ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Közhely - Wikipédia

Közhely

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

A közhely vagy klisé egy olyan gondolat leírására használt kifejezés, amelyet olyan gyakran és olyan módon használnak, hogy eredeti hatása és értelme elvész. A választékos nyelvhasználatban és pl. lexikonszerkesztésnél a közhelyeket tudatosan kerülik és helyettük más, közhelynek nem minősülő kifejezéseket, szavakat használnak.


Tartalomjegyzék

[szerkesztés] A klisé szó eredete

A klisé a francia cliché szóból származik, amelynek eredeti értelme nyomódúc, nyomólemez. Átvitt értelemben, közhely jelentéssel is a francia nyelvben tűnt fel először.


[szerkesztés] Az irodalmi közhely

  • Az irodalmi közhely leggyakrabban egy előre kiszámítható esemény vagy unalomig ismert szereplőtípus.
  • A közhelyesen ábrázolt kalóz mindig falábú, szemfedőt és kampót hord, papagáj ül a vállán és van egy kincsestérképe, amin egy X jelöli az elásott kincs helyét; ezek a vonások mind klisének számítanak.
  • A vámpír kliséi közé tartozik a hosszú fekete köpeny és a kelet-európai akcentus (ez Lugosi Béla hatása). Ugyanakkor például a kiálló szemfog nem számít klisének, mivel a meghatározás alapján a vámpírlét része.
  • A klisé egy szituációra is vonatkozhat, például a „Sötét, viharos éjszaka volt…” mint egy történet nyitó sora rendszeresen használt irodalmi közhely; hasonlóképpen a „boldogan éltek, amíg meg nem haltak” befejezés is. Sokat használt mondások is válhatnak közhellyé, mint például „a távozás hímes mezejére lépni”, amiről már senki nem tudja, hogy eredetileg mire is utalt.

[szerkesztés] A sajtónyelvben

  • A sajtónyelv egyik kedvenc eszköze a szóismétlések elkerülésére, a stílus élénkítésére, hogy körülírásokat alkalmaz, amelyek gondolati tartalma elkopik, szegényessé válik. pl. "halála a magyar ... élet hatalmas vesztesége volt."
  • Egy időben Anglia csak "a ködös Albion" volt, a labdarúgásban a jó csapat csak "aranylábú fiúk", míg a prostituáltak – eufemizmussal – csak "lányok".
  • A körülírás elveszítheti eredeti hangulatát, pl. a "napvilágot lát" semmivel nem több, mint a "megszületik", vagy "megjelenik", a kifejezést látva mivel senki nem gondol arra, hogy a születő egyed szemét hirtelen, életében először éri a fény.
  • A "hírnevét öregbíti(k)" helyett "hírnevét megalapozzák/növelik/fokozzák " stb. sokkal értehetőbb. Különben ki használja más szövegkörnyezetben az elavult "öregbít" szót?
  • "A törékeny támadó hamar letette a névjegyét" – értsd: hamar felfigyeltek a játékára (nehezen hihető, hogy a kifejezés azt jelentené, hogy a meccs kezdetén a gyepre helyezte névjegykártyáját.).
  • Egy múzeum "féltve őrzött kincsei közé tartozik" – bármi, amit érdemes megnézni.
  • "belekóstol a nemzetközi hírnévbe" – értelmetlen kifejezés, ha világhírű személyről szól, hiszen a kóstolást nem mindig követi a fogyasztás –, amikor Elba szigetéről visszatért, Napóleon ismét "belekóstolt" a hatalomba – hamarosan ugyanis el is veszítette.
  • "dióhéjban" – egyszerűen: "röviden".
  • a "pilóta" csak a sportújságokban jelent autóversenyzőt,
  • főleg a sportnyelvben a csapatokat gárdaként emlegetik.
  • a könnyűzenei együtteseket előszeretettel nevezik bandának.
  • ifjú (vagy fiatal) titán – tehetséges fiatal, főleg a sajtónyelvben.
  • "Bontogatja szárnyait" – a később sikeressé vált versenyző, kezdetben – ez nem jelent mást, mint "mutogatja az oroszlánkörmeit".
  • "Ereiben ír és skót vér is csörgedezik" – vagyis származású.
  • "Kapta szárnyra a világhír" – egyszerűen "világhírű lett" vagy "lett világhírű".

[szerkesztés] Irodalom

  • Hernádi Miklós: A közhely természetrajza. (Budapest, Gondolat Kiadó, 1973)

részletek Hernádi művéből

[szerkesztés] Külső hivatkozások


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -