ノート:ネパール
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
[編集] 国名
正式名称(のラテン文字転写)は、ネットで調べると2種類見つかります。
- "Nepal Adhirajya"
- "Sri Nepala Sarkar"
Wikipediaの各国版を見比べても、特に議論もなく、どちらか一方が書いてあるようです。ちなみに、Kahusiさんによる利用者:Kahusi/国家正式名称一覧は、下の方ですね。ネパールの1990年(ネパール歴2047年)憲法の132条1項に、「この憲法における『ネパール』とは、ネパール王国のことである」という規定があるので、ネパール語で書かれたこの条文を見れば、それが法律上正式な国名ということになるかと思うのですが。oxhop 15:43 2004年6月9日 (UTC)
自分の記事は、方々から拾つただけのものですから、當てにならない樣な^;) 自分も分からないので、取敢ずen:Talk:Nepalに質問を投げてみました。kahusi 16:24 2004年6月9日 (UTC)
語感のみで根拠はありませんが上はヒンディー系言語下はタミル系言語のようです。ネパール 国-王と国 ネパール 王(これも恐らく)のように見える。ネット上で調べるとウィキペディアのコピペが一杯出てきます。死郎さん辺りがもしかしたらご存じかも。johncapistrano 15:56 2004年6月10日 (UTC)
- どうも。死郎です。ネパールに関しては明るくないのですが、上の"adhi-raajya"はサンスクリットで、主権、帝位、帝国などの意味のある単語です。つまり『ネパール帝国』ということなのでしょう。
- 下は……恐らくネパール語なんじゃないかと思います。頭の"zri"は『聖なる~』というサンスクリット由来の単語ですが、"Sarkar"についてはわかりませんでした。ヒンディー語の辞書でも似た単語を探してみたんですが。たぶん上と同じ意味ではないかという気はするんですけど……推測ばかりでスミマセン。死郎 14:53 2004年6月11日 (UTC)
どうも有難う御座います。Sarkarは検索すると姓に多いようでしたが、意味までは分かりませんでした。ネパール語もヒンディー系言語の様で私の上の書き込みは誤りのようです。johncapistrano 15:02 2004年6月11日 (UTC)
皆さま、ご協力ありがとうございました。ネパール語辞典を見てきました。
- "adhīrāj" - 君主、皇帝、国王
- "adhīrājya" - 君主国、帝国、王国
結論としては、1. がネパール語みたいですね。ブリタニカの百科事典もついでにチェックしてきましたが、ネパール語ではこれだとありましたので、間違いなさそうです。とすると、2. はなんなのでしょうね。oxhop 15:53 2004年6月13日 (UTC)
デーヴァナーガリー文字による表記について追加しました。マレー語版とちょっと異なってるので不安ですが、もしよろしければ確認をお願いします。それと、ネパール語の"Sarkar"は、英語の"sir"に相当する語のようです。王侯貴族に対する敬称で、"Nepala Sarkar"だと「ネパール国王陛下」という意味で、国王=政府なので、「ネパール政府」をも意味するということです。oxhop 11:46 2004年6月15日 (UTC)
デーヴァナーガリーによる表記について。大学書林の『ネパール語辞典』の表記を再現したのですが、やはり間違いですか。確かに、ネットで検索すると、Kahusiさんの修正されたものがヒットするんですよね。しかし、例えば、この外部ページなどを見ると、母音のiを表す記号(ध)だけは、子音の左側につけることが示されています。よって、Kahusiさんの修正版をラテン文字転写すると、"Adhirājya"にならず、"Adhariājya"みたいになってしまうと思うのですが、どうなんでしょうね。oxhop 14:38 2004年6月17日 (UTC)
筆記のし方は知りませんが、打鍵の順番は「ध , ि」の順である、といふ事なのではないでせうか。kahusi 15:05 2004年6月17日 (UTC)
- その通りだと思います。例えばヘブル文字やアラビア文字は、コードでは読まれる順に記述するんですが、表示は(他の言語と混ざっていてもその部分だけは)右から左へという形になる。それと同様にデーヴァナーガリーも、短母音の i などは子音文字の左側に表示されるようになっているべきなんですが……まだ全てのブラウザがそこまで対応しきってないということのようですね。死郎 15:22 2004年6月17日 (UTC)
- えーとそうすると、ブラウザによっては、正しく表示されているということでしょうか? だとしたら、推奨ブラウザとか注記しておかないと、自分の見てるのが正しいのか否か分からなくて不便ですよね。むしろ、画像ファイルを貼り付ける方が確実かなぁ。oxhop 16:02 2004年6月17日 (UTC)
「タルミ文字」の記事は、力作ですね。ちょっと表示に時間がかかるのが難点ですが、あれだけの点数の画像をアップロードされた死郎さんの頑張りに脱帽です。統一的な指針とは、文字の大きさとか、ですか。後は、画像化する必要のない文字まで画像化してしまうケースが考えられますから、その区別基準ですね。これはWikipedia日本語版 推奨ブラウザを決めて、それで表示されるか否かということにするしかないように思います。oxhop 02:53 2004年6月20日 (UTC)
- 『統一的な指針』もですが、その前にそもそもどこまで画像化するか――厳密さが要求される記事に限るのか、全ての記事について一律に置き換えていくのか――とか、その辺りはどうでしょう。Unicode 文字でのデーヴァナーガリー表記は、あちこちの記事に散らばってますから、それら全部に適応するべきなのかはちょっと考えてしまいます。畢竟、ローマナイズ表記さえ書かれていれば知りたい人には伝わるわけだし。大雑把な内容だけ捉えたいような人には『こんな字で書かれるんだよ』くらいの意味しかないわけで。文字そのものを扱う記事以外で正確な字形が必要かなあ、と。
- 仮に画像化する方向に決まったとしても、仰る通り文字の大きさや字体なんかは決めておかないと、各記事で見た目がバラバラってことはありますよね。確かに。死郎 14:04 2004年6月21日 (UTC)
[編集] 公式国名変更か
他言語版やこのページ、外務省のページなどを参照すると、公式国名がネパール王国からネパール(もしくはネパール国)に変更されたように見えます。現行の暫定憲法では国名をネパール国とする旨が書かれているそうですが、変更されたという確かな情報はありますでしょうか? waza fire 2007年3月12日 (月) 22:04 (UTC)
英語版などを見る限り、「ネパール連邦民主共和国」が公式国名のように見受けられますが、正式にはまだ公式国名は制定されていないのでしょうか? されているのであれば、掲載すべきだと思います。waza fire 2008年5月29日 (木) 15:54 (UTC)