See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Ólavur Riddararós - Wikipedia, wolna encyklopedia

Ólavur Riddararós

Z Wikipedii

Ólavur Riddararós
Singel Týr   
z albumu Eric the Red
Wydany Październik 2002
Format CD
Gatunek folk metal, viking metal
Długość 11:21
Wytwórnia Tutl
Singel po singlu
  "Ólavur Riddararós"
(2002)
 

Ólavur Riddararós jest singlem, zapowiadającym pierwsze wydanie albumu Eric the Red, farerskiego zespołu viking/folk metalowego, Týr. Do wydania singla doszło w październiku 2002 roku[1] przez rodzimą wytwórnię Tutl, mającą swą siedzibę w stolicy Wysp Owczych - Thorshavn. Wydanie sponsorowały jedne z największych firm w kraju: Føroya Bjór (miejscowy browar), Metanargrunnur Landsins oraz Kongshavnar Útgerðarfelag.

Spis treści

[edytuj] Lista utworów

  1. "Ólavur Riddararós" - 4:36 (muzyka, tekst: farerska muzyka ludowa)
  2. "Stýrisvølurin" - 6:45 (muzyka, tekst: Heri Joensen)

[edytuj] Twórcy

  1. Allan Streymoy - śpiew
  2. Terji Skibenæs - gitara
  3. Heri Joensen - gitara
  4. Gunnar H. Thomsen - gitara basowa
  5. Kári Streymoy - perkusja

[edytuj] Utwór

Prócz płyty istnieje także utwór Ólavur Riddararós, który grupa umieściła na singlu o tej samej nazwie oraz na następcy, albumie Eric the Red. Całość śpiewana jest w języku farerskim, tekst i muzyka zaczerpnięte zostały z farerskiej muzyki ludowej, przy aranżacji Heriego Joensena.

[edytuj] Tekst

Olaf Riddararós

Hvørt skal tú ríða, Ólavur mín
Á lofti hongur brynja tín

Tú fer ikki at veiða tað hind
Men tú fer til tína leikalind

Hvít er skjúrtan, val er hon tvigin,
Í blóði verur hon av tær drigin

Ólavur snúðist síni móður frá
Gud gevi ikki ganga sum mær er spáa
-Ungir kallar kátir kallar gangið upp á gólv,
Dansið lystilig

Ólavur ríður eftir bjørgunum fram
-Kol og smiður við
Fann hann upp á eitt álvarann

Út kom eitt tað álvafljóð
Flættað hár á herðar dró

Ver vælkomin Ólavur Riddarós
Tú gakk í dans og kvøð fyri oss

Tú tarvt ikki flæetta títt hár fyri meg
Eg eri ikki komin at biðja teg

Ed kann ikki meira hjá alvum vera
Í morgin lati eg mítt brúdleyp gera

Hvat heldur vil tú sjey vetur liggja á strá
Ella vil tú í morgin til moldar gá

Hon skonkti honum í drykkjuhorn
Har fór í tað eiturkorn

Ólavur studdist við saðilboga
Hann kysti tá moy av lítlum huga

"Gdzie idziesz, Olafie,
Twa zbroja wisi na poddaszu.

Nie ruszasz zapolować na jelenia,
Idziesz do swej pani.

Biała twa koszula, dobrze była wyprana,
Zdjęta będzie z ciebie, zakrwawionego."

Olaf odwrócił się od swej matki
"Bóg świadkiem, że nie stanie się tak, jak zostało przepowiedziane."
-Młode dziewczęta, szczęśliwe dziewczęta, wchodzą po schodach,
Tańczą na szczycie.

Olaf jeździ po górach,
-Z węglem i kowalem,
Przejeżdżał opodal domu elfiego.

Na zewnątrz wyszła elfia panna,
Warkocz na ramionach leży.

"Bądź pozdrowiony Olafie,
Chodź do nas by z nami śpiewać i tańczyć."

"Nie chcę być plotła dla mnie swe włosy
Nie przyszedłem by prosić o ciebie,

Nie mogę dłużej ostać wśród elfów,
Jutro będę już żonaty."

Co byś wolał, leżeć w cierpieniu przez siedem zim,
Czy zostać jutro poświęconym?"

W róg nalała mu pitnego miodu,
A razem z nim szczyptę trucizny.

Olaf przechylił się przez łęk
By niechętnie pocałować dziewicę.

Przypisy

W innych językach


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -