Dyskusja:Zastrzyk trucizny
Z Wikipedii
Niezbyt dobra jest ta nazwa. Kpjas ☺ 19:16, 5 lut 2005 (CET)
Spis treści |
[edytuj] Zgadzam się, ale
jak inaczej? smiertelny zastrzyk?
Lethal injection to "zabójczy zastrzyk", analogicznie do "Lethal Weapon"- "Zabójcza Broń"- film z M. Gibsonem
- Prędzej "śmiertleny zastrzyk" Airwolf 18:16, 24 maja 2006 (CEST)
[edytuj] niech zostanie
"Zastrzyk trucizny", przyjęło się w popkulturze. --Starscream 18:38, 11 cze 2006 (CEST)
[edytuj] Dopracowania
Artykuł jest niedopracowany ze względu na fakt, iż nieprecyzyjnie podane są nazwy substancji podawanych w momencie wykonania wyroku skazanemu oraz jest niepoprawna ich kolejność. Sprawa wymaga dyskusji i zebrania materiałów by to napisać poprawnie, dlatego szablon DoPracowania jest w moim przekonaniu na razie na miejscu. Andrzej19 @ 13:18, 23 lip 2006 (CEST)
[edytuj] Wady tej metody egzekucji
Niemożliwość pobrania narządów do przeszczepów od skazańca jest wadą? Wydaje mi się, że uznanie tego za wadę jest niebezpieczne; wskazuje, że wartością jest pobranie tych tkanek. Nie chcę edytować strony, bo nie czuję się kompetentny, jednak sfarmułowanie to mnie zaniepokoiło.