百万本のバラ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
Миллион алых роз 百万本のバラ |
||
---|---|---|
Алла Пугачева 加藤登紀子(日本語版) の スタジオ・アルバム |
||
ジャンル | 歌謡曲 |
百万本のバラ(ひゃくまんぼんの-、露:Миллион алых роз)は、アーラ・ブガチョワ(Алла Пугачева)のロシア歌謡曲。作詞:アンドレイ・ヴォズネゼンスキー(Вознесенский Андрей Андреевич ru)、作曲:レイモンド・パウルス。日本語版は松山善三の訳詩、加藤登紀子の歌唱にて1987年発表。
加藤の唱法があまりに秀逸なため、本来ロシアの歌謡曲であることはあまり知られていない。訳詩もほぼ逐語訳に近いが原曲にマッチした秀逸な訳である。その内容はグルジアの画家ニコ・ピロスマニを描いた実話であり[1]、その「美談」をロシアの詩人が詞にし、ラトビアの作曲家が曲をつけ、モスクワ生まれの美人歌手が歌うという点で、ソヴィエト社会主義共和国連邦ならではの歌と言えなくも無い。
[編集] 備考
- 福山市にある西日本旅客鉄道の福山駅在来線全ホーム(但し季節限定使用)と、山陽本線の里庄駅・備後赤坂駅・松永駅の三原方面行ホームにて入線メロディに採用されている。バラが福山市の市花であることにちなんで採用されている。