User vita:Filmfan
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Köszöntünk a magyar Wikipédiában, Filmfan!
A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, akkor a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid megjelölésére! Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a felhasználói lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~. Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! Armyyour 2007. július 27., 12:06 (CEST) |
[szerkesztés] Magyar színészek
Felhívom a figyelmed erre: Magyar színészek. Itt, a kategória vitalapján elkezdtük néhányan összegyűjteni azokat a magyar legendákat-színészeket, akiknek még nincs szócikkük a Wikipédiában. Ha van kedved ebből írni, tedd meg, és utána töröld az embert ebből a listából. Üdvözlettel, --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 3., 18:16 (CEST)
Ugye, az vagy, akinek gondollak? :)) --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 4., 12:27 (CEST)
:))) Bingó... --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 4., 12:45 (CEST)
- Ezt most újraolvastam... Eruption lesz? :)) – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 15., 17:45 (CET)
- Nagyon egy korosztálynak gondolom magunkat! Te 6*-es én 65-ös... Egy kérdésem van: van neked Bouzouki Disco Band felvételed? Lehetne azt valahogy digitalizálni és valamilyen módon úgy csinálni, hogy én megkaphassam? Feltölteni valahova, én meg le... Itt lehetetlen ilyent beszerezni, bár lehet, hogy otthon se kutyafüle. Mindent megérne nekem, annyira szeretem őket... – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 15., 18:18 (CET)
- Nem hiszem el!!! A címem: markusbobo kukac gmail pont com. Előre is nagyon köszönöm :)) – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 16., 06:30 (CET)
- Igen! Hat file, most töltöm lefele őket. Nagyon köszönöm!! Ha még meg is szólalnak, akkor aztán kész! :) – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 16., 13:30 (CET)
- Tökéletes!! :))) Még egyszer köszönöm!– Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. január 16., 13:59 (CET)
[szerkesztés] Steve Martin
Szia! Igazad van meg nincs is. Abban igazad van, hogy tényleg úgy kell írni, hogy Waco, Texas. (Ezt nem is vettem észre). Viszont én csak formáztam a szócikket. Mégpedig a filmjeit. Én az életrajzához nem nyúltam hozzá, nézd meg történetben. Szóval ezt nem én cseréltem fel.
Egyébként gratulálok, nézegettem a szócikkeidet, nagyon hasznos, hogy csinálod a filmeket. Ha van kedved írhatnál magadról az userlapodon (ki vagy, hol laksz, nyelvismeret, stb.) Üdv Szajci (reci) 2007. augusztus 7., 08:15 (CEST)
Igazad van. De én ezzel nem foglalkozok. Maradjon Texas, ha úgy tetszik az embereknek, aki meg nem tudja, hol van texas, az rákattint és megnézi. Ezzel ne is foglalkozz.
Az userről viszont nem értek egyet veled. Én igaz userboxmániás vagyok, de annyit szerintem lehetne írni, hogy pl. Horvát Béla vagyok Budapestről, informatikus vagyok. Ennyit még a kvízjátékokban is elmondanak. Nekem ez a véleményem.
Ja és még valami. én általában a csonkokkal foglalkozom, és ha tudnál nekem segíteni a Kategória:Csonkok (film) szereplő filmek valamelyikének a bővítésében, azt megköszönöm. Üdv és további jó szerkesztést. Szajci (reci) 2007. augusztus 7., 08:35 (CEST)
Értelek. Akkor nem kell írnod. Nem szándékom, hogy kidobjanak a munkahelyedről. Sajnos megértelek az újcikk-bővítés szisztémában. Sajnos én meg olyan vagyok, hogy inkább bővítem, mert nagyon zavar a csonk, meg bármiféle sablon. Ezért se szoktam én új cikket létrehozni (lásd az userlapom), hanem inkább bővítek. Sajnos még nem nagyon akadt olyan ember aki úgy gondolkodna mint én e témában, így néha szólok embereknek, hogy ezt a témát kicsit bővítsék. Üdv és akkor jó munkát kívánok! Ha segítség kell, csak szólj. Üdv Szajci (reci) 2007. augusztus 7., 11:03 (CEST)
[szerkesztés] Köszi!
Köszi, ha más is így vélekszik, akkor megnyugodhatom.
--Mkalman 2007. augusztus 8., 14:17 (CEST)
- Kedves Filmfan,
.közben átneveztem a Mauro Picottót. Ez a linkje].--Linkoman 2007. augusztus 8., 17:52 (CEST)
[szerkesztés] Vlady
Szia! Ez a mondat a Vlady-cikkben így nem igaz:
- Közös nagylemezt is készítettek, ami azonban nem jelenhetett meg a Szovjetunióban, s kalózmásolatokon terjedt el.
A lemezzel rendelkezem. 1987-ben jelent meg. Akkor még volt Szovjetunió. Igaz, és ezt is a lemezborítón olvasom: a hangfelvétel 1974-ben készült. (Melodia C60 25959 008). Üdv OsvátA Palackposta 2007. augusztus 17., 00:22 (CEST)
[szerkesztés] Nagyon...
... tetszik a Ben-Hur (film, 1959) cikked. Három dologról kéne írni még bele: 1) a film alcíme A Take of Christ, ez megérne egy külön paragrafust; 2) a pénzügyi vonatkozásairól 3) a felhasznált kamerákról, filmről. Ezek után mehet kiemeltre:)--Istvánka 2007. augusztus 25., 10:06 (CEST)
- Utólagos engedelmeddel referáltattam, mert nagyon jó a cikk és úgy érzem mások is osztani fogják a véleményem! Másrészt pedig, ha plussz infóid vannak nyugodtan írd bele. Ne a cikk hosszát tartsd szem előtt!!!!!--Istvánka 2007. augusztus 25., 11:15 (CEST)
-
- Lehet kiemelt olyan cikk is, amiben vannak piros linkek, ez nem kizáró ok. Biztosan bele fognak kötni, de ez ne bátorítson el. Végignéztem eddigi munkáidat: le a kalappal! Kedvenc filmjeim közül sokra rátaláltam. --Istvánka 2007. augusztus 25., 11:43 (CEST)
[szerkesztés] Egy kérdés
Helló, volna egy kérdésem. "Elkövettem" egy fantasztikus regényt, ami Ofra Haza reinkarnációjáról szól. Ez természetesen kitalált történet, de a benne szereplő, az "igazi" Ofrára vonatkozó adatok hitelesek, amennyire azokat elő tudtam bányászni az Internet szeméthalmából. A mű letöltési lehetősége (közvetlen linkje) megtalálható a saját wikim ezen oldalán:
http://poliverzum.birodalom.net/powi/index.php/A_Sziv%C3%A1rv%C3%A1nyt%C3%BCnd%C3%A9r
No most a kérdésem az lenne, hogy véleményed szerint belinkeljem-e ide a "nagy" wikibe az Ofráról szóló cikk végére vagy akármi más helyre ott? (külső linkek, stb). Azért téged kérdezlek mert te annak a vitalapjára azt írtad, hogy nem tartod a cikket elfogultnak, emiatt úgy vélem objektívebb vagy, mint akik túllihegik itt az "elfogulatlanságot", és ahhoz is forrást kérnek, hány lába van a légynek. Tudod én szeretném belinkelni, de annyit nem ér a dolog hogy egy ocsmány vita legyen belőle, elvégre itt már nem Ofra becsületéről és jóhíréről van szó. Szóval ha te is úgy nyilatkozol hogy ne, akkor nem is kísérletezem a dologgal.
A #86 számú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó 2007. augusztus 26., 21:27 (CEST)
[szerkesztés] Queen II
Szia, látom, hogy gyomlálgatod a hibáimat a Queen II szócikkben, nem tudom eléggé megköszönni :-) Nem tudom, hogy láttad-e a referálási lapon a cikket (és esetleg pont azért nézegeted), ha nem, akkor figyelmedbe ajánlom: Wikipédia:Referálás/Queen II. Írhatsz észrevételeket, azért van az az oldal, de ha nincs semmi különös hozzáfűznivalód, akkor is írhatsz rá, hátha többen felfigyelnek rá :-) Pupika Vita 2007. augusztus 27., 18:50 (CEST)
- OK, kösz, de azért, ha ellenállhatatlan vágyat érzel majd leírni, hogy "a helyesírást átnéztem, javítotam", de habozz :-D Érdekes, hogy az amelyet lecserélted amit-re, van erre valami szabály? Pupika Vita 2007. augusztus 28., 17:23 (CEST)
[szerkesztés] Aimee Sweet
Aimee Sweet jobb csaj. kösz--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. augusztus 28., 08:11 (CEST)
[szerkesztés] Tom Farell
- Írod, hogy a címet nem kell alcímként is betenni. Így van. Csakhogy ennek a cikknek nincs fejrésze. Pedig az életrajzi cikkeknél ez jó szokásunk.--Linkoman 2007. szeptember 3., 16:50 (CEST)
[szerkesztés] Életrajzok fejrésze
- Örülök, hogy foglalkozol az újoncokkal és felhívod figyelmüket a formai követelményekre.
- Úgy tűnik azonban, hogy Te nem használod illetve ajánlod azt, hogy a szócikk fejrésszel induljon, amely magával a személy nevével kezdődik.
- Mivel jónéhány ezer szócikkünk fejrésszel kezdődik, ajánlom, próbálj megbarátkozni a fejrésszel, mint formai elemmel.
- Nézz meg bármilyen lexikont, az életrajzok mindenütt így kezdődnek, a Pallastól a Révain és a Magyar Életrajzi Lexikonon át a Magyar Nagylexikonig. Ettől nem érdemes eltérni.Üdv.--Linkoman 2007. szeptember 4., 14:03 (CEST)
[szerkesztés] Ben-Hur toldalék
Szia! Látom, a szócikk szövegében javítottad a cím toldalékolását. Mint azt több helyen említettem, a szócikk alapjául a 4 lemezes DVD kiadás extrái szolgáltak, melyekben a közreműködők következetesen „Ben-Hör”-nek ejtették a nevet, márpedig aszerint a -höz a helyes toldalék, nem a -hoz, hiszen tudomásom szerint a magyar nyelvben is az eredeti kiejtés szerint kell toldalékolni.
A közreműködők nyilvánvalóan amerikaiak voltak, teljesen természetes, hogy a saját anyanyelvük szabályai szerint ejtenek ki minden nevet. Mi miért ne tennénk ugyanezt?
Még csak moziban láttam a filmet magyar szinkronnal, ott kiejtés szerint "júda ben húr" volt a neve, a DVD-s verzióban nem így mondják? Mert ehhez a "-hoz" toldalék jár.
Elvileg igazad lenne a toldalékolást illetően, mivel az eredeti névhez kell igazodni, de abból indulj ki, hogy nem amerikai névről van szó. misibacsi 2007. szeptember 10., 14:44 (CEST)
[szerkesztés] készülő szőcikk
Üdv! A szócikk még elméletileg nem is létezik, bár az elejét már nagyjából véglegesnek tekintem. Aki tovább olvas majd, kiderül számára, hogy A végzet temploma elébb játszódik, mint a cikk tárgya. Szerintem nem félrevezető, csak nem részletező. Azt majd a cikk további részében, mint írtam. Amúgy kösz az észrevételt, majd biztosra megyek az egyértelműséget illetően. Ben-Hurt meg ki kéne venni a melegfilmek közül végre. The Hungarian 2007. szeptember 10., 18:09 (CEST)
[szerkesztés] Kategória
Szia! Nem tesz semmit, én ezzel foglalkozok. Üdv Szajci reci 2007. szeptember 10., 18:36 (CEST)
[szerkesztés] képek
A Wikipédia irányelvei értelmében mindennemű elfogultság szigorúan tilos, legyen nyilvánvaló vagy burkolt! ;-) Amúgy gondoltam, jobban néz ki, ha mindkét oldalon vannak, nem? És rendeztem a kategória-kérdést is, mint gondolom láttad. The Hungarian 2007. szeptember 11., 20:35 (CEST)
[szerkesztés] Re:Michael York
Nagyon szívesen! További jó szerkesztést! Üdv.: Horsee (会話) 2007. szeptember 17., 14:22 (CEST)
[szerkesztés] Re: filmportál
Csak most nézem. Fogalmam sincs, de nem tetszik amit látok... Mindjárt megnézem közelebbről. The Hungarian 2007. szeptember 24., 20:21 (CEST)
Aha. Egy "petrikjavna" nevű "user" átnevezte a Portál:Filmet Portál:Sztárok, hírességekre, vagy mire, mert szerinte "így jobb". Lásd a laptörténetet. Nem tudom, mit kéne csinálni. Először is beszólni ennek a magánakvalónak. The Hungarian 2007. szeptember 24., 20:24 (CEST)
Rendbetettem. Kösz, hogy szóltál. A sok birka meg még asszisztált is az összezavaráshoz, ahelyett, hogy rögvest visszaállították volna. The Hungarian 2007. szeptember 24., 20:40 (CEST)
Ugyanúgy szerkesztheti bárki, de jobb, ha értők teszik. A Filmportál amúgy meg mostohagyerek a Wikipédián, nem különösebben foglalkoznak vele, az alakításával. Mindegy, én igyekszem frissítgetni, de ezt bárki nyugadtan megteheti (veheted célzásnak), ha értelmesen teszi. Üdv. The Hungarian 2007. szeptember 24., 20:56 (CEST)
[szerkesztés] németnémet
Érdekes kérdést feszegetsz, mert a Bundesrepublik Deutschland mindig is szó szerint magában foglalta a Németországot, míg a Deutsche Demokratische Republik nem, és csak a korabeli "ügyes" magyar fordításnak köszönhető a "Német (ilyenolyan) Köztársaság" egységes formula. --MerciLessz BalhéLessz 2007. szeptember 25., 15:26 (CEST)
- Szia MerciLessz! Hát igen, ezt a német dolgot már akkor is eltérően értelmezték. (Korabeli vicc: az NDK létrejötte után már nem illett azt mondani, hogy az ember valamelyik rokonát a II. világháborúban a németek ölték meg, azt kellett mondani, hogy a nyugatnémetek.) Én a szigorú „történelmi” tényekhez igyekeztem ragaszkodni: a lemezek első megjelenése az NSZK-ban volt, a '90-es években kiadott CD-ké viszont már Németországban. Sajnos csak az első album szövegezésében voltam ilyen körültekintő, de most javítottam a másik kettőt is, a többit pedig ugyancsak ezekre a nüanszokra figyelve írom. (Bocs, hogy nem a Te lapodon válaszolok, de valamiért – talán túl hosszú a lapod? – iszonyú lassan jelenik meg az, amit begépelek, s a fél szöveg félúton elvész.) Filmfan 2007. szeptember 25., 16:23 (CEST)
-
- Örülök a gondosságnak, csak arra akartam utalni, hogy azt az országot, ahol a felvételek megjelentek, legkésőbb 1949-től napjainkig ugyanúgy hívják...
- Az userlapom mérete nekem még nem okozott gondot, de kössz a jelzést, föltehetőleg elhízott már annyira, hogy erősen böngésző és gépfüggővé vált a kezelhetősége. Kísérletképppen csökkentek a dolfi-betűméreten... --MerciLessz BalhéLessz 2007. szeptember 25., 16:33 (CEST)
[szerkesztés] Ben-Hur (film, 1959)
A Ben-Hur (film, 1959) cikked átkerült kiemeltszavazásra. Hajrá!--Istvánka masszázs center 2007. szeptember 29., 08:49 (CEST)
- Emiatt igazán ne problémázz. Amúgy meg igazán csak kiemeltszavazáson cincálják szét a cikkeket. A refi egy lagymatag dolog. --Istvánka masszázs center 2007. szeptember 29., 09:54 (CEST)
- Elnézést, de későn vettem észre, hogy megkapta a csillagot! Gratula még egyszer!--Istvánka masszázs center 2007. október 22., 17:12 (CEST)
[szerkesztés] Szia
Gondoltam szólok, hogy elkészült egy olyan program, ami a infobox sablonokat fordítja magyarra! Neked is hasznos lehetne! :)
- Jelenleg még nincs neten, bétatesztelése folyik, meg kellene tanítani az angol filmsablonokra is. MSN-en, e-mailon átküldhetem, és tesztelheted! .NET kell hozzá!
--b.zsolt 2007. szeptember 30., 00:15 (CEST)
- Hi! Láttam hozzászólásod Zsolt vitalapján és gondoltam, hogy írok. Ahogy Zsolt is mondta, még a tesztelés folyik, de egyenlöre elég sikeresen. Már csak 1-2 apróságot kell változtatnom rajta és kész lesz a progi. MSN-en át tudom küldeni neked is, Zsoltnak is. És ahogy Zsolt is mondta: Microsoft .NET 2.0 futtatási környezet kell hozzá, ha még nincs a gépeden. Üdv --Taurus1047.5 2007. október 1., 20:37 (CEST)
[szerkesztés] Ferenc
Szia! Látom, kijavítottad az 1989-es cannes-i filmfesztivál szócikkben Liliana Cavani Francesco című filmjének magyar címét. Mint a lábjegyzeten jelzem, a magyar címeknél elsősorban a PORT.hu adatbázisára, valamint az Interaktív filmkatalógusra támaszkodok. Az első szerint a mozikban Ferenc címmel vetítették, a másik szerint pedig DVD-forgalmazásban Assisi Szent Ferenc címmel szerepel. Ezért írtam első helyen Ferencet és a lábjegyzetbe Assisi Szent Ferencet. Üdv.--Fekist 2007. október 4., 13:54 (CEST)
- OK. Vettem. Csak hát: „hozott anyagból” dolgozok: jobb adatbázisom nincs (legalább is én nem tudok...). Ami pedig a cannes-i sorozatot illeti: a legfőbb bajom, hogy lassan készül; ahogy időm és hangulatom engedi. Egyszer persze befejezem;-) Akkor a francia wiki alapján a főszócikket is átdolgozom: úgy látom, az nagyon alapos munka! Üdv: --Fekist 2007. október 4., 19:47 (CEST)
[szerkesztés] Te csak...
... ne kedvetlenedj el: jónéhány kedvenc filmemről írtál már: Arizonai álmodozók, Gyilkosság az Orient Expresszen, Halál Velencében, Teoréma, Zabriskie Point, Médea, stb. Tegnap Derek Jarman Caravaggióját néztem, az is jó volt;).--Istvánka masszázs center 2007. október 22., 18:39 (CEST)
[szerkesztés] A rózsa neve
Szia! Mikor megláttam, hogy elkészítetted ezt a szócikket, elhatároztam, hogy megnézem a filmet, hogy elolvashassam az írásodat - nem akartam előtte, hátha valami lényegesre idő előtt fény derül. Tegnap sort is kerítettem a filmre, most pedig végigolvastam a cikket. Simán lehet a következő filmes kiemelt lap, nagyon részletes, kész diadal a szegényes többi nyelvűvel szemben (mind az angol, mind a koprodukcióban részt vevők esetében). Csak egy apróság: a képeket megint jobb lenne mindkét oldalra helyezni, nem? The Hungarian 2007. október 26., 11:21 (CEST)
- Én is a minap olvastam a cikket, tényleg nagyon jó, érdekes és részletes. Gratulálok! Pupika Vita 2007. október 30., 07:51 (CET)
[szerkesztés] Mel Gibson
Hú bocsi ezért a szarvashibáért, hogy félkészen mentettem el a szócikket. A felhasználólapomon lévő munkalapra akartam elmenteni amig kész nincs, csak más dolgom volt közben és véletlenül itt dolgoztam. Köszi a javítást – Beyond silence 2007. november 23., 15:39 (CET)
-
- Dehogyis! Egy kis segítség sose árt! :) – Beyond silence 2007. november 23., 15:49 (CET)
[szerkesztés] Összevonás
Szia! tudnál segíteni? Ezt a két szócikket össze kellene vonni, de én nem ismerem a Lostot. Túlélők, első rész (Lost) és Túlélők, második rész (Lost), Exodus, második rész (Lost) és Exodus, első rész (Lost). Üdv Szajci reci 2007. november 29., 17:39 (CET)
Köszi. Szajci reci 2007. november 30., 06:51 (CET)
[szerkesztés] Mikulás...
– Istvánka postafiók 2007. december 6., 08:59 (CET)
[szerkesztés] Filmek
Neked megvan a Sablonfordító progi? Ismered? Nagyon-nagyon megkönnyítené a munkádat!
– B.Zsolt vita 2007. december 7., 13:42 (CET)
És használod? Filmekhez tökéletes! :) Az utolsó szamuráj láttán jutott eszembe, mivelhogy hiányzik az oldalsó infobox!
– B.Zsolt vita 2007. december 7., 13:49 (CET)
[szerkesztés] Caligula
Caligula (film) ez is nagyon jó! – Istvánka postafiók 2007. december 17., 08:27 (CET)
[szerkesztés] Caligula
Ne aggódj, nem sutyiban forgatott pornójeleneteket akarok hozzáadni :). Mindössze arról van szó, hogy a Suetoniusnál bőséggel részletezett zaftos kis sztorik mellett újabban komolyabb értékeléseknek is próbálták alávetni a korszakot, úgyhogy némileg ilyen irányba kéne elvinni. (Meg egy-két dologban nem vagyok biztos, pl. úgy tudtam, hogy nem Germanicust, hanem a nagyapját, Agrippát tagadta meg, és úgy állította be magát, mint Augustus és a lánya, Julia közti vérfertőzésből származó Agrippina fia. Illetve a számozás kapcsán nem igaz, hogy nincs konszenzus a történészek között - Caesart nem szokás számítani.) – al-Mathae Vita 2007. december 17., 12:09 (CET)
- Persze, attól se félj, hogy disszertációt akarnék írni. :) – al-Mathae Vita 2007. december 17., 12:28 (CET)
[szerkesztés] Official Selection
az Official Selection jóval kevésbé ismert elnevezés, másrészt nem tartozik szorosan egyik rendezvény elnevezéséhez sem. Magyarul általában hivatalos versenyprogramnak fordítják.
Nem tudtam rá jó magyar elnevezést, azért hagytam így, ráadásul kérdéses, hogy hogyan fordítod:
- "Részt vett a USA Family Film Festival hivatalos versenyprogramjában"?
- "A USA Family Film Festival hivatalos versenyprogramjában kiválasztották"?
- "Szerepelt a ..."?
Lehet, hogy ez az utóbbi lesz. misibacsi vita 2007. december 19., 09:51 (CET)
[szerkesztés] Hagent
Esetleg a mixtől elkérheted a címüket és ott rákérdezhetnél, hogy kik ők, meg hogy hogy gondolják az innenonnan összeszedett anyagok továbbadását. --Weiner vita 2007. december 19., 16:49 (CET)
[szerkesztés] karácsony
[szerkesztés] Filmes barnstar
Fáradhatatlan munkádért… | ||
…fogadd szeretettel a Filmes barnstart. Erőd ne fogyjon, értékes cikkeidre szükség van ;) Opa vitalap/unatkozol? 2007. december 25., 22:15 (CET) |
Gratulálok hozzá! :) Pupika Vita 2007. december 25., 22:56 (CET)
[szerkesztés] Re: Sablonok
Gyártani nem én gyártottam őket, csak a kategóriában próbálok rendet tenni. Tudom, hogy kötőjel kell a nevükbe, de az írásmódjuk nem befolyásolja a használhatóságukat. Azért köszi, hogy szóltál :) Dojcsár József üzenet 2008. január 1., 14:03 (CET)
[szerkesztés] Balkány
Köszönöm a hozzászólásodat. Amúgy szerintem te Mozilla Firefox böngészőt használsz, mivel ott láttam, hogy a táblázatot lecsúsztatta a lap aljára. Nem tudom, hogy miért. Ezért nem láthatod a néoesség alakuéása táblázatot. Én Internet Explorert használok és úgy nem teszi le a lap aljára. Remélem így "pofásabb" a lap.
Ui.: Tényleg nincs neve a legmagasabb pontnak.
Madura mate gyerekszoba 2008. január 4., 11:34 (CET)
[szerkesztés] re: Portyán
Hát, lehet, én csak az ET-t láttam, szóval nem tudom. Viszont azt lehetetlen kideríteni, hogy a Portyán rendezőjéntk melyik adta az ötletet :) Neked is boldog új évet! – Alensha üzi m 2008. január 8., 16:21 (CET)
[szerkesztés] The Wicked Lady
Szia,
azért tettem be az enwiki linket, mert az angol cikk mindkét változatot tárgyalja. Elnézést utólag is. Üdv– Istvánka postafiók 2008. január 9., 08:26 (CET)
- Igazán lehettem volna körültekintőbb. Na így tanul az ember:). Amúgy osztom véleményedet, hogy a különböző verziók külön cikkekbe kerüljenek. Amúgy pedig hála neked okosabb lettem: nem tudtam, hogy A tehetséges Mr Ripley a Ragyogó napfény remake-je. Feltétlenül meg kell szereznem, mert 1. a Ripley-film nagyon tetszett, 2. Alain Delon kedvenc színész. Szóval köszi:)– Istvánka postafiók 2008. január 9., 15:15 (CET)
[szerkesztés] re: Rimanóczy Yvonne
Rimanóczy Yvonne képeivel kapcsolatban eddig a következőket tettem:
- Jogutód szinházhoz irtam.Semit se tudnak a fotók alkotóiról
- Keleti Éva fotoművész - lehetséges szerző - címét ma tudtam meg a Magyar Fotóművészek Szövetségétől. Keleti Éva ma d.u. válaszolt. Azt irta, hogy "ugyan ő fotózta a legtöbb képet és megtiszteltetés lenne neki, ha közölném a képeket," de a felhasználási joggal az MTI rendelkezik. Őket keressem meg. Már irtam az MTI-nek. Nevet is kaptam, hogy kivel vegyem fel a kapcsolatot. Még reménykedem, hogy sikerülni fog. Ha nem akkor le kell majd venni a képeket.– Rimanóczyjeno vita 2008. január 18., 18:12 (CET)
[szerkesztés] Filmográfia lista
Látom belejavítottál a filmes lista szerkezetébe. Nekem semmi kifogásom ellene, hogy ilyen szerkezet legyen, de nem ártana valami standardot követni. Én azért így csináltam, mert annó több cikket megnéztem, és az tűnt standardnak. Nem lehetne valahol (filmportál?) összeállítani egy követendő formátumot?– Tdombos vita 2008. január 19., 16:47 (CET)
[szerkesztés] tartalmi ismertető + szereposztás = két külön dolog
Fölösleges egy amúgy is hosszú szöveget azzal terhelni, hogy kétszer helyezzük el benne ugyanazt az információt.
Mennyiben terheli +2 db név a szöveget?? Szerintem inkább az terheli, hogy ha valaki a színészek nevére kíváncsi, akkor le kell görgetnie a lap aljáig (vagy végig kell böngésznie a tartalomjegyzéket és rákattintani a "Szereposztás"ra). Mindezt megspóroljuk az olvasónak, ha ott van 2 főbb szereplő neve (nem hiszem, hogy mellékszereplő lenne - vagy ha az, minek említed meg?).
