See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Pietro - Biquipedia, a enziclopedia libre

Pietro

De Biquipedia

Pietro u Pero ye un nome de presona inspirato en lo nome latinizato de lo primer apostol. Estió uno de los nomes més emplegato por los aragoneses en la Baxa Edat Meya

Contenius

[editar] Etimolochía

Chesucristo li ponió la embotata Kefás á l'apostol Simón Bar Jona. Kefás sennifica en arameu tanto roca, zinglo (masa rocosa), como cantal, piera (suelta, por exemplo en un camín u en una cantalera). Cuan s'escribioron los ebanchelios Kefas lo traduzioron como πέτρα, PETRA, cuan se referiba á la roca, pero li metioron chenero masculín cuan referiba á l'apostol πέτρoç, PETROS. En grieco cantal u piera, sueltos, ye LITHOS e roca ye PETRA. En latín PETRA se considera un elenismo tardano que sustituyó á la forma chenuina LAPIS. Lo caso ye que que l'apostol PETROS se clamó en latín PETRUS, e que i eba un nome parexito: PETRO, PETRONIS (d'orichen etrusco e que sennificaba mardano biello) e que n'esdebinió una bariant, e os dos esdebinioron nomes de cristián d'astí entadebán.

[editar] Barians

La forma Pietro, no ye popular pero ye documentata en la toponimia altoaragonesa (por exemplo Moriello de San Pietro). La forma Pietro ye més d'alcuerdo con la fonetica de l'aragonés que Pero u Per porque presenta diftongazión romanze de la E, y ye més d'alcuerdo con la fonetica de l'aragonés arcaico preliterario, millor conserbata en l'autual aragonés zentral (en aragonés arcaico se conserbaba la xorda latina dezaga de -r: Cuatrón, Crapa, Chinipro, etz).

Se desbinió en l'aragonés de zonas menos arcaizans que lo grupo -TR- eboluzionó en bels casos ta -ir- probablement por influyenzia oczitana (dando palabras como Peirón, Piera, Cuairón, Pelaire), e por lo que parix la forma Pietro no estió estendillata por tot l'Alto Aragón e zonas on se charró l'aragonés. Predominó l'emplego de formas como Pero e Per, més d'alcuerdo con esta tendenzia á desfer a -TR- e con lo nome Pere que teneban muitos oczitans que binioron. Estas formas tamién se troban en la toponimia (bi ha muitas armitas e ilesias dedicatas a San Per), mesmo bicos e lugars clamatos asinas, e toponimos de Labort e Ultrapuertos adaptatos asinas á l'aragonés.

[editar] Emplego meyebal

En lo sieglo XI no yera entre los nome de presona més comuns en Aragón (n'ixe sieglo lo 80% de los nomes en l'Alto Aragón yeran Sancho, Garzía, Eneko, Ximeno, Galino, Aznar, Lupo e Blasco; con barians). Predominaban como se bei los nomes d'orichen basco-aquitán e chermanico. Cuan Sancho Remíriz se fa basallo de Roma, Pietro prinzipia á beyer-se més e mesmo bi ha un primer rei con ixe nome, Pietro I.

En lo sieglo XII, cuan se conquiere la Bal de l'Ebro e bi ha una inmigrazion masiba d'oczitans, los nomes més comuns d'ixos inmigrans foranos son Pere, Guiral, Guillem e Bernard, amanixendo-ne atros de més esoticos. Estos nomes iran adaptando-sen (Pero, Guillén, Bernal), e los irán prenendo los aragoneses.

En 1200, una terzera parte de los abitans de la Bal de l'Ebro, d'orichen aragonés u oczitán se claman Pero, Johan u Domingo, dominanto Pero entre estos tres. En lo sieglo XIII, cuan los oczitans ya s'han asimilato á la poblazión cheneral la més gran parte de los nomes esoticos de los oczitans ya han desaparexito e quedan Pero, Guillén e Bernal. Añata dezaga añata en los sieglos XII e XIII los nomes Pero, Joan (autual Chuan) e Domingo se ban fendo más comuns. Bi ha reis e reinas que se claman Pero (Pero II lo Catolico, Pero III lo Gran, Pero IV lo Zerimonioso e Peironella). L'apellito Perez, como fillo de Pero tamién se fa común. En los testos meyebals chunto con Pero tamién se troba la forma coinzident con lo castellán, Pedro, e formas ibridas con atras como Peidro.

Á finals de lo sieglo XIV y en lo sieglo XV empezipia la introduzión de lo sufixo achiquidor -ico nomás que en los nomes de presona (tardará muito en aplicar-se á obchetos), allora amanix la forma Perico común con lo castellán, que dura dica l'autualidat e se troba muito en la toponimia. En lo Fogache de 1495 bi ha muitos Peros en la Bal de l'Ebro (por exemplo en Albalat de l'Arzebispe Pero Moreno, Pero Rodrigo e Pero Valdovin, Pero Johan), sin d'embargo en 1500 clamar-se Pero ya no ye tan común como enantes e se fa més común Johan.

[editar] Enrastres esternos


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -