See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Thảo luận:Thủ đô Việt Nam – Wikipedia tiếng Việt

Thảo luận:Thủ đô Việt Nam

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Bài này nên đổi tên thành Danh sách tên của Thủ đô Việt Nam. Casablanca1911 07:40, ngày 22 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Tôi thấy tên này cũng ổn đấy chứ.
Tôi cũng đồng ý là nên đổi thành Danh sách... Gsh 08:13, ngày 22 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Bạn xem lại câu này :"Thủ đô Việt Nam là nơi liệt kê những..." trong bài viết. Ngoài ra, thời gian (1954-1975) Sài Gòn mà là thủ đô của Việt Nam à, hổng dám đâu. Casablanca1911 07:55, ngày 22 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Có lẽ sẽ sửa trong phần khái niệm là "những địa danh đã,đang là thủ đô của một nhà nước nào đó từng tồn tại trong lịch sử Việt Nam"?
Tôi chưa biết như vậy có ổn ko 203.160.1.47 08:07, ngày 22 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Nếu bài này chỉ dừng lại ở việc liệt kê các tên của Thủ đô thì đề nghị đổi tên bài. Còn nếu giữ nguyên tên bài thì cần viết thêm các thông tin chi tiết của các Thủ đô này. Mà theo cách BĐT đang làm là viết các Thủ đô ra từng bài riêng rẽ rồi thì tôi đoán là chắc bài này sẽ dừng ở đây. Casablanca1911 08:20, ngày 22 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Mục lục

[sửa] Không hẳn

Tôi chỉ đang cố tìm những từ thích hợp nhất để đưa vào bài chính ,sao cho ngắn gọn.Bùi Đình Thiêm 08:22, ngày 22 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Đề nghị 1. "Trong quá trình lịch sử nước Việt, khi các triều đại hay chính quyền thay đổi thì thường có đổi tên hay dời địa điểm của triều đình hay thủ đô. Sau đây là danh sách liệt kê các thay đổi trên."

2. (1954-1975) Saigon (Việt Nam Cộng Hòa) - Hà Nội (CHXHCNVN)

3. Thời vua chúa có dùng chữ "thủ đô" không?

CXK 08:30, ngày 22 tháng 4 năm 2006 (UTC)

Thời phong kiến gọi là kinh đô. Avia (thảo luận) 03:59, 19 tháng 9 2006 (UTC)


[sửa] Kinh đô trong lịch sử Việt Nam

Nên đổi tên là Kinh đô trong lịch sử Việt Nam.--Bùi Dương 14:43, 19 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Thủ đô của ... người Kinh?

Nếu bài này "là nơi liệt kê những địa danh đã, đang là thủ đô của một chính thể nhà nước đã, đang tồn tại tại Việt Nam, mà nhà nước đó có những ảnh hưởng trong một phạm vi tương đối rộng lớn, qua các thời kỳ lịch sử khác nhau" thì kinh đô các nước Chiêm Thành, Phù Nam, v.v. cũng đã là "thủ đô của một chính thể nhà nước đã, đang tồn tại tại Việt Nam" và hẳn đã có những ảnh hưởng trong một phạm vi rộng lớn, lắm khi còn ảnh hưởng hơn cái nước có kinh đô là Thăng Long nữa kia. Những xứ đó cũng nên cũng cần được cho vào đây.... Haonhien 07:24, 22 tháng 9 2006 (UTC)

Cám ơn bạn Tttrung đã thay cấu trúc, nhưng vẫn chưa ổn hẳn vì khi Chiêm Thành của người Chăm bị diệt rồi thì thủ đô của Việt Nam cũng là của họ nữa (thí dụ như hiện nay chẳng hạn) chứ có phải của riêng người Kinh đâu. Nếu không ai có ý kiến gì khác hơn thì chắc một lúc nào đó tôi sẽ thêm vào các kinh đô của các nước Chiêm Thành Phù Nam v.v. Không biết người khác thấy sao chứ tôi thấy chỉ có giải pháp đó là ổn... Haonhien 07:59, 22 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Phượng Hoàng Trung Đô, có là "đô" bao giờ không?

Theo như tôi đọc article đó, thì Phượng Hoàng Trung Đô chỉ đang xây dở dang chứ chưa thấy là "đô" bao giờ cả. Mà trong thời gian xây PHTĐ, Nguyễn Nhạc đóng ở Quy Nhơn, Nguyễn Huệ ở Phú Xuân, vua Lê lúc ở Thăng Long lúc ở bên Tàu. Không biết dựa vào tài liệu nào mà cho PHTĐ vào danh sách này? Haonhien 08:03, 22 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Không chính thức và tạm thời

Thủ đô không chính thức và tạm thời cũng được đưa vào danh sách này ? Nếu được, đề nghị cho thêm nguồn dẫn. Casablanca1911 07:27, 27 tháng 9 2006 (UTC)

Tôi bỏ Đà Lạt "không chính thức" và Lộc Ninh "tạm thời". Avia (thảo luận) 08:26, 27 tháng 9 2006 (UTC)

Theo tôi thì vẫn nên giữ vì Quốc gia Việt Nam tồn tại trong 5 năm (1949-1954) mà không có 1 thủ đô chính thức nào. Hà Nội được Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa công nhận là thủ đô nhưng trong 8 năm (1946-1954) thì trung tâm chính trị của chính phủ này là ở Việt Bắc. Còn Hà Nội là nơi đặt Soái phủ của Cao ủy Pháp tại Đông Dương. Bản thân Quốc gia Việt Nam lại chia 4 vùng lãnh thổ: Bắc phần (thủ phủ Hà Nội), Trung phần (thủ phủ Huế), Nam phần (thủ phủ Sài Gòn) và Hoàng triều cương thổ (thủ phủ Đà Lạt). Tuy không có thủ đô chính thức, nhưng Đà Lạt là nơi đặt Văn phòng chính phủ của Quốc trưởng Bảo Đại làm việc, do đó có thể xem là Đà Lạt là một thủ đô không chính thức.
Về chính phủ lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam, từ khi thành lập thì căn cứ chính là Tây Ninh. Từ năm 1973, ngay trong bài Lộc Ninh thì Lộc Ninh được làm thủ đô tạm thời].
Bring Vietnam to the world 14:30, 27 tháng 9 2006 (UTC)
Trong bài Lộc Ninh thì thị xã Đông Hà, tỉnh Quảng Trị cũng được coi như thủ đô tạm thời. Như vậy, thị xã này có được cho vào danh sách không ? Việt Bắc được mọi người biết đến với cái tên "thủ đô gió ngàn", là một thủ đô không chính thức, thì có lẽ cũng cần cho vào trong bài cho tương xứng với các thủ đô không chính thức khác. Casablanca1911 16:10, 27 tháng 9 2006 (UTC)

Tôi không hoàn toàn phản đối việc đưa thủ đô tạm thời vào danh sách, nhưng đề nghị xem xét kỹ từng trường hợp, đối chiếu tư liệu lịch sử gốc, xem vai trò thực sự của địa điểm ấy. Nói thực là tôi rất dị ứng với nạn chạy di tích văn hóa lịch sử hiện nay. Khi địa phương muốn được công nhận di tích, hay thêm thành tích để kiếm huân chương thì người ta tổ chức hội thảo rùm beng, mời cây đa cây đề về thuyết minh sao cho vai trò của họ quan trọng lên. Như Đông Hà, Lộc Ninh được làm thủ đô tạm thời là trong thời gian nào, theo tư liệu nào? Trong bài Lộc Ninh chưa có chú thích. Cẩn thận không khéo chúng ta dẫn chứng vòng tròn trong wiki với nhau, bài Thủ đô chỉ Lộc Ninh, bài Lộc ninh chỉ lại Thủ đô :-D Avia (thảo luận) 01:47, 28 tháng 9 2006 (UTC)

Có thêm địa điểm nữa là Tân Trào - thủ đô kháng chiến. Tân Trào và Việt Bắc thì có nhiều tư liệu nhắc đến, còn Lộc Ninh thì tôi chưa tìm thấy. Casablanca1911 02:05, 28 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Chiêm Thành

Tôi cũng viết phần các kinh đô của Chiêm Thành, chép theo lời kể của một bô lão người Chăm tại Ninh Thuận. Tài liệu này có thể không chính xác, mong các bạn kiểm chứng thêm. Bring Vietnam to the world 14:30, 27 tháng 9 2006 (UTC)

Trong chính bài viết Chiêm Thành cũng có nêu tên kinh đô theo các triều đại rồi thì phải ? Casablanca1911 16:11, 27 tháng 9 2006 (UTC)

Tôi đã bổ sung kinh đô của Chăm Pa dựa theo các bài trong Wikipedia. Phần của Thái Nhi không ăn khớp, nên tôi tạm ngắt ra. Avia (thảo luận) 03:43, 28 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Đông Kinh

