Adeste fideles
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Adeste fideles is een katholiek, Latijns kerstlied. Het werd rond 1743 geschreven en op muziek gezet, volgens de traditie door de naar Douai, Frankrijk, wegens zijn jacobitische sympathie gevluchte katholieke Brit John Francis Wade (1711–1786). In het Nederlands kent men het lied onder de titel Komt allen tezamen. In 1760 werden tekst en melodie gepubliceerd in de Evening Offices of the Church. De Engelse tekst O come all ye faithful werd pas in 1841 gedicht door Frederick Oakeley (1802-1880).
[bewerk] Tekst
Oorspronkelijke tekst
Adeste fideles, laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum,
Venite adoremus (ter),
Dominum.
Deum de Deo, Lumen de Lumine, Gestant puellae viscera, Deum verum, Genitum non factum. Venite adoremus (ter) Dominum .
Cantet nunc Io chorus Angelorum; Cantet nunc aula caelestium: Gloria in excelsis Deo. Venite adoremus (ter) Dominum.
Liturgie: Latijnse tekst (traditioneel: Abbé Etienne Jean Francois Bonderies) Adeste fideles, laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum,
Venite adoremus (ter),
Dominum.
En grege relicto
Humiles ad cunas
Vocati pastores approperant
Et nos ovanti gradu festinemus
Venite adoremus (ter)
Dominum
Aeterni parentis
Spledorem aeternum
Velatum sub carne videbimus
Deum infantem pannis involutum
Venite adoremus (ter)
Dominum
Pro nobis egenum
Et foeno cubantem
Piis foveamus amplexibus
Sic nos amantem quis non redamaret
Venite adoremus (ter)
Dominum
Dit laatste strofe werd midden de 19de eeuw toegevoegd door een onbekende auteur voor de Openbaring des Herens:
Stella duce, Magi Christum adorantes, Aurum, thus et myrrham dant munera. Iesu infanti corda praebeamus; Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus Dominum.
- Nederlandse berijming (protestant)
Komt allen tezamen, jubelend van vreugde,
Komt nu, o komt nu naar Bethlehem.
Ziet nu de Vorst der eng'len, hier geboren,
Komt laten wij aanbidden (3x),
Die(n) koning.
- Nederlandse berijming (katholiek)
Komt allen tezamen, onder 't sterrenblinken,
Een lied moet weerklinken, voor Betlehem.
Jezus geboren, zingen eng'lenkoren.
Komt laten wij aanbidden / Venite adoremus (3x),
Die godenzoon / Dominum.
- Engelse berijming
O come all ye faithful, joyful and triumphant
O come ye, o come ye to Bethlehem
Come and behold him, born the King of Angels
O come let us adore him (3x),
Christ the Lord.