See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Śūnyatā - Wikipedia, la enciclopedia libre

Śūnyatā

De Wikipedia, la enciclopedia libre


En el marco de varias religiones orientales, śūnyatā es lo carente de realidad, sin entidad, lo que no es, lo insustancial, lo deshabitado, lo vacío, la vacuidad, la vaciedad.
El término proviene del sánscrito शून्यता (śūnyatā), la calidad de lo vacío, siendo śūnyá: ‘vacío’ y tvā: ‘cualidad’.

El mismo concepto se conoce en otros idiomas con otros nombres:

Śūnyatā significa que no hay nada que posea una esencia individual y, por tanto, que todo está vacío, sin una realidad independiente. Todo lo que existe está relacionado y es interdependiente, y la aparente pluralidad de individualidades es un carácter ilusorio de nuestra existencia.

Esta ignorancia primordial (avidya) de la verdadera naturaleza de la realidad es, por tanto, no experimentar śūnyatā como la verdadera naturaleza de la misma. Cuando esto es posible, es precisamente lo que se llama el "despertar o iluminación" en el budismo.

Cabe destacar que el concepto de śūnyatā nunca implica que la realidad no exista, no equivale al cero o a una ausencia total.

Este concepto fue muy desarrollado filosóficamente a partir de la noción de la no existencia de individualidad (anātman) y la explicación del surgimiento dependiente (pratitya-samutpada). Es una pieza central de toda la filosofía budista, de manera que toda enseñanza sobre la naturaleza de la realidad se desarrollará a fin de ayudar a comprender qué es esa vacuidad.

Tabla de contenidos

[editar] Origen y evolución de la palabra

Su origen proviene de las doctrinas budistas de Anatta (término pāḷi, del sánscrito anātman (la no existencia del alma) y paticcasamuppada (término pāḷi, del sánscrito pratītya-samūt-pāda: ‘surgimiento interdependiente’). El Suñña Sutta,[1] que forma parte del canon pāḷi, relata la historia del monje Ānanda, servidor de Buda Gautama quien le preguntó: «¿En qué sentido se dice que el mundo es vacío?». Buda replicó: «En el sentido de que carece de un alma o de algo perteneciente a un alma. Por eso se dice que el mundo es vacío».

A lo largo del tiempo, se desarrollaron varias diferentes escuelas doctrinarias[2] dentro del budismo, en un esfuerzo por explicar el significado filosófico exacto del vacío.

Después de Buda, Nagarjuna y su doctrina Madhyamaka (que se considera una primitiva doctrina Mahayana) desarrollaron el concepto de śūnyatā. Śūnyatā —interpretado de manera positiva (ver más abajo la sección Tathagatagarbha)— también es un elemento importante en la literatura Tathagatagarbha, la cual tuvo un papel formador en la evolución de la posterior doctrina mahāyāna.

En la tradición del budismo tibetano, se han preservado diálogos detallados entre los puntos de vista de varias escuelas para entrenar a los estudiantes. Por ejemplo, en la tradición tibetana algunas de las principales escuelas filosóficas que aparecen son: la Vaibhasika, la Sautrantika, la Cittamatra, y muchas escuelas dentro de la Madhyamaka (tales como la Svatantrika-Madhyamika y la Prasangika-Madhyamika).

Se debe tener presente que la definición exacta y el alcance de śūnyatā varía dentro de las diferentes escuelas budistas lo que puede llevar a confusión. Todos estos sistemas de principios explican de forma sutil qué fenómenos son "vacíos de", cuáles son "vacíos" exactamente y qué significa la "vacuidad".

Por ejemplo, en la escuela Cittamatra se enseña que la mente existe por sí misma en última instancia, pero otras escuelas como la Madhyamaka lo niegan.

En los sūtras mahāyánicos Tathagatagarbha, en cambio, se dice que solo las cosas impermanentes, cambiantes y las condiciones (el reino de saṃsāra) son vacíos en un sentido negativo, pero el buda o el Nirvāna, que se declara que son reales, eternos y plenos de virtudes inconcebibles, perdurables.

Además, el sūtra de Loto expone que al ver todos los fenómenos como vacíos, śūnya no es el logro final más elevado, sino que el éxtasis de la sabiduría búdica sobrepasa incluso la visión de la completa vacuidad.

[editar] Śūnyatā en el budismo anterior a las sectas, en los Nikayas

Sunnata (del sánscrito śūnyatā [vacuidad]) es la forma sustantivada de śūnya (cero en sánscrito, literalmente "ceridad") y en los contextos pāḷis no representa el cero metafísico (no-ser como principio del ser, posibilidad infinita distinta de la infinita actualidad), sino una característica de este mundo.

En S IV.295 96, se explica que el que vive de las limosnas experimenta una contemplación mortífera en la cual la consciencia y las sensaciones han sido detenidas. Cuando él vuelve recuenta "tres toques" que lo tocan: "vacío" (suññato), "indeterminación"(animito) y "ausencia de planes (appanihito phasso)," y discrimina (viveka) de acuerdo a ello. El significado de "vacuidad" como está contemplado aquí se explica en M 1.29 como la "liberación de la mente del vacío (sunnata ceto vimutti) con la consiguiente comprensión de que "este mundo está vacío de espíritu o de algo espiritual (suññam idam attena vā attaniyena vā)".

