See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Участник:Lamerkhav/test — Википедия

Участник:Lamerkhav/test

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хуй - ненормативное, бранное название пениса.

Содержание

[править] Словоупотребление

Относится к обсценной лексике, неприемлемой в приличной беседе, а тем более в литературе или газетном тексте. Отношение к слову «хуй» в русском языке значительно менее терпимое, чем, например к его аналогам в английском или французском языках. Сам акт произнесения или написания считается проявлением безкультурья. Против слова «хуй» в России традиционно боролись и власть, и церковь.

Вместе с тем слово «хуй» стало частью массовой «лубочной традиции». Встречается в письменных источниках с XVII века. Известные тексты скоморохов, которых беспощадно истребляла Русская православная церковь, часто сплошь матерные, с широким пользование слова «хуй».

Слово «хуй», его производные и лексемы широко используется в народной частушке с незапамятных времен и до XX века. Оно зафиксировано фольклористами XIX века в народных сказках и песнях (например, А. Н. Афанасьевым, И. И. Срезневским).

Слово «хуй» и его производные представлены в первых изданиях «Толковый словарь живого великорусского языка» и «Русских заветных пословицах и поговорках» В. И. Даля [1]. В более поздних изданиях вместо «хуй» использованы «мудушки». В XVIII веке после появления стихов И. С. Баркова развилась целая литература последователей и подражателей, в текстах которых широко использовалось слово «хуй». С XIX века ведёт свою традицию жанр матерных пародий известных литературных произведений, где широко использовались слово «хуй» и его производные. Встречается в текстах классиков русской литературы, таких, как Пушкин и Чехов.

Популярные современные писатели используют слово «хуй» и его производные в своих произведениях Эдуард Лимонов, Юз Алешковский, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин и другие.

Широко используют слово «хуй» русские рэп, панк и рок-ансамбли. Вместе с тем, исследования слова, как и всей русской обсценной лексики, остаётся вне поля зрения профессиональных лексикографов.

[править] Этимология

Этимология слова неясна. Bольшинство исследователей считают его заимствованием в русском языке. В пользу этого утверждения говорит то, что «хуй» никогда не был эвфемизмом для других бранных названий, напр. «мудя» (см. ниже). В иврите можно, согласно правилам языка, образовать слово "хуй" (חוי) "оживление","воскрешение" как отглагольное существительное от глагла "лехайот" (לחיות) "оживлять","воскрешать из мертвых", однако это слово не используется в иврите для обозначения мужского полового органа (сам глогол употребляется в молитвах).

[править] Цензура в этимологических словарях

В немецкое (гейдельберское) издание "Этимологического словаря русского языка" Фасмера (Vasmer 1950–1958) включало в себя почти все основные непроизводные обсценные лексемы, в том числе «хуй». Из первого русского издания под нажимом члена редакционного совета акад. Б.А.Ларина были изъяты статьи на слова: блядь, ебать, пизда и хуй, оставлены: бздеть, дристать, дрочить, жопа, манда, мудо, пердеть, срать и добавлена статья на слово елда. В заметке «От редакции» такое решение объясняется следующим образом: «...редакция... сочла необходимым снять несколько словарных статей, которые могут быть предметом рассмотрения лишь узких научных кругов». В имеющемся в интернете словаре Фасмера на сайте им. Сергея Старостина [2] слово «хуй» тоже опущено.

[править] Ареал распространения

Слово «хуй» из русскго языка в течение XX века распространилось и в украинском, белорусском, в языках народов Поволжья и в польском и некоторых других языках народов СССР, где почти полностью вытеснило местные вульгаризмы связанные с пенисом. Оно знакомо также жителям посткоммунистических стран, что объясняется тесным сотрудничеством трудящихся СССР и так называемых стран народной демократии, а также многолетним размещением в этих странах советских военных баз.

[править] Дериваты, семантика и семиотика

Слово очень продуктивно в русском языке. В первом томе «Словаря русского мата» Алексея Плуцер-Сарно имеется 503 идиомы фразеологизмов, грамматических и лексических клише со словом «хуй». Производные слова «хуй», покрывают большое количество семантических полей, что типично в сленгах других языков. Имеет значение: 1) пенис; 2)мужчина, незнакомец; 3)дурак, тупица; 4)продолговатый предмет; 5)некто, кто-то; 6)форма отказа и др. Специфическим для русского языка, а также для заимствований слова «хуй» в других языках народов бывш. СССР является значение зрящный, низкокачественный, ерундовый (напр. хуёвый, хуйня в поговорке «на хуй не надо» и т. п.) В европейских и семитских языках такая семантика не встречается.

[править] Синонимика

[править] Хуй vs. Поц, Шмок

Современный русский язык сопротивляется американизмам, где с семантикой пениса связаны значения дурак, тупица, а также плут, подлец. Например идишизмы поц и шмок, имеющие в идише (а также в заимствованы американским английским языком) то же значение, что и «хуй», в русском языке больше известны, как «дурак», или «плут» и не несут такого бранного оттенка, как «хуй». Слова эти были в ходу в 1900-1930 годы под влиянием наплыва выходцев из еврейских местечек в большие города СССР, а сейчaс снова возвращаются под влиянием голливудских «бруклинских» фильмов и через сленг интернета.

[править] Хуй vs. Мудь

Мудь, мудя – старославянское название мужских половых органов (т.е. пениса и яичек и не является полным синонимом слова «хуй». «Мудь» хоть и считается бранным и изгонятся из русского языка в течение 900 лет, однако продолжает жить как в художественниой литературе (напр. Поэма Лука Мудищев или сленговое мудак, перекрыващее семантическое поле слова поц.

[править] Эвфемизмы

  • Хер – по названиею буквы «х» в славянской азбуке.
  • Хрен – более мягкий эфмеризм от «хер»

Список эвфемизмов здесь.

[править] Литература

  • Плуцер-Сарно А. Большой словарь мата / Т. 1: Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова «хуй». СПб.: Лимбус Пресс, 2001. ISBN 5-8370-0161-1 [3]

См. также: Обсценная лексика Жаргон падонков


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -