Der Fuehrer’s Face
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Der Fuehrer’s Face — короткометражный мультипликационный фильм 1943 года, произведенный Walt Disney Studios, главную роль в котором играл Дональд Дак, а также название песни из мультика. Оба содержат насмешку над Адольфом Гитлером.
Он был снят Джеком Кинни и выпущен первого января 1943 года как антинацистская пропаганда. Мультфильм выиграл награду Академии 1943 года в номинации анимированных короткометражек.
[править] Сюжет
В фильме немецкая музыкальная группа (включая Хирохито с саксофоном и Муссолини с барабанами, а также Геринга с флейтой) марширует по маленькому немецкому городу, напевая доктрину нацизма. Дональд пробуждается от шума и музыканты его заставляют надеть нацистскую военную фрому и забирают на фабрику вооружения, где он вынужден работать 48 часов в сутки. Когда день тяжёлой работы проходит, он становится всего лишь рабом тоталитарной системы, без возможности выбора кроме как работать до того как он упадет, страдая от нервного и физического истощения. Однако он обнаруживает что всё это был лишь страшный сон, и он до сих пор живёт в США.
[править] Текст песенки
- When der Fuehrer says, "We ist der master race,"
- We HEIL! [гудок!] HEIL! [гудок!] Right in der Fuehrer’s face!
- Not to love der Fuehrer is a great disgrace,
- So we HEIL! [гудок!] HEIL! [гудок!] Right in der Fuehrer’s face!
- When Herr Goebbels says, "We own der world und space,"
- We HEIL! [гудок!] HEIL! [гудок!] Right in Herr Goebbels' face!
- When Herr Goering says, "They’ll never bomb dis place,"
- We HEIL! [гудок!] HEIL! [гудок!] Right in Herr Goering’s face!
- Are we not he superman? Aryan pure superman!
- Ja we are the superman! Superman super superman!
- Is this Nutsy land so good! Would you leave it if you could?
- Ja this Nutsy land so good! Would you leave it if you could!!!
- We bring the world to order! Heil Hitler’s world to order!
- Everyone of foreign race! We love der fuehrer’s face!
- When we bring to the world dis order!
- When der Fuehrer says, "We ist der master race,"
- We HEIL! [гудок!] HEIL! [гудок!] Right in der Fuehrer’s face!
- Not to love der Fuehrer is a great disgrace,
- So we HEIL! [гудок!] HEIL! [гудок!] Right in der Fuehrer’s face!
[править] Ссылки
- Der Fuehrer’s Face(англ.) на сайте Internet Movie Database
- Der Fuehrer’s Face на YouTube
Это незавершённая статья о кинофильме. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |