Djibouti (song)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Djibouti English: National Anthem of Djibouti |
|
---|---|
National Anthem of | Djibouti |
Lyrics | Aden Elmi |
Music | Abdi Robleh |
Adopted | 1977 |
The national anthem of Djibouti was adopted upon independence from France in 1977. The words are by Aden Elmi and the melody is by Abdi Robleh.
[edit] Somali Translation
- Hinjinne u sara kaca
- Calankaan harraad iyo
- Haydaar u mudateen.
- Hir cagaarku qariyayiyo
- Habkay samadu tahayoo
- Xiddig dhi igleh hoorshoo
- Caddaan lagu hadheeyaay.
- Maxaa haybad kugu yaal!!
[edit] English translation
- Arise with strength; For we have raised our flag,
- The flag which has cost us dear
- With extremes of thirst and pain.
- Our flag, whose colours are the everlasting green of the earth,
- The blue of the sky, and white, the colour of peace;
- And in the centre the red star of blood.
- Oh flag of ours, what a glorious sight!
The translation is not a line by line translation but a comprehensive one.
|