Kinh đô của Việt Nam xưa từng có lúc được gọi là Đông Kinh thì phải. Có phải ở thời nhà Mạc không ạ? Bình Giang 14:48, 27 tháng 9 2006 (UTC)

Cái tên Đông Kinh khởi nguồn xuất phát từ nhà Trần, khi Hồ Quý Ly đã cho xây thành Tây ĐôThanh Hóa với dự định dời đô về đấy và đổi tên Thăng Long thành Đông Đô. Nhà Minh chiếm Đại Việt, đổi Đông Đô thành Đông Quan. Sau khi Lê Thái Tổ giành lại nước mới đổi tên thành Đông Kinh. Người phương Tây cũng dùng cái tên này (Tonkin) để chỉ miền Bắc. Sau đó không lâu thì trả về tên cũ là Thăng Long.Bring Vietnam to the world 15:09, 27 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Thủy Chân Lạp

Đã nhắc tới Chiêm Thành thì có nhắc tới Thủy Chân Lạp của người Khơme hay không. Mà Thủy Chân Lạp kinh đô là gì? Người Khơme phân ra Khơme miệt dưới tức là người Khơme ở Việt Nam hiện nay, tiếng nói có khác với Khơme miệt trên hoặc miệt trung ở Campuchia. Nghilevuong 03:08, 28 tháng 9 2006 (UTC)

Phần nào thuộc về Nam Bộ thì nên tính. Avia (thảo luận) 03:43, 28 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Nhà Triệu

Chưa rõ nhà Triệu có được xem là chính thống của nước Việt hay không và thành Phiên Ngung là kinh đô của nước Nam Việt có được xem là kinh đô cũ của nước Việt Nam hay không? Nghilevuong 03:08, 28 tháng 9 2006 (UTC)

Nếu nhà Triệu vẫn được tính trong danh sách Vua Việt Nam thì Phiên Ngung có thể tính là thủ đô. Avia (thảo luận) 03:43, 28 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Quốc hiệu

Đối với nhiều người đọc không nhớ sử, hoặc là người nước ngoài không biết sử Việt thì kinh đô nên đi kèm quốc hiệu như Thăng Long - Đại Việt (Nhà Trần) hoặc Hoa Lư - Đại Cồ Việt (Nhà Đinh) hơn là cách viết cũ Hoa Lư - Nhà Đinh. Nghilevuong 03:08, 28 tháng 9 2006 (UTC)

E rằng bảng sẽ nặng quá. Đừng ôm đồm nhiều thứ vào 1 mục từ. Avia (thảo luận) 03:43, 28 tháng 9 2006 (UTC)

[sửa] Sài Gòn có là thủ đô Việt Nam?

Thủ đô Việt Nam, cần phải hiểu về 2 từ "Việt Nam". Dù Sài Gòn là thủ đô Của Việt Nam cộng hòa nhưng giữa Việt Nam cộng hòa và Việt Nam không thể coi là 1. Trong các tài liệu đã gặp cũng như các văn bản pháp lý tôi chưa gặp tài liệu nào nói thủ đô Việt Nam là Sài GònKien1980v (thảo luận) 12:18, ngày 17 tháng 1 năm 2008 (UTC)

Việt Nam là danh từ chỉ chugn cả nước Việt Nam. có thể trong từng thời kỳ, trên lãnh thổ Việt Nam có những vùng biệt lập riêng, có chế độ cai trị riêng. Việc liệt kê Sài Gòn trong danh sách thủ đô của Việt Nam cũng là điều không sai. Bring Vietnam to the world (thảo luận) 12:21, ngày 17 tháng 1 năm 2008 (UTC)
Người ta thường nói đến "cố đô" để vinh dự và tự hào về một địa danh từng là kinh đô Việt Nam. Nếu nói "Sài Gòn" là "cố đô Việt Nam" thì xem ra ta cổ vũ cho Ngụy mất? Kien1980v (thảo luận) 12:24, ngày 17 tháng 1 năm 2008 (UTC)

[sửa] "Hoành Văn Tráng" thay cho "Hùng Tráng" ?

FOM không rõ sửa đổi gần nhất (thời điểm như ký: 203.160.1.49 thay "Hùng Tráng" thành "Hoành Văn Tráng") có trở lên đúng hay không, nhưng mà cảm nhận là...sai. Mong ai biết thì cho biết ?. FOM (Thảo luận) 12:16, ngày 26 tháng 3 năm 2008 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -