Discussione:Guantanamera
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Anche se c'è nelle versioni inglese e tedesca, il testo della canzone dovrebbe essere sotto copyright, a differenza di quello della poesia originale che riporto qua:
Versos Sencillos de Jose Martí, 1891
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma, y antes de morirme quiero, echar mis versos del alma.
Mi verso es de un verde claro, y de un carmín encendido, mi verso es un ciervo herido, que busca del monte amparo.
Con los pobres de la tierra, quiero yo mi suerte echar, el arroyo de la sierra, me complace más que el mar.
Che si fa? -- .mau. ✉ 21:18, 8 dic 2005 (CET)
Sostituiamo il testo della canzone con quello della poesia? --MM (msg) 14:40, 9 dic 2005 (CET)
- Procedo :-) ary29 11:18, 19 dic 2005 (CET)