See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Sociolingüística - Wikipedia

Sociolingüística

Na Galipedia, a wikipedia en galego.

Sociolingüística é o ramo da socioloxía e da lingüística que estuda a relación entre a lingua e a sociedade.

Índice

[editar] Conceptos

Hai tres termos importantes para a sociolingüística que poden ser facilmente confundidos entre si:

  • Variedade - A variedade é o termo que corresponde, groso modo, ao termo dialecto. Así, por exemplo, as variedades do portugués setentrional son os dialectos do portugués falado no norte de Portugal. A variedade standard é o padrón linguístico dunha comunidade. Sociolinguisticamente, é común atopar a variedade standard perto do centro de decisión e de poder dunha comunidade. Así, en Portugal, a variedade standard é a falada na rexión de Lisboa. Cada variedade linguística ten unha gramática propia igualmente válida. Dentro de cada variedade hai tensións e grupos sociais con trazos propios. Dentro de cada variedade linguística hai variación interna en función dos varios criterios: idade, sexo, escolaridade, etc.
  • Variante - O termo variante utilízase nos estudos de sociolinguística para designar o iten linguístico que é branco de mudanza. Así, no caso dunha variación fonética, a variante é o alofono. Representa, polo tanto, as formas posíbeis de realización.
  • Variábel - A variábel é o trazo, forma ou construción linguística cuxa realización presenta variantes observadas polo investigador.

Ás veces establécese unha distinción entre a sociolingüística e a socioloxía da linguaxe, cuxo foco estaría no efecto da linguaxe na sociedade. A sociolingüística ten autonomía propia como para que non sexa moi preciso estabelecer esta diferenza xa que estamos a falar do estudo do mesmo feito social: a relación entre a lingua e a sociedade.

A sociolingüística sincrónica céntrase na estrutura sociolingüística e as variacións lingüísticas que dependen das situacións e actitudes dos falantes, mentres que a sociolingüística histórica ou diacrónica ocúpase do cambio lingüístico, a adquisición e difusión das linguas.

[editar] Historia da Sociolingüística

Aínda que o aspecto social da lingua teña chamado a atención desde cedo, pénsese no lingüista suízo Ferdinand de Saussure no inicio do século XX, foi talvez nos anos 1950 cando comezou a investigarse seriamente.

Pioneiros como Uriel Weinreich, Charles Ferguson e Joshua Fishman chamaron a atención sobre unha serie de fenómenos interesantes, tales como a diglosia e os efectos do contacto lingüístico.

Mais pódese dicir que a figura chave foi William Labov, quen nos anos 1960 realizou unha serie de investigacións sobre a variación lingüística, investigacións que revolucionaron a nosa comprensión de como os falantes utilizan a súa lingua e que acabaron por resolver o paradoxo de Saussure.

Canto á sociolingüística galega, podemos mencionar algúns investigadores e obras relevantes como:

  • Xesús Alonso Montero: Informe -dramático- sobre la lengua gallega (1973)
  • Francisco Rodríguez Sánchez: Conflito lingüístico e ideoloxía en Galicia (1976)
  • Xesús Ferro Ruibal: A igrexa e a lingua galega (1987)
  • Pilar García Negro: O galego e as leis (1991)
  • Manuel Portas Fernández: Língua e sociedade na Galiza (1991)
  • Xosé Rubal Rodríguez:
    • A Lingua do Alumnado e Profesorado nas Franxas Occidentais de Asturias, León e Zamora (1992), conxuntamente con Daniel Veiga Martínez e Neves Arza Arza.
    • O galego no ensino público non universitario (1997), conxuntamente con Modesto Aníbal Rodríguez Neira
  • Xosé Ramón Freixeiro Mato: Lingua galega: normalidade e conflito (1997)
  • Ramón Mariño Paz: Historia da lingua galega (1998)
  • Henrique Monteagudo Romero:
    • Estudios de Sociolingüística Galega sobre a Norma do Galego Culto (1995)
    • Historia social da lingua galega (1999)
  • Gabriel Rei-Doval:
    • Publicidade e lingua galega (1995), conxuntamente con Fernando F. Ramallo
    • A lingua galega na cidade no século XX (2007)

[editar] Referencias

  • The Language War, Robin Tolmach Lakoff, University of California Press, Berkeley, California, 2000, hardcover, 322 pages, ISBN 0-520-21666-0

[editar] Véxase tamén

[editar] Ligazóns externas


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -