白俄罗斯语
维基百科,自由的百科全书
白俄罗斯语 беларуская мова belaruskaja mova |
||
---|---|---|
通行区: | 白俄罗斯, 波兰和其他的14个国 | |
总使用人数: | 7–8 百万 | |
语言系属分类: | 印欧语系 波罗的-斯拉夫亚语族 斯拉夫语族 东斯拉夫语支 白俄罗斯语 |
|
官方地位 | ||
作为官方语言的国家或组织: | 白俄罗斯语; 在波兰Podlasie Voivodship的12个县 | |
管理机构: | 无官方机构 | |
语言代码 | ||
ISO 639-1: | be | |
ISO 639-2: | bel | |
ISO 639-3: | bel | |
注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標 |
白俄罗斯语(беларуская мова)是斯拉夫语族的语言,是白俄罗斯的官方语言,音韵、文法以及词汇接近乌克兰语。
所有帝國 | 125640021 | 5885547 | 55667469 | 7931307 |
Guberniya | 总人口 | 白俄罗斯语 | 俄语 | 波兰语 |
---|---|---|---|---|
维尔纽斯 | 1591207 | 891903 | 78623 | 130054 |
维捷布斯克 | 1489246 | 987020 | 198001 | 50377 |
格罗德诺 | 1603409 | 1141714 | 74143 | 161662 |
明斯克 | 2147621 | 1633091 | 83999 | 64617 |
莫吉廖夫 | 1686764 | 1389782 | 58155 | 17526 |
斯摩棱斯克 | 1525279 | 100757 | 1397875 | 7314 |
切尔尼戈夫 | 2297854 | 151465 | 495963 | 3302 |
Forevisla guberniyas | 9402253 | 29347 | 335337 | 6755503 |
目录 |
[编辑] 拼字法
白俄罗斯语不仅可以用西里尔字母书写,还可以用Łacinka (лацінка - "拉丁字母"),与Arabica (塔塔尔使用的阿拉伯字母)。現今已經不再使用阿拉伯文;雖然官方僅使用西里爾文,但是少部分的人依然使用Łacinka書寫。更多有关白俄罗斯语字母请见这里。
參見關於獨特的白俄羅斯字母Ў的文章。
[编辑] 白俄羅斯語西里爾字母
白俄罗斯语字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | а | Б | б | В | в | Г | г | Д | д | Е | е | Ё | ё | Ж | ж | З | з | І | і | Й | й | К | к | Л | л | М | м | Н | н |
О | о | П | п | Р | р | С | с | Т | т | У | у | Ў | ў | Ф | ф | Х | х | Ц | ц | Ч | ч | Ш | ш | Ы | ы | Ь | ь | Э | э |
Ю | ю | Я | я |
另外,撇號使用在輔音與軟元音(е, ё, ю, я)之間表示無顎音化發生在之前的輔音,而之後這個元音的發音就如同在字首時一樣。在白俄羅斯語拉丁字母(Łacinka)中,這個標記由 j 來擔任。例如Сям'я和Siamja。
在1933年以前,白俄羅斯語字母表除了Гг之外也包含Ґґ。目前一些白俄羅斯人提倡恢復這個字母,但是此問題尚未被白俄羅斯官方正式考慮。zh-hans:;zh-hant:[來源請求]
[编辑] 白俄罗斯语拉丁字母
- (Łacinka)
白俄罗斯语字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | B | b | C | c | Ć | ć | Č | č | D | d | Dz | dz | Dź | dź | Dž | dž | E | e | F | f | G | g | H | h | Ch | ch | I | i |
J | j | K | k | L | l | Ł | ł | M | m | N | n | Ń | ń | O | o | P | p | R | r | S | s | Ś | ś | Š | š | T | t | U | u |
Ŭ | ŭ | V | v | Y | y | Z | z | Ź | ź | Ž | ž |
[编辑] 譯名
[编辑] 地名翻譯
主要特點:
- Г/г → H/h而Х/х → Ch/ch
- Е е, Ё ё, Ю ю, Я я分為以下兩種譯法(前方有撇號時,此規則將被忽略):
- Ўў → Uu 上標抑揚符 (Û/û)
- Ч ч → Č č、Ш ш → Š š、Ж ж → Ž ž
- Ь ь → '
- Ы ы → Y y
- Э э → Е е
此譯法與白俄羅斯語拉丁字母很像,但是仍有一點差異。比較:莫吉廖夫 - Mahiloŭ(白俄羅斯語拉丁字母)Mahilioû(新式)。
[编辑] 语法
[编辑] 语音
白俄羅斯語最明顯的特徵為
- akańnie (аканьне) – 通常在發 "o" 和 "e" 音時,發成開前不圓唇元音 "a"的音。
- dziekańnie (дзеканьне) –發音為濁齒齦塞擦音 dz' (dź);
- cekańnie (цеканьне) –發音為清齒齦塞擦音 ts' (ć);
- ś (сь) 和 ź (зь)強烈顎音化。
[编辑] 國際音標
Lacinka字母 | 西里爾字母 | 國際音標 | 國際音標定義 | 英語中的近似發音 | 例詞 |
c | ц | [ʦ] | 清齒齦塞擦音 | pizza | cehła (цэгла) – 磚頭 |
ć | ць | [ʨ] | 清齦顎塞擦音 | what's your | ćvik (цьвік) – 指甲 |
č | ч | [ʧ] | 清齒齦後塞音 | kitchen | čas (час) – 時間 |
dź | дзь | [ʥ] | 濁齦腭塞擦音 | would you | dźmuć (дзьмуць) – 吹 |
dž | дж | [ʤ] | 濁齒齦後塞擦音 | jam | uradžaj (ураджай) – 豐收 |
h | г | [ɣ] | 濁軟顎擦音 | hockey | huś (гусь) – 鵝 |
ń | нь | [ɲ] | 硬顎鼻音 | el Niño | koń (конь) – 马 |
r | р | [r] | 齒齦顫音 | rolled (vibrating) r as in arriba | krok (крок) – 台階 |
ś | сь | [ɕ] | 清齦顎擦音 | between see and sheer | śnieh (сьнег) – 雪 |
š | ш | [ʃ] | 清齒齦後擦音 | sheer | špalery (шпалеры) – 壁紙 |
ŭ | ў | [u̯] | 半母音 | window | daŭ (даў) – 給(過去式) |
y | ы | [ɪ] | 次閉次前不圓唇元音 | tick | akacyja (акацыя) – acacia |
ź | зь | [ʑ] | 濁齦顎擦音 | where's your | źmiena (зьмена) – 改變 |
ž | ж | [ʒ] | 濁齒齦後擦音 | treasure | žach (жах) - 恐怖 |
[编辑] 词汇
从词汇方面可以看出白俄罗斯语与乌克兰语较为相近,其次与波兰语比较相近,然后与俄语相近。
一些简单的例子:
- вітаю (vitaju) – 你好
- як (jak) – 如何
- як маесься? (jak majeśsia?) – 怎么样?
- добрай раніцы (dobraj ranicy) – 早上好
- дабранач (dabranač) – 晚安
- дзякуй (dziakuj) – 谢谢
- калі ласка (kali łaska) – 请,不客气
- спадар / спадарыня (spadar / spadarynia) – 先生/小姐
- добра (dobra) – 好
- кепска / дрэнна (kiepska / drenna) – 坏
- выдатна (vydatna) – 很不错
- цудоўна (cudoŭna) – 很好
- дзе (dzie) – 哪?
- адкуль (adkul) – 从哪来?
- чаму (čamu) – 为什么?
- разумею (razumieju) – 我听得懂。
- нічога не разумею (ničoha nie razumieju) – 我一点都听不懂。
[编辑] 比较
[编辑] 名词
白俄罗斯语的名词(白俄罗斯语:nazoŭnik)拥有六个格:
- 主格 (白俄罗斯语:nazoŭny)
- 属格 (白俄罗斯语:rodny)
- 与格 (白俄罗斯语:davalny)
- 宾格 (白俄罗斯语:vinavalny)
- 工具格 (白俄罗斯语:tvorny)
- 方位格 (白俄罗斯语:miesny)
除此以外还有第七个格,呼格(白俄罗斯语:klichny),主要用在呼叫或命令里,但此格的运用在现代白俄罗斯语里较为罕见。
除此之外,名詞的變化根據其詞根可分為以下幾類:
- i-词根 – 阴性名词 (feminine nouns ending in a hard consonant, soft consonant or ў: 例:печ "烤炉", косьць "骨", кроў "血")
- a-词根 – 大多为阴性名词 (分为: hard词根, guttural词根, soft词根, hardened词根)
- o-词根 – 阳性名词 (分为重词根与轻词根) and neuter (例:вясло "浆", мора "海")
- 辅音词根 – 大多为中性名词 (例:ягня "羔羊", бярэмя "负担", семя "种子")
- 不规则名词(例:вока "眼睛", вуха "耳朵")
[编辑] 代词
白俄罗斯语拥有八种代词 (白俄罗斯语:займеньнік),它們分別如下 :
- 所属代词(白俄罗斯语:прыналежныя): мой (my, mine); твой (your(s)familiar); яго, ягоны (his); яе, ейны (her); наш, наскі (our(s)); ваш (your(s)); іх, іхны (their(s)), свой ((one's) own).
- 人称代词(白俄罗斯语:асабовыя): я (I), ты (you (familiar)), ён (he), яна (she), яно (it), мы (we), вы (you), яны (they);
- 否定代词(白俄罗斯语:адмоўныя): ніхто (nobody), нішто (nothing), нічый (nobody's), ніякі (not of any kind), ніводзін, ніводны (no one);
- 定式代词(白俄罗斯语:азначальныя): сам (-self); самы ("the very", - self); увесь (all, whole); усё (all, everything); усе (all, every, everybody); усякі, усялякі (every, any); кожны (each); іншы (other).
- 不定代词(白俄罗斯语:няпэўныя): нехта (someone); нешта (something); нейкі (some, а); нечы (somebody's, a); некаторы (some of); некалькі (a few, some, several); хтось, хтосьці (somebody); штось, штосьці (something); чыйсьці (somebody's); якісьці, які-кольвек (some, a kind of, something like); хто-небудзь, хто-кольвек (anybody); што-небудзь, што-кольвек (anything); чый-небудзь (some one's); абы-што (smth.dickey); абы-чый (a, somebody's (negative)); абы-які (dickey).
- 疑问-比较代词(白俄罗斯语:пытальныя): хто (谁), што (什么), які (哪个), каторы (哪个), чый (谁的), колькі (多少);
- 指示代词(白俄罗斯语:указальныя): гэты (这); той (那); гэны (这/那); такі (这样的); гэткі, гэтакі (这样的); столькі, гэтулькі (那么多);
- 反身代词(白俄罗斯语:зваротны): сябе (某某自己).
[编辑] 外部链接
- Ethnologue report for Belarusian
- 英語 - 白俄羅斯語辭典(白俄羅斯語拉丁字母)
- Łacinka.org
- Metrica of GDL
- Statutes of GDL
- pravapis.org 白俄罗斯语
- Padlaska cybervioska (拉丁字母)
- 现代白俄罗斯语基础
- 白俄-英在线词典来自Webster's在线词典 - the Rosetta Edition
斯拉夫语族 | |||
東斯拉夫語支 | 白俄罗斯语 | 古东斯拉夫语 † | 古诺夫哥羅德方言 † | 俄语 卢森尼亚语 (喀尔巴阡山) | 罗塞尼亚语 † | 乌克兰语 |
||
西斯拉夫語支 | 捷克语 | 卡舒比语 | 迦南语 † | 下索布语 | 潘诺尼亚罗塞尼亚语 波拉布语 † | 波兰语 | 波美拉尼亚语 † | 斯洛伐克语 | 斯洛温语 † 上索布语 |
||
南斯拉夫語支 | 巴纳特保加利亚语 | 保加利亚语 | 教会斯拉夫语 | 马其顿语 古教会斯拉夫语 † | 塞尔维亚-克罗地亚语 (波斯尼亚语、布涅瓦奇语、克罗地亚语、黑山语、塞尔维亚语) | 斯拉夫语 (希腊) 斯洛文尼亚语 |
||
其它 | 原始斯拉夫语 † | 俄挪语 † | 斯拉夫塞尔维亚语 † | 斯洛维奥语 | ||
† 死语 |