Te úgy képzeled a cikkolvasást, hogy az első szótól az utolsóig mindenki elolvassa? Van, aki csak a tartalmára kíváncsi, meg arra, hogy kik a főszereplők. Egyébként sem mellékes, hogy amikor elolvasom a történetet, tudjam, hogy melyik szerepet ki játssza.
Ez a cikk az egyik leghosszabb filmes cikk (ha nem a leghosszabb), tehát nyilván nem fogja mindenki végigolvasni. A történet ismertetésnél általános szokás megemlíteni a főbb szereplők nevénél zárójelben az őt alakító színész nevét. Nem hiszem, hogy ettől egy cikk hiányosabb lenne (általában mindegyik filmes cikkben fel vannak sorolva a színészek, de amelyikben nincsenek, az csak csonknak tekinthető, tehát ne ezekhez hasonlítsuk a szóban forgó cikket).
Tehát az nevetséges érv, hogy ettől az amúgy is hosszú cikk még hosszabb lesz (jaj, jaj - ezt nem gondoltad komolyan). Ha hosszúnak tartod a cikket, miért nem fogalmazod át?? Kissé szószátyár módon minden apróságra kitérsz benne, minden apró részletet megemlítesz (ki hányszor írta át a forgatókönyvet, meg hogy ellopták az egyik díszletet, hűha... ez még más filmnél soha nem történt meg). Biztos ezek is nagyon fontosak, de nem annyira, mint a főszereplők neve, amit igenis nem árt a cikk elején is leírni.
Nyilván úgy gondolod, hogy TE írtad a cikket, minek ugat bele más... nem így van? misibacsi vita 2008. január 21., 09:07 (CET)
[szerkesztés] A rózsa neve (film)
Nem kéne hasznos infókat törölni.
Szerinted hasznos, szerintem meg indokolatlan, mert a cikkben nem kapunk magyarázatot rá.
Megint egy olyan dolog, amit kitaláltál, és azt hiszed, úgy van jól, mindenki más hülye hozzá, és különben is ez a TE cikked... Jó lenne, ha leszállnál a magas lóról.
Itt csapatmunka folyik, amit nem akarsz észrevenni. Egyik változtatásomat sem fogadod el, kapásból visszavonod, mondván, hogy te jobban értesz hozzá. Itt ilyen nincs, ha így gondolod, akkor jobb lenne egy személyes blogot vezetned, ahol felőlem azt írsz, amit akarsz, nem szólok bele. De itt nem. misibacsi vita 2008. január 21., 11:40 (CET)
[szerkesztés] A wikipédia mint forrás...már ha feltüntetik
Szia! Látom, megvisel, hogy a HotDog magazintémái között találod korábbi cikkeidet. Teljes joggal, természetesen. Nemrégiben magam is kíváncsiság által vezérelve gugliztam rá egyes általam fordított/írt filmes/színész-életrajzos szócikk szövegére, és rádöbbentem, hogy itteni munkámmal én tartom el a fél g-portált. A hotdogon a Reese Witherspoon életrajzot találtam hasonló módon meg, mint te a két zenekaros szöveget. A kedvenc esetem, mikor agyba-főbe dicsértek egy 9 éves kissrácot, hogy korához képest milyen nagyszerűen fogalmaz(za a Transformers (film, 2007) szócikk copy+pastelt szövegét). Szóval, ez van. Kicsit azért elgondolkoztam, mivel kereskedelmi oldalak (Morgan Freeman életrajz, valami Jazzbery "publikálása" alatt, Sztárlexikonba illesztett William Hurt-cikk, aminek átvételezője nem tudja a színész gyerekeinek számát sem összeadni a szöveg alapján) is megélnek az én ingyen, kedvtelésből végzett munkámból, hogy jó-e ez a wikipédiázás nekem. Ja, ez még egy érdekes blog: Tihamér blogja Na, csak gondoltam, megosztom veled a tapasztalataim. The Hungarian vita 2008. január 21., 16:58 (CET)
- User:misibacsival én is összeakasztottam a bajszom, talán többször is. Van pár dolog, amiről eltérően vélekedünk, remélem csak ennyi, s ez is csak a köztünk lévő 30 évből adódik. Kétség kívül, nehezen enged elképzeléseiből, akkor is, ha a lényegen az nem változtatna. Ami pedig téged illet, bízom benne, hogy legfeljebb csak egy újabb szünet kerekedik elhatározásodból, mert a filmklasszikusoknak van a leginkább létjogosultságuk egy lexikonban (semmint egy Szerelmes hangjegyeknek vagy ilyesminek), márpedig ezek közül a legjobbakat te szülted. The Hungarian vita 2008. január 21., 17:54 (CET)
Morgan Freeman életrajz
Elnézést kérek tőled, de a mozi-dvd.hu nem kereskedelmi portál. 10 évig üzemeltettünk videótéka hálozatot, megvásárolva többezer film kölcsönzési jogát, de mára már csak információs portálként, szintén "kedvtelésből" üzemeltetjük.
Jazzbery
[szerkesztés] A mai klimatikus állapotok között...
...meghívlak sörözni, így virtuálisan! Remélem ez segít és nem hagyod abba értékes szerkesztéseidet. Nagyon hiányolom a huwikiből a Volt egyszer egy Vadnyugat-ot;).– Istvánka postafiók 2008. január 21., 17:57 (CET)
- Végtelenül sajnálom az esetet és továbbra is reménykedem, hogy változtatsz véleményeden, hiszen egyike vagy a magyar wiki legértékesebb szerkesztőinek (az én szememben biztosan). Ha a Való Világban gondok vannak akkor inkább szünetelj egy kicsit és ne engedd, hogy még a wiki is a fejedre nőjjön, de semmi esetre se mondj le végképp rólunk. Üdvözlettel– Istvánka postafiók 2008. január 22., 08:02 (CET)
[szerkesztés] Kiemelt
Szia. Nem akarlak befolyásolni, csak azt szeretném kérdezni hogy még mindig tartod-e azt a véleményedet a USS Franklin (CV-13)-mal kapcsolatban, amit referáláskor írtál? Amennyiben igen, akkor ha úgy gondolod támogathatod a cikket kiemelt szavazáson is. Üdv - Dili vita 2008. január 27., 11:13 (CET)
[szerkesztés] Poéneső házilag
Tegyél bele enwiki cikkeket: így duplán molyolyoghatsz, mert létrejön tartalom és forma egysége ... :( – MerciLessz BalhéLessz 2008. január 29., 22:55 (CET)
[szerkesztés] Köszönet
Köszönöm a figyelmességedet, igyekszem az új filmekre érkező (a Wikipédia:PR oldalról is elérhető "legnézettebb lapok"-on felmérhető) igényt kielégíteni! Most, hogy vége a vizsgaidőszaknak, újult erővel vetem bele magam a februári felhozatalba...de valószínű már csak holnap. :) The Hungarian vita 2008. január 30., 18:07 (CET)
[szerkesztés] Sablon
Hát igen, a zeneportálos sablon nem nagyon tetszik a Die Hard 3 szócikkben, dehát hozzákötötték az album infoboxhoz. Nem tudom, ezt hogyan kell, de bele lehet írni a szócikkbe, amit jobboldalt látsz. Sablon:Portál1 Viszont ezt kiadós munka lenne visszamenőlegesen megcsinálni. The Hungarian vita 2008. január 31., 10:05 (CET)
[szerkesztés] Re: Filmes barnstar
Nagyon szépen köszönöm az elismerést. Úgy veszem, mint bíztatás (nógatást, ösztökélést – szerintem csak erről lehet szó...;-), mivel magam is érzem, hogy manapság a "fáradság jelei mutatkoznak" és lelassultam (már ami a cannes-i szócikkeket illeti). Remélem, hamarosan ismét belevethetem magam és befejezhetem a hiányzókat és kiegészíthetem, egyben egységesíthetem a már meglévő közelmúltbelieket... Ehhez viszont idő kell: sokat kell vadászgatni, utánaolvasni, ellenőrizni... Egyébként tervezem a főszócikk átírását is a kiemelt francia szócikk alapján (az nagyon jó). Ráadásul át is kell majd nevezni, mert 2002-ben a rendezvény neve megváltozott: azóta Cannes-i Fesztivál (Festival de Cannes) a hivatalos megnevezés. Szóval van mit tenni...
Mivel alapvetően franciából dolgozom, nagyon utána kell nézni, van-e elfogadható anyag a többi fesztiválról. On verra..! ("Majd meglátjuk..." – mondja a művelt német...;-) Üdv:– Fekist vita 2008. január 31., 20:59 (CET)
[szerkesztés] Caligula
Ezt nem tudtam, ha a filmben tényleg explicite mint császárt említik, akkor valóban meg kell magyarázni. Caesart meg praktikus okokból szokás vele tárgyalni, mint dinasztiaalapítót, meg ugye már Suetonius is úgy kezdte... mivel nem ismerte azt a fogalmat, hogy császár :). Közben szépen leütköztél viszont, úgyhogy ideiglenesen visszaállítom. Igazából szerintem feleslegesek a rokoni sorsokat tárgyaló, méretes refek, hogy ki kit öletett meg Caligula után, az már igazán nem befolyásolja az ő korát :). De legalábbis célszerű lenne rövidíteni. Ifjabb Agrippinának meg szerintem mindig is Agrippina volt a neve, csak megkülönböztetés érdekében nevezték a mamája életében "Agrippinácskának" (Agrippinilla), amire már nem volt szükség annak halála után. Meg hülyén is vette volna ki magát egy császárnét/anyacsászárnét úgy hívni :D. A cikk viszont azt sugallja, mintha itt valami hivatalos elnevezésről lenne szó. – شهاب الويكي مجلس الحكمة 2008. február 8., 19:01 (CET)
Szerintem végeztem, mit szólsz? Nem akarok alkotói éned rovására menni ;) – شهاب الويكي مجلس الحكمة 2008. február 8., 19:25 (CET)
Igen, állítólag méregkeverő meg boszorkány volt, meg Livia barátnője... de ez már valószínűleg mese habbal, amit pl. Graves jól ki is fejtett az Én, Claudiusban :) – شهاب الويكي مجلس الحكمة 2008. február 8., 19:49 (CET)
[szerkesztés] Pier Paolo Pasolini
Szia! a szócikket kitehetem referálásra? Szajci reci 2008. február 9., 14:39 (CET)
[szerkesztés] Meglepi...
Meglepi – Istvánka postafiók 2008. február 9., 22:21 (CET)
Erre gondolsz?– Istvánka postafiók 2008. február 9., 23:09 (CET)
Hát igen, az olasz hölgyek mindig is tehetségesebbek voltak. Csak Mex el ne olvassa:)– Istvánka postafiók 2008. február 9., 23:23 (CET)
[szerkesztés] Amarcord
Köszönöm a javítást, valóban melléütésről volt szó, amit félig álmosan nem vettem észre.
Igazán nincs mit, szóra sem érdemes. (Kétes esetekben egyébként néha rá szoktam kérdezni, hogy mi akart lenni a beírt szöveg) misibacsi vita 2008. február 13., 21:32 (CET)
[szerkesztés] Gázsi
Vajon beleférnének-e a Wikipédia gyűjtőkörébe a gázsi, tiszteletdíj, honorárium és társai szócikkek? Avatott kézből persze! :) – Nullextrakadémia NULLEXTRAKADÉMIA 2008. február 16., 14:02 (CET)
- Pont azért biztatlak, mert te tudod, de legalábbis sejted, de mindenképp foglakoztál már vele - sokan mások viszont nem. Meg kell vivnunk ugyan a "nemszótár" őreivel - de hát a sikert itt sem adják ingyen ... :)– Nullextrakadémia NULLEXTRAKADÉMIA 2008. február 16., 14:11 (CET)
- Akkor még egyszer: arra próbállak rávenni, hogy ne csak használd ezeket a fogalmakat a filmes szócikkekben, hanem írd meg az értelmüket egy-egy önálló szócikkben. Jellemző példákkal persze, és úgy mindjárt könnyebb elkerülni a csonkvádakat. – Nullextrakadémia NULLEXTRAKADÉMIA 2008. február 16., 14:21 (CET)
- Érthető: akkor szaklektorként számíthatok rád, ugye? :) – Nullextrakadémia NULLEXTRAKADÉMIA 2008. február 16., 15:19 (CET)
- Akkor még egyszer: arra próbállak rávenni, hogy ne csak használd ezeket a fogalmakat a filmes szócikkekben, hanem írd meg az értelmüket egy-egy önálló szócikkben. Jellemző példákkal persze, és úgy mindjárt könnyebb elkerülni a csonkvádakat. – Nullextrakadémia NULLEXTRAKADÉMIA 2008. február 16., 14:21 (CET)
[szerkesztés] IMDB sablon
Szerintem mindenképpen érdemes lecserélni a sablonokat mindenütt az általam javasoltra, mert technikailg is kifinomultabb, es jóval könnyebb használni, hiszen csak a kódot kell megadni, minden mást a sablon generál.– Tdombos vita 2008. február 17., 19:49 (CET)
Minden olyan sablon, amely csak adatot, és nem megjelentítési szöveget tartalmaz előnyösebb, hiszen ha át akarjuk valamiért alakítani a sablon kinézetét, akkor elég a sablonban átírni, és nem kell minden oldalon lecserélni. Az általad használt sablon nagyon gagyi, mert nem csak adatot, hanem megjelenítési információkat is használ. Azt értem, hogy te nem akarod lecserélni, mert felesleges munkának gondolod, de az hogy szeretnéd hogy az általad írt cikkek ugyanolyanok legyenek, és ezért más javításait törlöd, ez szerintem a wikipediára nem való 'önzőzés'. – Tdombos vita 2008. február 17., 23:02 (CET)
Tudsz küldeni egy listát azokról az oldaldalakról, amelyeket tulajdonodnak érzel, és szeretnéd azonosan kezelni rajtuk az IMDB sablont?– Tdombos vita 2008. február 18., 11:27 (CET)
Nem érzem a tulajdonomnak a cikkeid, de a wikipedia alaplogikája, hogy attól mert valaki létrehozott egy cikket, még ne akarja megakadályozni, hogy más javítsa. Te nem érzel különbséget a két sablon használata között, én igen. Neked mindegy, nekem nem. Ha megcsinálom, az Pareto hatékony elmozdulás, neked nem lesz rosszabb, nekem jobb lesz. :) Ha csak a user oldaladon listázott szócikkekről van szó, akkor oksa, a héten valamelyik este megcsinálom.– Tdombos vita 2008. február 18., 12:23 (CET)
[szerkesztés] Csöndben súgok
Rövid o – Nullextrakadémia NULLEXTRAKADÉMIA 2008. február 19., 11:44 (CET)
[szerkesztés] Film infobox
Szia! Az angolban létezik Infobox nélküli filmek kategória. Itt nem kellene egyet létrehozni? Nagyban megkönnyítené a további szerkesztést és az egységesítést!
Kész is lettem! Nézzd meg: Szakácspárbaj :) A kategóriát meg tedd be valahová, ahol szem előtt lesz!
– B.Zsolt vita 2008. február 28., 16:26 (CET)
[szerkesztés] ÓÓÓÓÓÓÓÓ...
...Mille grazie!:) Ez jól esett:). Annyit hozzáfűznék, hogy annyira türelmes azért nem vagyok:)). Köszi
[szerkesztés] re
Nagyon köszönöm:)). – Lily15 üzenet 2008. március 10., 15:09 (CET)
[szerkesztés] Re:Banrstar Pupika
Nagyon köszönöm! (Most vettem egy doboz kókuszkockát, együttérzek veled :D) Pupika Vita 2008. március 10., 16:50 (CET)
[szerkesztés] Velencei Filmfesztivál
Szia, Filmfan! ÍIde állítottam vissza, szerintem ez Stormare kolléga utolsó "nem romboló" javítása. Dolgozz vele tovább kedvedre. Ha ilyen problémával akadsz szembe, érdemes tudnod, hogy a laptörténetben minden egyes változat mentve van, oda pedig a szerkesztőfül melletti füllel tudsz bemenni. Bármelyik változatra vissza tudsz könnyedén állni, egyszerűen úgy állsz meg, hogy a kívánt változat legyen jobb oldalon, zöld alapon, ott szerkesztés fülre nyomsz, ütsz benne egy szóközt az egyik pont után (dummy-edit) és mentesz. A gép kellemes pink alapon figyelmeztet, hogy minden ez utáni szerkesztés elvész, de hát Te akkor pont ezt fogod akarni. További jó szerkesztést, – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2008. március 18., 06:00 (CET)
[szerkesztés] Barnstar neked
Egy díj neked | ||
Amiért mindig találok olyan cikket, amit te írtál, és mindig jó olvasni azt :) Pupika Vita 2008. március 20., 21:53 (CET) |
- Nagyon szívesen és nagyon megérdemelten kaptad. Csak így tovább! Pupika Vita 2008. március 20., 21:57 (CET)
[szerkesztés] Re:Callas
Hú! Ezer bocs és anyamedve. Nem tudtam, hogy örökbefogadtad a művésznőt? Remélem nem okoztam nagy galibát? Most akartam éppen nekiveselkedni a cikknek, csak előbb Verdire pontot tettem. A wikipédia közösségi projekt, szóval semmilyen szín alatt nem akarom kisajátítani a dívát, csak rányomtam a plecsnit, hogy az emberek tudják: még nincs készen, de majd...:). Most olvasom a Pierre-Jean Remy-féle életrajzot, meg van néhány apróbb forrásom is. – Istvánka posta 2008. március 30., 21:24 (CEST)
Megnéztem a fogadj örökbe egy zenészt projektet! Mea culpa: eddig nem tudtam róla:(. Szétküldtem néhány engedélykérő levelet, mert ugye Callasról nincs sok fotó a wikin– Istvánka posta 2008. március 30., 21:28 (CEST)
Jó hír! Sikerült engedélyezett képanyagot szereznem, úgyhogy ejsze lesz belőle valami:). A Callas Forever-t ismered? Kicsit szirupos, de nekem tetszett. – Istvánka posta 2008. március 31., 09:00 (CEST)
Zeffirelli amúgy opera-rendezőként is nagyot alkotott . A New York-i Metben a mai napig játszák az általa rendezett Traviátát, amelyről egyébként egy csodálatos film is készült. Kései filmjeit (Callas Forever, Tea with Mussolini) nagyon szeretem. Fanny Ardant-ról meg annyit, hogy egy fantasztikus színésznő, lásd 8 femmes.– Istvánka posta 2008. március 31., 09:48 (CEST)
Jaj ne is mondd! Az agyamban is rengeteg megvalósítandó projekt ötlete kering, de, hogy mikor lesz időm megírásukra, azt nem tudom:)– Istvánka posta 2008. március 31., 10:07 (CEST)
[szerkesztés] César-díj 1989
Szia! Utánabogarásztam az 1989-es nyerteseknek. Az igazság az, hogy meglepett a kérdés: az eredeti szócikket hajdanán a francia wiki alapján írtam, összehasonlítva az Académie des César akkori honlapjával.
Minden tiszteletem az IMDB-jé, de pontatlan. A Camille Claudel – úgy, ahogy a szócikkben szerepel – 12 jelölésből nyert el 5 díjat (vastaggal az elnyert César): legjobb film, legjobb színész, legjobb színésznő, legjobb mellékszereplő színész, legígéretesebb fiatal színész, legjobb elsőfilm, legjobb filmzene, legjobb operatőr, legjobb jelmez, legjobb díszlet, legjobb hang és legjobb vágás.
Az IMDB – helytelenül – nyertesként jelöli még a filmet a legjobb filmzenében (A nagy kékség), valamint a legjobb vágásban (A medve – annak vágóját tüntetve fel), ráadásul a Camille Claudel két vágóját (Joëlle Hache és Jeanne Kef) jelöltként is szerepelteti, külön-külön – innen származik a két többletjelölés.
Egyébként az ellenőrzés arra jó volt, hogy felfedezzek egy – nálam nem javított – hibát: Az élet egy hosszú, nyugodt folyó csak 4 Césart kapott, ugyanis Éric Serra A nagy kékség című film zeneszerzője volt, azért kapta a díjat. – Fekist vita 2008. április 2., 18:34 (CEST)
[szerkesztés] Rendező
Szia! Köszi, hogy szóltál. Nem tudtam eldönteni, hogy közepesen, vagy nagyon fontos-e. Mindjárt javítom. Szajci reci 2008. április 3., 15:43 (CEST)
[szerkesztés] Árpád Gimnázium
- Valóban másolmány a történeti rész. A TÖBBIT ÉN SZERKESZTETTEM, tagoltam, fejrészt írtam, beleírtam a fekvését, Tarlóst és Litván Györgyöt.
- Meg vagyok döbbenve, hogy a szerkesztéseimet simán a szerzői jog megsértése alá vetted, nyilván nem vetted észre, hogy DOLGOZTAM már ezen a lapon..
- Éppen írtam az illetőnek, hogy ne másoljon, amikor megláttam, hogy a szerkesztésem eltűnt.
- Kicsit körültekintőbben is lehet sablonozni, ha már a cikk megírásában nem veszel részt.
- Én és elődöm, Linkoman SOHA nem írtunk szerzői jogilag aggályos cikket.
- Rajtad a sor. Üdv.– Lexi vita 2008. április 3., 18:51 (CEST)
[szerkesztés] rePasolini
Nem tudom, hogyan, de eddig elkerülte a figyelmem az üzeneted, elnézést kérek. A cikkek illusztrálásáról: úgy láttam, Tgr kezdeményezte ezzel kapcsolatban, hogy egy filmkockányi illusztrációt ne kelljen (annyira?) jogsértőnek tekinteni, a szerzői jog szerint. Talán te már többet is tudsz erről. Ha mégsem, esetleg kérdezd meg őt. Még egyszer elnézést a megkésett válaszért. - Vadaro vita 2008. április 5., 23:32 (CEST)
[szerkesztés] Konvenciók
- Nem hiba arab számmal v. római számmal írni az évszázadokat.
- De egy lexikonban teljesen felesleges mindkét írásmód párhuzamos használata. Egy normális lexikonban erre megállapodások, konvenciók vannak. Eddig az arab számos látszott megállapodásnak.
- Egyesek szerint - úgy látom -, ilyen megállapodásokra nincs szükség. Az ilyenek szerint "mindenki írja, ahogy akarja."
- És még ezek fogják összehasonlítani a Wikipédiát a normális lexikonokkal.
- Én többek között ezért kezdem egyre pesszimistábban megítélni a magyar Wikipédia fejlődését.--Lexi vita 2008. április 11., 12:17 (CEST)
- Látom, nem tudsz leállni és hajtogatod a 20. század előnyeit.
- Pegig megmondtam már, hogy nekem ez nem ér meg ennyit.
- Veled pedig legközelebb kerülöm a szócikknyi közelséget, mert ennyi felesleges entelektüel-szószt ahhoz, hogy neked a XX. század a kedvenced, nem kívánok végigolvasni.
Ami a „Felesleges entellektüel-szósz”-t illeti, lásd talán az általad fentebb írtakat. Ne gondold, hogy életem legszórakoztatóbb olvasmánya lett volna! Kiszálltál? Be se kellett volna szállnod! Kerülöd a szócikknyi közelséget? Zene füleimnek, boldoggá tennél, ha legalább ebben következetes lennél. Én biztosan nem foglak hiányolni. Filmfan vita 2008. április 11., 13:55 (CEST)
[szerkesztés] Elizabeth/Liz Taylor
Szia Filmfan! Megcsináltam Liz Taylor-nál a redirektet, gondoltam hogy mivel sokan ismerik így, lehet, hogy többen így keresnek majd rá. Jó szócikk lesz amúgy az eredeti szócikkből! :-) Üdv, Cassandro Tahdita+Streit... 2008. április 11., 17:26 (CEST)
[szerkesztés] Új szakasz figy
Kérlek, ha új szakaszt hozol létre vitalapon vagy egy közösségi oldalon, ne a legutolsó szakasz megnyitásával, hanem a lap tetején lévő „+” füllel tedd. Ezzel elkerülheted, hogy megtévesztő szerkesztési összefoglalók jelenjenek meg a laptörténetben. A szerkesztési ütközések ellen is ez a leghatékonyabb védelem. • Bennófogadó 2008. április 11., 17:44 (CEST) |
[szerkesztés] Leni Riefenstahl
Szia! Javítottam. Köszi, hogy szóltál. Szajci reci 2008. április 11., 21:52 (CEST)
[szerkesztés] Az utolsó gyönyörű nyár
Cinematrix. De volt, ami fejtörést okozott. Pl. a The Big Easyt több helyen is 'Könnyű élet'nek írták, holott emlékeztem rá, hogy műsorújságban én ezt valami 'A nagy ...'-nak láttam. Szerencsére rátaláltam 'A nagy móka' címre. Mindenképpen a legeredetibb címeket akarom, úgyhogy írd át, ha biztos vagy a dolgodban. The Hungarian vita 2008. április 13., 10:26 (CEST)
[szerkesztés] C'eravamo tanto amati
Szia! Látom kiegészítetted Ettore Scola filmcímét magyar címmel (César-díjak 1977). Én annak idején azért nem írtam be, mert sehol sem találtam utalást arra, hogy forgalmazták-e, vagy vetítették-e magyar címmel? (Olasz címmel igen.) Az általam használt filmes adatbázisok (Port, Kritikus Tömeg, Filmkatalógus, Cinematrix) nem tartalmaznak erre vonatkozó adatot. A Port.hu-n csak az olasz, a Kritikus Tömegen pedig az olasz és a nemzetközi (angol) cím fordul elő. Egyedül a Filmkultúra cikkeiben találtam magyar címet, ott viszont kettőt is. Bárdos Judit Történelem és erkölcs Ettore Scola filmjeiben című ismertetőjében Mennyire szerettük egymást címmel is szerepel, a 2003-as cannes-i hírlevélben pedig Annyira szerettük egymást címmel. Mindkettőt a szerzők fordításának, egyfajta magyarázatnak, és nem elfogadott magyar címnek vettem. Tudsz esetleg ajánlani más (autentikus) adatbázist, amit a fentieken felül a magyar címekhez használhatnék? Üdv:– Fekist vita 2008. április 15., 20:50 (CEST)
[szerkesztés] Kérés
Kedves kolléga,
nagyjából megvagyok a Maria Callas szócikkel, még a hangjáról és az örökségéről kéne írjak valamit. Nomármost nekem a szemeim már megszokták a szócikket, így a hibákat is nehezen szúrom ki, ezért ha időd és kedved engedi, megkérnélek, hogy szaladj végig a cikken és lektoráld, valamint ha tudsz hiányzó infókról kérlek pótold vagy jelezd. Előre is megköszönöm segítségedet. Üdvözlettel – Istvánka posta 2008. április 17., 01:08 (CEST)
UI: az ihlet teljesen cserbenhagyott így képtelen voltam egy épkézláb bevezetőt írni neki. Leköteleznél ha segítenél! Köszi– Istvánka posta 2008. április 17., 01:09 (CEST)
Az előfordulhat, hogy a jelenidőket benne felejtettem:). Nekem nem tűnt fel a logikátlanság, de részemről javítható:) – Istvánka posta 2008. április 17., 13:41 (CEST)
Köszi szépen a javításokat! Jó lesz így! Bízom benned!– Istvánka posta 2008. április 17., 16:40 (CEST)
[szerkesztés] Jogsértő link beírása
Szia Filmfan! Látom szépen jelölöd a valószínűleg jogsértő anyagokat. Szeretném felhívni a figyelmedet, hogy, ha olyan linket adsz meg, ahol van =, ott a link elé írd be, hogy 1=
Ez azért érdekes, mert a sablon nem szereti az egyenlőségjelet alapból és ezzel ki lehet kerülni azt, hogy ne ismerje fel a linket. További jó munkát! Üdv, Cassandro Tahdita+Streit... 2008. április 17., 21:34 (CEST)
[szerkesztés] Nagyon...
...restellem magamat . Rengeteg a hibám és elírásom – Istvánka posta 2008. április 18., 14:04 (CEST)
[szerkesztés] Az elveszett frigyláda fosztogatói
Szia! Átalakítást, bővítést végzek a cikken, mivel nagyon aktuális. A magyarországi forgalmazással kapcsolatban fordulok hozzád. Azt találtam, hogy moziban 1985-ben a Mokép mutatta be, videókazettán pedig 1990-ben jelent meg. Ehhez forgalmazót nem leltem, de ha nem tévedek, akkor a Dunafilm a tettes. És ugye DVD-n pedig az InterCom adta ki. Stimmel-e minden? Kösz a segítséget előre is. The Hungarian vita 2008. április 19., 18:43 (CEST)
Kösz a választ! Az 1990-es dátum az InterCom lapján szerepel. Viszont mozipremiernek itt is és pl. a filmajánló.hu-n is '85. november 1. van, míg az IMDb október 24-et ír. Akkor tehát az október a jó? The Hungarian vita 2008. április 19., 20:11 (CEST)
Igen, ez a csúszás feltűnt már régebben is, de azt hiszem, ebből egyértelmű, hogy okt. 24. csütörtök volt. Akkor minden bizonnyal ez lesz a megfelelő. The Hungarian vita 2008. április 19., 20:42 (CEST)
[szerkesztés] Kiemelt szócikk
Szia! Azt szeretném megkérdezni, hogy nincs esetleg olyan szócikk, amit úgy érzel, hogy mehet a kiemeltszavazásra? Megmondom őszintén, hogy kevés a film témájú kiemelt cikk. Szajci reci 2008. április 28., 08:13 (CEST)
Szia! Köszi a válaszod. Nos arra gondoltam, hogy a Volt egyszer egy vadnyugat és a Bonnie és Clyde (film) szócikkeket kiteszem kiemeltre. Arra kérlek, hogy ezeket a lapokat figyeld, mert ott elmondják a cikk hiányosságait. Pár perc múlva ideírom a vitalapodra a linkeket. Szajci reci 2008. április 28., 09:10 (CEST)
Ez a két link:
- Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Bonnie és Clyde (film)
- Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Volt egyszer egy Vadnyugat Szajci reci 2008. április 28., 09:15 (CEST)
[szerkesztés] Bilbao
Bocs, de - sajnos - negatív választ kell adnom. Juan José Bigas Luna filmjét én sem láttam; a magyarországi bemutatóval kapcsolatos infót csak azért bátorkodtam leírni, mert a PORT.hu szinkronizált filmként említi. Márpedig tudjuk: abban az időben nem vásároltak meg és sznkronizáltak filmeket „a dobozok” számára... Üdv: – Fekist vita 2008. április 29., 17:03 (CEST)
[szerkesztés] Chrysler Building szócikk
Szia! Köszönöm a szócikket, éppen jókor jött.
Szívesen, nincs mit, mihez kellett? Az Eiffel-torony szócikkben piros volt a linkje és a magassága is érdekelt. Utána megnéztem az enwikit, és az legalább 5x annyi infót tartalmaz... de kezdetnek jó ez szerintem. misibacsi*üzenet 2008. május 1., 20:17 (CEST)
[szerkesztés] Ismeretlen Ismerős
Szia! Ha van időd, nézd át a fenti szócikket, át tudod írni, esetleg érdemes megtartani, vagy töröljük? Az elejét a Port.hu-ból másolták. Köszi, ha rá tudsz nézni, ha nem, az se baj. :-) Cassandro Taħdita+Streit... 2008. május 2., 01:54 (CEST)
[szerkesztés] Filmek
Szia! Ne csináld ezt! Már támogatták is a filmeket. Kicsit foglalkozz vele. Kell a kiemelt cikk a filmekből. Légyszi kicsit foglalkozz vele. Szajci reci 2008. május 3., 10:14 (CEST)
Egyáltalán nem mondanám unalmasnak őket, inkább olvasmányosnak. Minden cikked végigolvasom! :) SyP 2008. május 3., 13:32 (CEST)
[szerkesztés] Callas
Szia,
köszi szépen a javításokat és az észrevételeket. Callas 1949-ben ment férjhez Meneghinihez, ezt elírtam, kösz, hogy szóltál. A belső hivatkozásokat illetően: nekem eltér a véleményem, mert úgy érzem, hogy jó, ha az operacímek minden előfodulása be van linkelve, mert egyrészt kevesebben ismerik, másrészt pedig segít a tájékozódásban is a szerepeket és cselekményt illetően. Ugyanilyen megfontolásból linkeltem a szerepek is, mert nem biztos, hogy mindenki számára világos ki is volt Violetta, vagy, hogy Tosca éppen az azonos című opera főhősnője.
Mégegyszer nagyon köszönöm segítségedet. Üdv – Istvánka posta 2008. május 9., 11:10 (CEST)
[szerkesztés] The Blue Lagoon/A Kék Lagúna
Szervusz! Userlapodat olvasva úgy vélem te vagy a legjobban otthon a film témájában, bár azt nem tudom mennyire beszélsz angolul, de bízom benne, hogy sokkal jobban mint én. Szóval én egy brit film után érdeklődöm, amelynek az a címe, hogy The Blue Lagoon, azaz A Kék Lagúna. 1949-ben forgatták, a főszereplői Donald Houston és Jean Simmons voltak (itt megnézheted az adatait), s ezt a filmet tudomásom szerint nem mutatták be Magyarországon. Arról volna szó, hogy én sokat keresgéltem az interneten, hogyha netalántán lelehetne szabadon tölteni, de nem volt szerencsém, vagy csak nem figyeltem eléggé, mert mint mondottam az én angol nyelvtudásom rendkívül alapszintű. Ha megkérhetnélek, esetleg te tudnál olyan oldalt mondani, ahol lehet letölteni a filmet, ha pedig olyan van, ahol regisztráció szükséges, akkor segítenél a regisztrálásban?
Csak ez az egy film érdekelne, ami 49-ben készült. Nagyon szívesen megköszönöm, ha mégis segítenél. Amennyiben valamilyen oknál fogva mégsem tudsz, nem túl nagy probléma. Egyébként él egy unokatestvérem Londonban, de vele nagyon ritkán találkozom. Doncsecz Pošta 2008. május 9., 16:40 (CEST)
- Még itt is van egy poszter is (ez az), ezen jobban látszik. Doncsecz Pošta 2008. május 9., 16:53 (CEST)
Azért köszönöm a segítséget. Egyébként a 23-as változatát még nagyon régen láttam már, de nem sokra emlékszem belőle. Doncsecz Pošta 2008. május 10., 08:13 (CEST)
[szerkesztés] Grazie
[szerkesztés] Régi filmek
Szia,
nem tudod véletlenül, hogy a régi, japán Godzilla filmeknek egyáltalán van-e magyar címe és ha van ezeket hol találom meg? Köszi– Istvánka posta 2008. május 20., 00:28 (CEST)
- Köszönöm. Ebben az esetben szerinted mit csináljak? Írjam le a japán nevet és adjak meg valamilyen magyar fordítást, vagy esetleg használjam az angolos címeket? (pld. The Return of Godzilla) Üdv – Istvánka posta 2008. május 20., 08:09 (CEST) ps. nagy rajongója vagyok a szörnynek (láttam mind a 28 filmjét:
Köszönöm a jótanácsot! Akkor az eredeti japán címet veszem alapul, megkérem cheryt hogy segítsen a magyaros átírásban és zárójelben pedig megadok egy tükörfordítást is, ha már egyéb nincs. Üdv– Istvánka posta 2008. május 20., 12:04 (CEST)
[szerkesztés] Sass Sylvia
Megírnám én szívesen, de egyedül a 2004-ben kiadott Hangok és képek:Sass Sylvia könyv fordult meg a kezemben, és sajna az nem az igazi életrajzi regény, amire lehetne alapozni.– Istvánka posta 2008. május 20., 13:54 (CEST)
[szerkesztés] Sweet Movie
Szia! A Sweet Movie c. filmet az 1974-es cannes-i filmfesztivál szócikkben áttettem a versenyen kívül szekcióból a Rendezők Kéthete szekcióba, mivel ott vetítették (lásd: R2H). A hivatalos válogatásban sehol sem szerepel, a versenyen kívül szekcióban sem (lásd. Festival de Cannes, La Sélection officielle. Javaslom a film szócikkében is ennek megfelelően javítani... Üdv: – Fekist vita 2008. május 27., 00:23 (CEST)
- Köszi. A versenyen kívül i vetítéssel kapcsolatban lényegében igazad van, azonban azért kell megkülönböztetni a rendezvényeket, mivel a R2H – 68-as örökségként – a cannes-i fesztivál azonos helyen, azonos időben tartott „ellenrendezvénye” (finomabban fogalmazva: alternatív, vagy párhuzamos szekciója);-). Sajnos sok szakíró sem ismeri e különbségeket, ezért lehetséges, hogy cannes-i díjazottak hol szerepelnek, hol pedis nem egyes munkákban. Általában, ha cannes-i fesztiválon elért sikerről beszélünk, a hivatalos válogatás szekcióit (nagyjátékfilmek versenye, rövidfilmek versenye, Un Certain Regard, Cinéfondation) értjük alatta, a párhuzamos rendezvényekét (Kritikusok Hete, R2H) nem. Ha átdolgozom a fesztivál szócikket, talán másoknak is világosabb lesz... Üdv: – Fekist vita 2008. május 27., 11:10 (CEST)
[szerkesztés] Sydney Pollack
Szia! Csak érdeklődnék, hogy hogy haladsz a Pollack-szócikkeddel? Valamelyik szerkesztési összefoglalóban írtad, hogy e hét elejére végzel vele. Remélem nem hagytad annyiban csak azért, mert valaki létrehozta két magyar sort tartalmazó, lefordításra váró állapotban, amit én gyorsan ideiglenes verzióba ráztam, hogy mégse egy lefordítandó csonkra hivatkozzon a főoldal és a hírportál. Szóval, ha kész vagy, feltétlenül cseréld le a rövid áttekintést a feltételezhetően jóval részletezőbb írásodra! Üdv. The Hungarian vita 2008. június 3., 19:41 (CEST)
[szerkesztés] Cikkeid...
