妻子
维基百科,自由的百科全书
中國古時對他人稱自己的妻子多以拙荊或內人來稱呼,進入現代後,則出現了书面與口語兩種說法。不同的地方也有不同的叫法。口語最常见的有老婆,此外还有堂客、太太、内子、爱人、亲爱的、女人、孩子他妈(娘)、母(閩南語,國語諧音「某」)、牽手(源自平埔族語)、另一半、蜜糖、甜心……等等,因人而異,有多種變化,可隨場合與心情隨意使用。書面用語則仍然保留「內子」、「內人」等對他人稱自己妻子的名稱,但「賤內」、「拙荊」等帶有男尊女卑含義的謙稱則不再使用。
随着网络新兴词语即网络语言的出现和流行,也常有各种网络缩写和符号,例如LP(“老婆”的拼音首字母)、LD(“领导”的拼音首字母)
[编辑] 對妻子的稱呼
- 皇帝:梓童
- 官員:夫人
- 秀才:娘子
- 表示尊敬:太太、夫人
- 通俗口語:老婆
- 老人:老伴
- 已為人父者:孩他娘、伢他妈
- 中國大陆:爱人
- 表示親暱:心肝、宝贝、亲爱的
- 表示「女主內」:家里的、屋裡头的、执帚、內子、內人
- 謙稱:拙荆、贱内
- 其他:堂客、媳妇