Novial a Esperanto
Z Wikipedii
[edytuj] Alfabet i wymowa
Zarówno Esperanto jak i Novial są zapisywane łacińskim alfabetem. Alfabet języka Esperanto ma 28 liter: 22 bez znaków diakrytycznych i 6 z diakrytyką typową dla Esperanto: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ i ŭ. Novial używa standardowego zestawu 26 liter alfabetu łacińskiego bez znaków diakrytycznych.
|
|
|
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U, u (po samogłosce) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[edytuj] Przykłady tekstów w obu językach
Modlitwa Pańska:
Wersja w Esperanto:
|
Wersja w Novial:
|