ドラゴン危機一発
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ドラゴン危機一発 唐山大兄 The Big Boss |
|
監督 | ロー・ウェイ |
---|---|
製作総指揮 | レイモンド・チョウ |
出演者 | ブルース・リー ジェームス・ティエン マリア・イー ノラ・ミャオ |
音楽 | ジョセフ・クー |
配給 | 東和 |
公開 | 1971.10.31 1974.4.13 |
製作国 | 香港 |
言語 | 英語・広東語・北京語 |
ドラゴン危機一発(原題:唐山大兄 英語題名:THE BIG BOSS)は1971年香港製作のブルース・リー主演作品。
注意:以降の記述で物語・作品に関する核心部分が明かされています。
目次 |
[編集] 解説
アメリカから香港に凱旋したブルース・リーがゴールデン・ハーベスト社と契約して主演した(日本では「ドラゴンシリーズ」と呼ばれている)一連の功夫映画の第一作目にあたる。香港では、当時の映画興行記録を更新する大ヒットとなり、続く『ドラゴン怒りの鉄拳』で、人気を不動のものにした。
日本では『燃えよドラゴン』に続いて1974年に劇場公開されている。嘉禾電影有限公司製作。
[編集] スタッフ
- プロデューサー:レイモンド・チョウ
- 監督:ロー・ウェイ
[編集] 共演
[編集] ストーリー
タイを舞台に、製氷工場を隠れ蓑にして麻薬を密売しているギャングの一味に、次々と従兄弟達を殺されたチェン(ブルース・リー)が怒りを爆発、ギャングのボス(ハン・インチェ)やドラ息子(トニー・リュウ)に復讐の闘いを挑む。
[編集] 特記
- 本作品は最初ジェームズ・ティエンを主役に据えた作品で、ブルース・リーは準主役という位置づけであったが、ブルース・リーの凄まじいインパクトに彼を主役に据える方向でシナリオが書きかえられた。そのため、ジェームズ・ティエン演じる役柄は途中で殺されてしまうことになった。
- 監督のクレジットはロー・ウェイと表記されているが、実際には途中まで別の監督が代役を務めていた。
- ヒロイン役のマリア・イーは、ゴールデン・ハーベストによって発掘された女優で将来を期待されたが、本作を含め映画に数本ほど出演した後、結婚を機に引退している。
- 日本題名『ドラゴン危機一発』は、『007 危機一発』を捩ったもので、ストーリーとは全く関係無い。また、日本公開時は、配給元の東和が製作したオリジナル主題歌「鋼鉄の男」を編入したオリジナルのバージョンで公開された。現在このバージョンは、東和の権利切れにともない再公開・放送・ソフト発売はされていない。また東和は「洋画は英語」という理由で英語音源で公開されている。
- 殆どのシーンがタイでのロケによるもので、主要キャストを除いてエキストラも殆どがタイ人だった。タイの過酷な気候の中で続いた撮影で、主役を演じたブルース・リーの体重は激減したという。また、ブルースがコップを洗っていた際、右手人差し指を十針縫う大ケガを負ってしまう。(本作の一部シーンで右人差し指に包帯を巻いているのがわかる。)
- 公開当時、ジェームズ・ティエンの死体氷漬けシーンなどあまりにも残酷なシーンが多かったため、後に海外公開版から一部はカットされた。また、製氷工場の乱闘シーンでは、リーが足下の氷ノコギリを拾って敵に斬りつける場面があるが、完成当時の本編には、この後で敵の脳天を真っ二つに叩き割る過激な描写があった。しかしこれは残酷描写の最たるものとして海外版からはカットされ、現在では膝元香港のソフトウェアでも確認することが出来ない、幻のシーンになっている(現在この場面はスチルのみが現存している)。
- 他の作品で有名になった怪鳥音・ヌンチャクが登場しない、今となっては珍しい作品。但し、1986年ころに香港で新たに製作された北京語音源では、怪鳥音のないアクション・シーンに、他のリー作品からサンプリングした怪鳥音をわざわざ被せる改変が行われており、以後の北京語音声収録のソフトウェアはほぼ全てがこのバージョンとなっている。日本における最初のビデオソフトはポニーから発売されたが、既にこの改変音源が使用されていた。正確にはこれより以前、まだビデオデッキが一般に普及する前の1970年代に、日本国内でも8ミリフィルムで本作のダイジェストフィルムが発売されていた。
- Fists of Furyは本来ドラゴン怒りの鉄拳につけられるはずの題名だったが、なぜかアメリカでは本作の題名として知られている。(しかも単数形のFistではなく複数形のFistsになっている。)
- 初のTV放映時には、藤岡弘、がブルース・リーの日本語吹き替えを担当していた。アクション・シーンも、怪鳥音ではなく藤岡本人の叫び声である。
- 本作には、ブルースがドラ息子の手下の一人を殴り殺すシーンで、勢い余って相手が板壁を突き抜ける際に人型の穴が出来てしまうという、ファンの間では非常に有名な場面があり、ブルース全出演作の中でも屈指の迷場面といえる。
[編集] 日本公開版について
本作には、日本公開版が存在する。黒画面をバックに字幕監修画面が現れ、一般で認知されているゴールデンハーベストのロゴと、違うロゴが現れ、OPに日本版主題歌がかかる。EDはキャストのテロップが現れ、終了となる。