ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
שיחה:אליזבת, נסיכת בוואריה – ויקיפדיה

שיחה:אליזבת, נסיכת בוואריה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

[עריכה] בוואריה

ערך חשוב. יופי. מציע לאיית בוואריה במקום בווריה. ומדוע לא לקרוא לערך "אליזבת קיסרית אוסטריה"? --Harel 16:58, 19 ספט' 2004 (UTC)

כי "קיסרית" היא שליטת הקיסרות. היא היתה רק אשת הקיסר. לפי הצעה שהתקבלה לאחרונה, אתה מוזמן לעשות את ההפניה. גילגמש 17:07, 19 ספט' 2004 (UTC)

באמת שאינני מבינה מה יש לתקן בדף הזה... נעזרתי בויקיפדיה האנגלית והגרמנית, וכן, מידע אישי שלי שמקורו בקריאת ספרים מרובה על אודות חייה של הקיסרית... אשמח לדעת מה לא בסדר בכדי לתקן...

ערכתי מבחינה לשונית, תיקנתי כמה קישורים (הקישור להלנה מוביל להלנה מטרויה, לא לאחותה של סיסי). מבחינת מקורות, נראה לי שספרה של אליזבת בירנה, גם אם הוא רומן פופולרי, הוא ספר היסטורי רציני ומהימן (על פי הצלבות שונות במשך השנים). אפשר להסתמך עליו כמקור לערך, יחד עם הוויקיפדיות שנזכרו לעיל.--שלומית קדם 13:39, 7 בפברואר 2007 (IST)

את הספר של אליזבת בירנה קראתי למעלה מ-6 פעמים... ניתן לומר כי אני אובססית לקיסרית אוסטריה המנוחה... הוא בין המקורות העיקריים לפרק שערכתי...

הוספתי קישורים לספרים וקישור חיצוני מהוויקיפדיה האנגלית. נראה לי שהערך עומד עכשיו בדרישות.--שלומית קדם 19:29, 6 באפריל 2007 (IDT)

[עריכה] שחזור

אני מציע לשחזר את הערך לגרסתו הברורה והטובה יותר, לפני כל תוספותיו המגוכחות ודורשות העריכה של האלמוני. זהו כמותיזם לשמו. אם לא אראה התנגדות בקרוב, אעשה זאת. יהונתן השילוני שיחה 17:22, 9 במאי 2007 (IDT)

איזו היא הגרסה שאתה מציע לשחזר אליה? --שלומית קדם 18:47, 9 במאי 2007 (IDT)
זו. רק קוראים את התחלת פסקת הביוגרפיה של הערך בגרסתו העכשווית, ומתפוצצים מצחוק. יהונתן השילוני שיחה 22:56, 9 במאי 2007 (IDT)
האמת שגם בגרסה הזו יש מעט להגיה ולסדר, אעשה זאת לאחר שיבוצע השחזור. יהונתן השילוני שיחה 23:04, 9 במאי 2007 (IDT)
נכון שגרסה זו היא הקצרה והתמציתית ביותר, אבל כל כך יבשה ואנציקלופדית צרופה. הייתי מעדיפה פשרה בין הגרסה שאתה מציע לבין הגרסה הנוכחית, שהיא באמת ארוכה, רומנטית ומגובבת מדי. הבעיה שלי, כמו של כותבת הערך האלמונית, היא, שגם אני אהבתי מאד את הספר "סיסי" בנעורי וקשה לי להשתחרר מהשפעתו, הערך כמות שהוא עכשיו מספר בעצם את תוכן הרומן ולא את הפרשייה ההיסטורית, וזו צרתו. צריך לקצץ ולנכש, זה נכון, אבל אולי בקצת חמלה והתחשבות בצד הרומנטי של ההיסטוריה?--שלומית קדם 23:16, 9 במאי 2007 (IDT)
אפשר לפרט מעט על הצד הרומנטי, אבל לא להגזים. מקומו של תוכן הספר הוא בערך נפרד על הספר. ולא דווקא בצד הרומנטי, יש כאן דברים מגוכחים: "ילדותה עברה עליה באושר על רקע האלפים הבווארים והאגמים התכולים" או משהו כזה, נו באמת. אני מוכן לעבוד מעט על הערך לאחר שישוחזר, ואני מקווה שהתוצאה תהיה טובה יותר. אפשר לכתוב בצורה אנציקלופדית ולא יבשה. יהונתן השילוני שיחה 14:13, 10 במאי 2007 (IDT)
אם כן, אני משחזר. יהונתן השילוני שיחה 19:31, 13 במאי 2007 (IDT)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -