The Lion Sleeps Tonight
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
The Lion Sleeps Tonight | ||
---|---|---|
Autori: | Hugo Pereti Luigi Creatore George David Weiss Albert Stanton Solomon Linda |
|
Data di pubblicazione: | 1961 | |
Genere: | pop | |
Incisione di riferimento: | The Tokens | |
Durata: | 2:39 | |
Si invita a coordinare la voce con |
Wimowhe - The lion sleeps tonight, meglio conosciuta come The lion sleeps tonight (Il leone si è addormentato, nella versione italiana), è una canzone scritta sulla base di una melodia africana, Wimoweh degli Zulu, portata al successo negli anni '40 da Solomon Linda e The Evening Birds e, successivamente, negli anni '60 nella versione di Hank Medress e del suo gruppo The Tokens.
Indice |
[modifica] La nascita della canzone
Nel 1939 Solomon Linda scrisse la canzone "Mbube" (che nella lingua degli Zulu significa "leone") e ne fece una prima registrazione con il suo gruppo, The Evening Birds. Dalla Gallo Record Company, all'epoca era l'unico studio di registrazione in Sudafrica, ottenne solo una tassa per la registrazione (10 schillings) e nessun diritto d'autore. "Mbube" iniziò a diventare un gran successo a partire dal Sudafrica e negli anni '40 vendette centomila copie.
La canzone divenne così popolare che il nome "Mbube" venne preso in prestito per indicare uno stile di musica a cappella africana, sebbene da allora lo stile venne sostituito con quello "isicathamiya" (una versione più morbida del precedente).
Solomon Linda morì più tardi in grande povertà.
[modifica] In giro per il mondo
Nel 1952 il gruppo folk The Weavers di Pete Seeger, su invito della Record company Folkways, incise la sua versione intitolate "Wimoweh", che vedeva riunito il coro della canzone originale di uyimbube (che significa "tu sei un leone") e gli apporti melodici originali di Pete Seeger. La canzone venne accreditata sotto il nome di Solomon Linda e Paul Campbell (Campbell era lo pseudonimo dei quattro membri del gruppo).
In una registrazione Pete Seeger spiega che la canzone “si riferisce ad una vecchia leggenda degli Zulu, e riguarda il loro ultimo re, conosciuto come Chaka il leone. La leggenda dice che Chaka non è morto quando gli Europei hanno assunto la direzione del paese; è andato semplicemente dormire e si sveglierà un certo giorno.„ (Vedi "Senzenina/Wimoweh" su Seeger's With Voices Together We Sing (live).)
La loro successiva versione del 1952, arrangiata da Gordon Jenkins, si piazzò fra le prime venti in classifica negli USA; a questa seguì la registrazione del live del 1957. Di questa versione i The Kingston Trio incisero una cover nel 1959.
Sulla canzone originale ci sono state versioni scritte da George Weiss, Luigi Creatore, e Hugo Peretti.
La cover del 1961 curata da Hank Medress e The Tokens, alla sua prima uscita, negli Stati Uniti salì immediatamente in testa alle classifiche delle vendite e vi rimase per parecchi mesi. Ben presto ebbe un gran successo anche nel resto del mondo.
Da allora "Wimoweh"/"The Lion Sleeps Tonight" è diventato popolare, travalicando frontiere e generazioni, e a tutt'oggi viene ancora trasmessa ed ascoltata.
Vari cantanti e musicisti, dopo The Tokens, hanno dato una loro particolare interpretazione; fra questi si citano Karl Denver e il suo Trio e Robert John (1972).
[modifica] Lista selezionata delle versioni registrate
[modifica] Mbube
- 1939 Mbube - Solomon Linda e The Evening Birds (versione originale e hit nel Sudafrica)
- 1960 Mbube - Miriam Makeba, Miriam Makeba
- 1988 Mbube - Ladysmith Black Mambazo, Coming to America colonna sonora (era una esclusiva solo del film, VHS o DVD, e non era una parte dell colonna sonora attuale,vinile, CD o altro)
- 1993 Mbube - Mahotella Queens, Women of the World
- 1999 Mbube - Ladysmith Black Mambazo, In Harmony
- 2006 Mbube - Mahotella Queens, Reign & Shine
- 2006 Mbube - Ladysmith Black Mambazo, Long Walk to Freedom
[modifica] Wimoweh
- 1952 Wimoweh - The Weavers US #6
- 1952 Wimoweh - Jimmy Dorsey
- 1952 Wimoweh - Yma Sumac
- 1957 Wimoweh - The Weavers album live Carnegie Hall
- 1959 Wimoweh - The Kingston Trio
- 1961 Wimoweh - Karl Denver Trio UK #4 (1962 release)
- 1993 Wimoweh - Nanci Griffith con Odetta, su Other Voices, Other Rooms
[modifica] The Lion Sleeps Tonight
- 1961 The Tokens US #1, UK #11
- 1962 Henri Salvador (in francese versione "Le lion est mort ce soir") French #1
- 1972 Robert John US #3
- 1972 Dave Newman UK #34
- 1974 Ras Michael and the Sons of Negus (come "Rise Jah Jah Children")
- 1975 Brian Eno
- 1975 Bamse (Flemming Jørgensen) (Danish language version "Vimmersvej")
- 1977 Schola Cantorum in Agualimpia/The lion sleeps tonight (45 giri - RCA Italiana)
- 1982 Tight Fit UK #1
- 1992 name tk giapponese #1
- 1992 They Might Be Giants con Laura Cantrell come "The Guitar (The Lion Sleeps Tonight)"
- 1993 Pow Wow (band) francese #1 (Cover di "Le lion est mort ce soir)
- 1993 R.E.M. (lato B traccia del singolo versione "The Sidewinder Sleeps Tonite", che in sé fa riferimento a "The Lion Sleeps Tonight")
- The Nylons
- *NSYNC
- Eek-A-Mouse
- Sandra Bernhard
- Jimmy Cliff
- Film e Broadway versione di The Lion King
- Abi Meleibt! - Lipa Schmeltzer's Yiddish version
- 2000 Helmut Lotti e Golden Symphonic Orchestra in "Out of Africa"
- 2001 Caribbean group Baha Men che ha provato la canzone nel proprio disco "You All Dat".
- Lebo M
- three dog night
- Morgan Arons
- VeggieTales
- Laurie Berkner su "Whaddaya Think of That?" CD 1997
- Big Daddy (sulla melodia di The lion sleeps tonight hanno inciso una versione doo-wop della canzone Welcome to the Jungle dei Guns N' Roses nell'album Cutting Their Own Groove del 1991)
[modifica] Collegamenti esterni
[modifica] Video
- Mbube con l'originale di Solomon Linda e le più recenti Manotella Queen
- Wimoweh con Pete Seeger & The Weavers, The Weavers & Gordon Jenkins o Kingston Trio
- The Lion Sleeps Tonight con i Tokens (live) e l'animazione con Pat & Stanley
- Portale Musica: accedi alle voci di Wikipedia che parlano di Musica