Díj neked | ||
Ennyi csillag járna neked a munkádért. Nagyon jó látni az angol Wikipédiát is megszégyenítő, részletes cikkeidet! Csak így tovább! //Danikomolyan?·ʒ·ɘ 2008. június 4., 15:13 (CEST) |
Biza, biza! Gratula! – Istvánka posta 2008. június 4., 15:30 (CEST)
- Ehhez csak csatlakozni tudok! Herzlichen Glückwunsch! -- Cassandro Taħdita/Streit 2008. június 4., 16:09 (CEST)
[szerkesztés] Joe a rosszarcú
Kedves Filmfan! Az interneten találtam egy olyan forrást a spagetti westernekről, amiről szeretnék tőled megerősítést kérni. Terence Hillnek egy 1968-as filmjében, amit tudomásom szerint még nem mutattak be Mo.-n volt egy olyan jelenet, amikor a főhős egy Maxim-típusú géppuskával tüzelte le az ellenségeit és ez egy hagyományt indított el, mivel több spagetti westernben voltak géppuskás jelenetek és Sergio Leone Clint Eastwooddal forgatott trilógiájában is megszólaltak gépfegyverek. 1968 előtt nem találtam más westernfilmet, amelyekben a szokottnál eltérően modernebb fegyverek is voltak. Tudomásom szerint az amerikai, vagy más westernekben ilyen még soha nem volt.
Azonkívül tudsz erről a fogalomról valamit, hogy "vörös western"? Doncsecz Pošta 2008. június 4., 20:37 (CEST)
Köszönöm! Itt a Youtubén vannak előzetesek Hillnek a filmjéről lásd pl. ezt, de még továbbiakban is vannak. Ha gondolhatod megnézheted. Doncsecz Pošta 2008. június 5., 08:32 (CEST)
[szerkesztés] Sulyok Mária
Végre-végre! És milyen szép... Gratul. Egész véletlenül nincs kedved esetleg Dajka Margitot csinálni? Fájóan piros... (nem szántam rá magam még mindig se). Jó lenne valahol csinálni egy listát a legégetőbb hiányokról a témában. • Bennófogadó 2008. június 6., 23:23 (CEST)
- Nem Dayka Margitnak kéne lennie? Cassandro Taħdita/Streit 2008. június 6., 23:24 (CEST)
Mindkétféleképpen írták a nevét, a háború előtti sztárfilmeiben ypszilonnal, a háború után inkább j-vel. Őt magát tudtommal ez a nüansz nem érdekelte. • Bennófogadó 2008. június 6., 23:28 (CEST)
Gratulálok én is, ritka a magyar színészekről szóló cikkek között egy ilyen. Van egy technikai - formai jellegű kérdésem: a szerepeit nem lehetne két oszlopba rendezni? Üdvözlettel – Hkoala 2008. június 7., 12:41 (CEST)
Én sem tudom a módját, de keresek valakit, aki igen :) – Hkoala 2008. június 7., 15:45 (CEST)
Találtam egy mintát és annak alapján elrendeztem a színpadi szerepeket, nem kellett segítség. A filmeket is átrendezném így, csak nem tudom, mi legyen a fordított időrenddel. – Hkoala 2008. június 7., 15:56 (CEST)
Ezt értem, csak a két oszlop és a fordított időrend kombinációja okoz gondot. Nézd meg, hogy így jó lesz, ahogy csináltam? – Hkoala 2008. június 7., 17:52 (CEST)
[szerkesztés] Re:Huszadik század
Kedves Filmfan ! Én köszönöm neked, hogy megírtad ezt a kiváló cikket a kedvenc filmemről, sok újat tanultam belőle. Üdvözlettel SzederLaci vita 2008. június 8., 11:46 (CEST)
[szerkesztés] Kiszel "művésznő"
Ezt jól kiszemeltük, én is szemeztem a jogsértő sablonnal, de te gyorsabb voltál. Cassandro Taħdita/Streit 2008. június 12., 13:22 (CEST)
[szerkesztés] Disznóól
Mert ez úgy megy ám, hogy a botok, ha az egyik wikiben látják a linket, folyamatosan be fogják rakni a többibe is, így ha nem jó egy link, azt az összes wikiben ki kell szedni, nem elég itt. Ezt megcsináltam most, 9 wikipédia még nem is sok, volt, hogy több mint negyvenből szedtem ki a rossz linket, na olyankor szokott csuklani az anyukája annak, aki az első rossz linket belerakta. – Alensha üzi 2008. június 13., 14:59 (CEST)
Nem kell kívülállóként csinálnod, már mindenkinél él az egységes bejelentkezés, a beállításaid közt meg tudod csinálni, és akkor be tudsz lépni minden wikibe az itteni nickeddel meg jelszavaddal (feltéve, hogy ott nem foglalta le egy másik ember a neved). – Alensha üzi 2008. június 13., 17:37 (CEST)
[szerkesztés] Ernyey Béla
Szia! Látom Horizontunk erősen reklámoz, most néztem meg én is jobban a linket. Rendbe tudod majd rakni ezt a cikket? Cassandro Taħdita/Streit 2008. június 15., 13:55 (CEST)
[szerkesztés] Angyalszív
Hali! Azt találtam, hogy a magyar bemutató 1989. október 12-én volt (filmajánló.hu). Ha szerinted helytálló ez, s úgy hiszem, nincs okunk kételkedni benne, mert látom, hogy a Filmvilág is e hónapban írt róla, akkor bejegyezhetnéd a szócikkbe! Üdv. – The Hungarian vita 2008. június 16., 20:58 (CEST)
[szerkesztés] filmen kívül mi lehet
pl. a könyv, amiből készült a film... :) – Alensha üzi 2008. június 18., 21:55 (CEST)
- Tudom, hogy te voltál. :) Azt viszont nem tudom, van-e irányelv arról, hogy egyértelműsíteni kell-e egy eredeti művet is, s nem csak további inkarnációt (fölösleges túlbuzgalomnak vélem). Én az enwiki megoldását preferálom. Korábban így csináltam pl.: Nem vénnek való vidék és Nem vénnek való vidék (film). – The Hungarian vita 2008. június 18., 22:09 (CEST)
A könyv volt hamarabb. Nem olvastam, de biztos jó, az író egy másik regénye tetszett. De magyarul nem adták ki Philippa Gregory műveit, úgy tudom. Attól cikke még lehet valamikor a jövőben, ki tudja, a film után nem jelenik-e meg a könyv is magyarul. – Alensha üzi 2008. június 18., 22:11 (CEST)
A film kapcsán kicsit utánanéztem a dolognak (illik, mielőtt írkálok), s ez elég népszerű kiadvány volt, még BBC-s tévés feldolgozása is van. Az enwiki cikke a könyvről kellően kimerítő, sokat vitatott regényről van szó. Nálunk is megjelent! Engem minden esetre érdekelni kezdett a film után.
Ami pedig A rózsa nevét illeti, alapvetően két médium egy szócikkben volt a nem túl szerencsés szvsz. Szerintem az egyértelműsítő lap túlzás ezesetben, azon kell megírni a könyvről valót (ha sokat írtál róla eredetileg, oda beilleszthetnéd), és aztán a tetejébe tenni egy linket a filmre, és fordítva. – The Hungarian vita 2008. június 18., 22:20 (CEST)