成都话
维基百科,自由的百科全书
成都话 | ||
---|---|---|
通行区: | 中国四川成都 | |
总使用人数: | ||
语言系属分类: | 漢藏語系 漢語 西南官話 成渝片 成都话 |
|
语言代码 | ||
ISO 639-1: | zh | |
ISO 639-2: | chi (B) | zho (T) |
ISO 639-3: | — | |
注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標 |
成都话是指居住在中国四川省成都市城区内的成都本地人所使用的语言,属于汉语西南官话成渝片。广义的来说,成都话也可以指成都市所辖各区县所有成都本地人所使用的语言[1]。成都是四川省省会,也是中国西南地区重要的中心城市,因而成都话对周边地区语言有着重要的影响,是西南官话和四川话的代表,也是川剧和四川地区其它各类曲艺的标准音。
目录 |
[编辑] 语音
成都话作为官话方言的一个分支,拥有官话方言的一些共同特征:
- 古全浊声母清化。“拜”和“败”“富”和“父”“旦”和“蛋”“贵”和“跪”“救”和“舅”,每对字的声母没有区别。
- 平分阴阳,有阴平和阳平,比如“衣”、“宜”的读音便不同。
- 辅音韵尾少,入声消失,没有/ -p /、/ -t /、/ -k / 和 / -m /。 只有 / -n / 和 / -ng / 两个鼻辅音韵尾。
成都话也拥有西南官话的共同特征:
- 没有/ zh /、/ ch /、/ sh /等翘舌音声母。比如,“字”和“制”同音。
- 增加了舌面鼻浊音/gn/、舌根鼻浊音/ng/;鼻音/n/和边音/l/是一个鼻化的边音,听起来像二者的自由变读,比如“挪”和“落”在成都话中读音一样(特别的,成都话在 / i /、/ yu /前要分,比如“绿”和“女”)。
- 不能区分/ en /和/ eng /,/ in /和/ ing /,这两对韵母。比如,“因”和“英”同音。(/b/,/p/,/m/,/f/后的/eng/读/ong/)。
- / hu /、/ fu /不分,普通话中读/ hu /的字均读作/ fu /,“呼”“肤”同音。
成都话独有的特征:
- 有韵母/ æ /。比如“安”、“谈”。
- 无单音韵母/e/、/-i/,无合口呼韵母/uo/,增加了齐齿呼复韵母/iai/、合呼复韵母/ue/、撮口呼复韵母/ǖo/。
- 保留了/ ng /声母,通常跟零声母或声母/y/对应,比如“硬”读做/ngen/,“我”读作/ngo/。
- 因清朝八旗子弟曾驻扎成都,成都话受北京话影响很大,儿化音节的词数量不少,但语音类型不多,总共只有四类,/-er/(凉粉儿)、/-uer/(饭碗儿)、/-ier/(抽签儿)、/-juer/(公园儿),这是成都话在西南官话中独有的特点。
[编辑] 词汇及语法
构词法方面,跟普通话对比,成都话构词法上显著的不同是名词和动词的重叠式,即,名词能够重叠,动词一般不能重叠。
[编辑] 普通话引起的变化
20世纪中、前期成都居住人口相对稳定,因而在1920年代至1970年代这样一个较长的时间里,成都话都处于相对稳定的状态。进入1980年代之后,随着成都以及整个中国经济的迅速发展,成都和中国除四川、重庆外其它地区交流急剧增多。同时中国政府推广普通话日见成效,广播、电视等媒体极少使用成都话,学校都统一使用普通话教学。受普通话的影响,成都话相对稳定的状态被打破,语音开始经历一个明显变化的时期,而且可以预见,这个变化会一直持续下去。
向普通话的语音靠拢是成都话语音变动的主要趋势。这主要是由于中国政府推广普通话,特别是大力加强中、小学校普通话教学。同时,由于辞书统一使用普通话注音,使得成都话中某些与普通话读音不一致的发音被认为是错误的,例如“反省(成都话:/sən3/)”、“翅(成都话:/tsɿ4/)膀”等。
一般来说,成都话中书面语语音变化较口语更为明显,相对来说书面语中使用频率越高的词越容易发生变化(例如“泽”、“燥”、“荣”等字),而口语中使用频率越高的此则越不容易发生变化(例如“晨”、“硬”、“咸”等字),这也造成了一些字在成都话中拥有书面语和口语两种发音。
字 | 口语 | 书面语 |
---|---|---|
严 | 把门关严 /ȵian2/ | 严 /ian2/ 肃 |
顿 | 一顿 /tən4/ 饭 | 捶胸顿 /tuən4/ 足 |
尝 | 尝 /saŋ2/ 味道 | 尝 /ts'aŋ2/ 试 |
樱 | 樱 /ŋən1/ 桃 | 樱 /in1/ 花 |
解 | 解 /kai3/ 开 | 解 /ʨie3/ 放 |
下 | 等一下 /xa4/ | 下午 /ɕia4/ |
眉 | 眉 /mi2/ 毛 | 画眉 /mei2/ |
另外,如果一个字在成都话中被归入一类读音,而在普通话中这类读音的字被归入一类读音,而这个字被单独归入另一类读音,则这个字的读音更容易发生变化。同时,如果在成都话中一类读音的字,在普通话中被归入一类读音,但这类字中较多的字的读音发生变化,那么这一类字的读音都会随之发生变化。
成都话发生语音变化的字中,有些字的新读音已经广泛使用,取代原有读音已成定局,如“籍”、“积”、“及”等字(原读:/ʨie2/;变读:/ʨi2/);更多字则主要在年轻人中使用,且同一个人有时会使用原读音,有时会使用变读音。另外,成都话的语音变动有逆转的趋势,中年人的发音相对稳定,能够使部分原本使用变读音的人转而使用原读音。
[编辑] 注释
[编辑] 参考文献
- 张绍诚,《巴蜀方言浅说》,四川出版集团·巴蜀书社,2005年
- 周及徐,《20世纪成都话音变研究》,四川师范大学学报(社会科学版)第28卷第4期,2001年
- 夏中易,《近四十年成都话语音变动现象考论》,成都大学学报(社科版)2002年第4期,2002年