See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Лангольеры (книга) — Википедия

Лангольеры (книга)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Лангольеры
The Langoliers

Обложка серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений»
Автор: Стивен Кинг
Жанр: Научная фантастика
Язык оригинала: английский
Переводчик: Виктор Вебер
Серия: «Стивен Кинг. Собрание сочинений»
Издательство: АСТ
Выпуск: 2005
Страниц: 416
Носитель: книга
ISBN 5-17-006012-2,
ISBN 5-9713-3933-8,
ISBN 978-985-13-9635-7
Электронная версия

Ланголье́ры (англ. The Langoliers) — повесть американского писателя Стивена Кинга, впервые опубликованная в сборнике Четыре после полуночи в 1990 году.

[править] Сюжет

Самолёт рейса № 29 авиакомпании «American Pride» совершает полёт из Лос-Анджелеса в Бостон. Во время полёта над пустыней Мохаве на высоте 30 000 футов он пересекает зону Aurora Borealis (северное сияние), которого над пустыней быть не должно.

В самолёте, продолжающем свой полёт в Бостон, остаются всего лишь десять человек. От прочих пассажиров, как и от членов экипажа, не осталось ничего, кроме личных вещей (часов, зубных протезов, париков, авторучек, очков, монет, плееров, игральных карт и прочего), а также предметов, находившихся у людей внутри (сердечных стимуляторов, хирургических пластин); одежда пассажиров исчезла. Благо, что среди оставшихся десяти оказывается пилот той же авиакомпании, капитан Брайан Энгл, летящий в качестве пассажира на похороны своей бывшей жены, и этот пилот ведет самолёт дальше. Одной из оставшихся пассажиров была слепая девочка Дайна, обладающая паранормальными способностями, другим — явно пребывающий не в себе бизнесмен Крейг Туми. Он нарывается на конфликт, который силовым путем предотвращает англичанин Ник Хоупвелл.

В итоге капитан Энгл сажает самолёт в Международном аэропорту Бангора (штат Мэн). Несмотря на то, что стоит ясная погода, на территории аэродрома нет никого, ничто не двигается, нет даже производственного шума. В здании аэропорта также никого, продукты и напитки совершенно лишились вкуса, все часы стоят, показывая 7 минут пятого утра, нет электричества, звуки стали глухими, все кажется каким-то безжизненным. Слепая девочка Дайна Беллман после блестящей демонстрации своего тонкого слуха говорит, что к ним приближается какой-то звук, и, по ее мнению, от этого звука нужно быстрее скрыться.

Тем временем мистер Туми, которому очень нужно лететь в Бостон и который вряд ли осознает необычность происходящего, захватывает в заложницы молодую девушку Бетани Симмс, угрожая пистолетом, и когда молодой скрипач Альберт Косснер попытался спасти Бетани, Туми стреляет ему в грудь. К счастью, Альберт отделывается лёгким испугом, так как свойства пороха оказались утрачены, как и вкус продуктов.

Связав опасного Туми, пассажиры, а конкретно писатель-фантаст, в итоге приходят к выводу, что они попали в прошлое. Альберт предполагает, что внутри их самолёта всё еще находится настоящее, и он, капитан Энгл, писатель Боб Дженкинс и, как оказалось, сотрудник английской спецслужбы, Ник Хоупвелл идут в самолёт, чтобы проверить эту гипотезу.

Туми вспоминает о лангольерах — вымышленных страшных существах, которыми в детстве Крейга пугал его деспотичный отец. Воспоминания об отце преследуют его и сейчас, и он не может избавиться от них. Очевидно, отец сыграл немалую роль в нынешнем сумасшествии Крейга. Усиливающийся непонятный звук Туми приписывает приближению лангольеров, которые, по рассказам отца, бегают за плохими, нецелеустремленными мальчиками и девочками и сжирают их.

Оставшись без присмотра, Туми освобождается от пут и тяжело ранит Дайну, считая ее главным лангольером. Ник, узнав о происшествии, посылает Альберта и Дона Гаффни раздобыть носилки, а сам вместе с Лорелл Стивинсон и Руди Варвиком пытается вытащить осколок лезвия из груди девочки. Альберт и Гаффни тем временем в поисках носилок натыкаются на Туми, который убивает Гаффни, но его самого оглушает Альберт с помощью тостера, завёрнутого в скатерть.

Необычный звук действительно приближается. Оказывается, что прошлое уничтожают некие существа, пожирая его. Товарищи по несчастью с легкой руки Туми окрестили их лангольерами.

Чтобы не попасть в зубы лангольерам, они на том же самом самолете улетают тем же самым путем по направлению в Лос-Анджелес, в надежде, что они встретят по пути этот разрыв, и проскользнут обратно в настоящее. Однако, чтобы взлететь, надо заправить самолёт топливом, а оно в Бангоре такое же бесполезное, как продукты и порох. К счастью, настоящее в пределах самолёта может распространяться на объекты из прошлого — и топливо снова приобрело способность гореть.

На заправку самолёта надо более часа времени. Когда баки наполняются, до аэропорта добираются лангольеры. Смертельно раненная Дайна является в видении серьезно потрепанному Туми и говорит, что те, к кому он летел, прибыли в аэропорт. Туми, загипнотизированный, встает и идет в сторону от самолета, где ему мерещится собрание банкиров. Перед ними он, в истерике, выкрикивает, что специально подвел свою фирму под банкротство, потому что не желает дальше существовать, порабощенный манией отца о целеустремленности. Дайне это было нужно, чтобы Крейг отвлёк лангольеров от самолёта, дав ему благополучно взлететь и — дать ему то, в чем он нуждался, уничтожение. Мистера Туми вместе с прошлым съедают лангольеры. Дайна же умирает на борту.

А остальным необходимо пройти дыру времени (предположительно, там, где Северное сияние) обратно, для чего надо выполнить одно главное условие — на борту все должны спать, что доходит до писателя в последний момент. Усыпить пассажиров нетрудно, понизив в салоне самолета давление. Кто-то один должен не спать, перед самой дырой во времени поднять давление и испариться в разрыве времени, как испарились все остальные, бодрствующие пассажиры рейса № 29, когда самолёт первый раз пролетел сквозь дыру. Пожертвовать собой решил Ник Хоупвелл, в которого успела влюбиться учительница Лорел.

В финале оставшиеся в живых пассажиры рейса № 29 прилетают в аэропорт Лос-Анджелеса, но вновь их встречает пустынный аэропорт, и вновь нет ни звуков, ни людей. Но все же нет того гнетущего впечатления, и вскоре пассажиры догадываются, что это не прошлое, а будущее. По прошествии пяти минут настоящее их догоняет, и они буквально возникают ниоткуда в оживленном и переполненном людьми аэропорту.


На других языках


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -