ユーリウス・フュルスト
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ユーリウス・フュルスト(1805年5月12日 プロイセン・ポーゼン管区ツェルコヴォ Zerkowo - 1873年2月9日)はドイツのオリエント学・ユダヤ学者。
父のヤーコプ(Jacob)はダルシャーン(דַּרְשָׁן 聖書註解者、またはマッギードのような役割;デラーシュ、ミドラーシュと同じ語根)であった。
ヘブライ語・アラム語に関するもの、中世ユダヤ哲学者に関するもの、聖書、ユダヤ教(人)文学、ギリシア文学に関する著作がある。
- 画像:[1]
[編集] 著作
- Lehrgebäude der Aramäischen Idiome, oder Formenlehre der Chaldäischen Grammatik, Leipsic, 1835.
- Ḥaruze Peninim. Perlenschnüre Aramäiseber Gnomen und Lieder, oder Aramäische Chrestomathie, ib. 1836 (published as a text-book to the "Lehrgebäude").
- Oẓer Leshon ha-Ḳodesh. Concordantia Librorum Veteris Testamenti Sacrorum, etc., ib. 1837-40 (in collaboration with Franz Delitzsch; a revision of Buxtorf's concordance). See Concordance.
- Pirqe Abot. Die Sprüche der Väter, ib. 1839. 「ピルケー・アーボート」
- Ari Nohem. Polemic on the genuineness of the Zohar, etc., ib. 1840.
- Hebräisches und Chaldäisches Schulwörterb. über das Alte Testament, ib. 1842 (translated into English, Swedish, and Dutch).
- Maggid Emet. Die Mission des Dr. Lilienthal in Russland Beleuchtet und in Ihren Unseligen Folgen Dargestelt, ib. 1843. Fürst only edited the book, written by the modern Hebrew scholar Mordecai Aaron Günzburg, as a response to Lilienthal's .
- Urkunden zur Gesch. der Juden, part 1, ib. 1844.
- Emunot we-De`ot, oder Glaubenslehre und Philosophie von Sa'adja Fayyûmi (German transl.), ib. 1845.
- Cultur-und Litteraturgesch. der Juden in Asien, part 1, ib. 1849.
- Hebräisches und Chaldäisches Handwörterb. über das Alte Testament, 2 vols., ib. 1857-61 (with a supplement: Zur Gesch. der Hebräischen Lexicographie, translated into English by S. Davidson). 「聖書ヘブライ語・カルデア語辞典」
- Gesch. des Karäerthums, 3 vols., Leipsic, 1862-69.
- Bibliotheca Judaica: Bibliographisches Handbuch, Umfassend die Druckwerke der Jüdischen Litteratur, etc., 3 vols., ib. 1863.
- Gesch. der Biblischen Litteratur und des Jüdisch-Hellenistischen Schriftthums, 2 vols., ib. 1867-70.
- Der Kanon des Alten Testaments nach den Ueberlieferungen in Talmud und Midrasch, ib. 1868.
- Illustrierte Prachtbibel, comprising twenty-four books of Holy Scripture, with German translation and explanatory notes, Leipsic, 1874.