El término se utiliza en dos sūtras en el Majjhima Nikaya, donde se usa en el contexto de una progresión de estados mentales para referirse a cada uno de los estados del vacío del que lo sigue a continuación.

La postura de que nada contingente tiene alguna esencia inherente constituye la base de la doctrina śūnyavāda más radical. En el Mahāyāna, esta doctrina, sin negar su valor, niega cualquier esencia incluso a la apariencia de Buda y a la promulgación del Dharma mismo.

[editar] En los textos Theravāda tardíos

En el Patisambhidamagga, se dan muchos significados, incluyendo el Nirvāṇa. Se dice que las formas son vacías en/de/por su propia naturaleza, una expresión similar a aquella usada en la literatura Mahāyāna.

[editar] Mahāyāna

El Vajracchedika Sūtra declara lo siguiente: "Aquellos que me ven en cuerpo (rupena) y piensan de mí en sonidos (ghosaih), tienen una forma de pensar falsa, no me ven en absoluto. ... El buda no puede ser correctamente comprendido (rjuboddhum) por medios cualquiera (upayena)."

Esos "medios" no son idóneos para comprender correctamente, pero si se los toma como fines, inclusive los medios más adecuados son un impedimento. Lo que es verdadero de la ética, también es verdadero de los apoyos de la contemplación en el vacío: como en la bien conocida parábola de la balsa (Alagaddupama Sūtra), los medios para cruzar un río dejar de ser útiles cuando la meta de la otra orilla ha sido alcanzada.

[editar] Śūnyatā en el Sūtra del Corazón

Śūnyatā es un tema clave del Sūtra del Corazón (uno de los sūtras mahāyānas de la perfección de la sabiduría, que es habitualmente recitado por los budistas mahāyānas alrededor del mundo.

El Sūtra del Corazón declara que los skandhas, que constituyen nuestra existencia mental y física, son vacíos en su naturaleza o esencia, esto es, vacíos de cualquier naturaleza o esencia. Pero también declara que esta vacuidad es igual a la forma (lo que denota plenitud), en otrad palabras, que esto es una vacuidad que al mismo tiempo no es diferente del tipo de realidad que normalmente atribuimos a los eventos; no es un vacío nihilista que socava nuestro mundo, sino un vacío positivo que lo define.

  • "El noble bodhisattva, Avalokiteśvara, involucrado en las profundidades de la práctica de la perfección de la sabiduría, miró desde arriba sobre los cinco skandhas (conjuntos), y vio que ellos estaban vacíos en su naturaleza esencial."
  • "Escucha, oh Śāriputra, el vacío es igual a la forma y la forma es igual al vacío. Fuera de la forma, el vacío no es; el vacío no es la forma. El vacío es eso que es la forma, la forma es eso que is el vacío. Sólo así son percepción, cognición, construcción mental y conciencia."
  • "Escucha, oh Śāriputra, todos los fenómenos de la existencia están marcados por el vacío: no surgido ni destruido, no impuro ni puro, no deficiente ni completo."

[editar] Śūnyatā en la escuela Madhyamaka de Nāgārjuna

Para Nāgārjuna, quien entregó la formulación filosófica más importante de śūnyatā, el vacío como marca de todos los fenómenos es una consecuencia natural de la originación dependiente; en efecto, él identifica los dos. En su análisis, cualquier naturaleza esencial perdurable (es decir, plenitud) prevendría el proceso de la originación dependiente, prevendría cualquier tipo de originación por completo, pues las cosas simplemente habrían sido siempre y continuaría siendo siempre.

Esto habilita a Nāgārjuna para sostener un osado argumentos relativo a la relación del nirvāna y del samsāra. Si todos los eventos fenonémicos (es decir, los eventos que constituyen samsāra) son vacíos, entonces ellos son vacíos de toda capacidad irresistible para causar sufrimiento. Para Nāgārjuna, nirvāna no es algo agregado al samsāra ni un procedimiento para salirse de él (removiendo el ente iluminado de él). En otras palabras, nirvāna es simplemente samsāra correctamente experimentado a la luz de una comprensión adecuada de la vacuidad de todas las cosas.


[editar] Śūnyatā en los sūtras Tathagatagarbha

La clase de escrituras budistas conocidas como los sūtras Tathagatagarbha presenta un aparente conocimiento variante de la vacuidad. Según estas escrituras, buda y nirvāna, a diferencia de los fenómenos compuestos condicionados, no están vacíos de existencia intrínseca, sino simplemente vacíos de impermanencia, de lo defectuoso y lo sin mismidad.

En el "Sūtra Srimala" el buda es visto como vacío de toda impureza e ignorancia, no de realidad intrínseca. El "Sūtra Mahāyāna Mahāparinirvāna" sostiene tal visión y considera el Vacío Primordial como la cognición búdica (jñāna) que percibe tanto el vacío como el no-vacío , donde el "Vacío es la totalidad del saṃsāra y el no-vacío es el gran nirvāna. El buda en el "Sūtra Mahāyāna Mahāparinirvāna", indica además que ver absolutamente todo como vacío es un enfoque desequilibrado y constituye una deviación del camino del medio del budismo:


[editar] Enlaces externos

[editar] Véase también


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -