Amisisch
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Amisisch | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
Taiwan | |
Sprecher | 137.651[1] | |
Linguistische Klassifikation |
|
|
Sprachcodes | ||
ISO 639-1: |
- |
|
ISO 639-2: |
map (Sonstige Austronesische Sprachen) |
|
ISO 639-3: |
ami |
Das Amisisch ist die Sprache der Amis, dem größten Ureinwohnerstamm Taiwans. Es gehört zur Gruppe der austronesischen Sprachen. Mangels eigener Schriftzeichen werden lateinische Buchstaben als Lautschrift verwendet.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Beispiele
Folgende Beispiele von Wörtern der amisischen Sprache:
|
|
|
[Bearbeiten] Die Aussprache
[Bearbeiten] Die Konsonanten
Bilabial | Labiodental | Dental | Alveolar | Velar | Uvular | Palatal | epiglottal | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosiv | p | t | k | q | ' | ^ | |||
Frikativ | f | d | s (z) | x | h | ||||
Affrikate | c | ||||||||
Nasal | m | n | ng | ||||||
Vibrant | r | ||||||||
lateraler Approximant | l | ||||||||
Approximant | w | y |
[Bearbeiten] Die Vokale
vorne | mitte | hinten | |
---|---|---|---|
mit geschlossenem Mund | i | u | |
mit halbgeoeffnetem Mund | e | o | |
mit geoeffnetem Mund | a |
[Bearbeiten] Satzbau
In dieser Sprache gibt es neun unterschiedliche Satzbautypen, z. B. normale Satzstellung, spezielle Satzstellung, Optativ (Wunschform), Imperativ (Befehls- oder Aufforderungsform) etc. In der folgenden Grafik ist der Satzbau der amisischen Sprache dargestellt:
[Bearbeiten] Die erste (normale) Satzstellung: Prädikat-Subjekt
Prädikat | Subjekt |
---|---|
Verb, Adjektiv, etc. | ko (Artikel des Subjekt)+Nominativ |
[Bearbeiten] Beispielsatz
- Maomahay ko wama. (Der Vater arbeitet.)
maomahay: arbeiten; wama: Vater; ko: entspricht dem bestimmten Artikel in der deutschen Sprache
- Misaholoay ko wina. (Die Mutter kocht Reis.)
misaholoay: Reis kochen; wina/ina: die Mutter
[Bearbeiten] Die zweite (normale) Satzstellung: Prädikat - Subjekt - Objekt
Prädikat | Subjekt | Objekt |
---|---|---|
Verb, Adjektiv, etc. | ko (Artikel des Subjekt)+Nominativ | to (Präposition des Akkusativs)+Nominativ |
[Bearbeiten] Beispielsatz
- Mifaca’ ko kaying to riko’.(Das Fräulein wäscht Kleidung.)
mifaca’: waschen; kaying: Fräulein; riko’/fudoy: Kleidung
[Bearbeiten] Literatur
- Sih-ci, Zeng, Jhong-han, Cai: Kommunikationssatzbau der Muttersprache Amis (阿美族母語會話句型). Verlag: Stiftung für taiwanesische Ureinwohner (Taiwan Aboriginal Foundation), Taipei, 1997. ISBN 957-98515-1-4
[Bearbeiten] Einzelnachweise
- ↑ Zitiert nach Ethnologue: 2002 Rat für Indigene Völker, Exekutiv Yuan, Republik China