Peszitta
Z Wikipedii
Peszitta (syr. "prosty", "powszechny") - przekład Biblii na język syriacki. Powstawał w II w. n.e., kiedy chrześcijaństwo zaczęło grać istotną rolę na pograniczu rzymsko-partyjskim w Edessie i Adiabene. Był oficjalnym przekładem chrześcijan syryjskich. Przekład Pięcioksięgu został oparty na tekście hebrajskim i aramejskich targumach. Pisma prorockie i psalmy mają za podstawę Septuagintę. Przekład ksiąg deuterokanonicznych dodano później, korzystając również z Septuaginty. Od czasu rozłamów w chrześcijaństwie w V w. n.e. (patrz Sobór Efeski) była przekładem używanym przez syryjskich nestorian i monofizytów.