See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Discussione:Costa d'Avorio - Wikipedia

Discussione:Costa d'Avorio

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Questa è la pagina di discussione per discutere dei miglioramenti che riguardano la voce Costa d'Avorio


Monitoraggio Stati
Accuratezza sufficiente Ci sono buoni contenuti di base, ma mancano sezioni di approfondimento importanti. (che significa?)

  n.c.  Nessuna informazione sulla scrittura. Aiutaci a valutarla seguendo questo schema.
  n.c.  Nessuna informazione sulle fonti. Aiutaci a valutarla seguendo questo schema.
  n.c.  Nessuna informazione sulle immagini. Aiutaci a valutarla seguendo questo schema.

  • note: Manca completamente la parte descrittiva delle seguenti sezioni: Lingue, Città principali, Istituzioni, Arte , Tradizioni
Voce monitorata nel mese di aprile 2008 da Mac9


scusate ma non capisco il motivo del cambiamento di nome all'articolo. nell'ottobre 1985, il governo chiese che il paese fosse conosciuto in ogni lingua come Côte d'Ivoire. Infatti, secondo la legge nazionale, il nome del paese non può essere tradotto dal francese. Al massimo lascerei il redirect ma il titolo principale dovrebbe essere côte d'ivoire HΙΓΓ ◄discussione 19:56, Gen 11, 2005 (UTC)

fatto!

Non sono d'accordo. Un'enciclopedia deve badare più all'uso comune che alle leggi di un'altro stato. E in italiano credo proprio che la forma di gran lunga più usata sia Costa d'Avorio.

--Snowdog 18:29, Gen 12, 2005 (UTC)
Concordo con Snowdog. - Gac 18:43, Gen 12, 2005 (UTC)
Anch'io concordo con Snowdog e Gac MM 19:09, Gen 12, 2005 (UTC)


Quindi la stessa cosa dovrebbe accadere con l'ex Birmania-Myanmar??? Cmq io ritengo più giusto inserire il nome esatto come titolo e quello comune come redirect. Ovviamente posso sbagliarmi... se volete si può fare una votazione. ciao HΙΓΓ ◄discussione 19:13, Gen 12, 2005 (UTC)

Se "Birmania" è la traduzione di "Myanmar" è infatti la stessa cosa. Lo stesso vale per altri nomi geografici per cui è comunemente utilizzata la traduzione italiana, come "Parigi" per "Paris" o per "Eufrate" (turco "Firat"; arabo "al-Furat"). MM

Si, lo stesso dovrebbe valere per Myanmar. --Snowdog 20:25, Gen 15, 2005 (UTC)

Il problema è che il nome esatto subisce cambiamenti politici spesso relativamente frequenti, mentre nella nostra memoria rimane il nome comune (che non cambia) e quello cerchiamo quando facciamo una ricerca. Sono pronto a giocarmi una pizza se Hill mi dice (in buona fede) che per cercare questo paese scrive nel motore di ricerca Côte d'Ivoire con il circonflesso sulla o ! Ovviamente nell'articolo si deve riportare anche il nome ufficiale e si può (facoltativo) mantenere un redirect. Gac 21:01, Gen 15, 2005 (UTC)

Quando cerco l'articolo ovviamente inserisco costa d'avorio, anzichè Côte d'Ivoire. Ma io contavo proprio sul fatto che tutti facessero allo stesso modo, infatti il redirect sarebbe servito a rimandarli all'articolo principale in quel modo. (Il redirect sarebbe proprio servito al lettore per segnalargli qual'era il vero nome del paese). Poi ovviamente se mi parlate di cambiamenti repentini dei nomi di alcuni paesi e persistenza nella memoria comune sono d'accordo con voi. Però allora non mi spiego perchè ad esempio l'articolo su Tolkien si trovi sotto il titolo John Ronald Reuel Tolkien (che solo una persona molto scrupolosa e già informata inserirebbe completo nella barra della ricerca) anzichè sotto Tolkien e basta... Cmq in parte ho cambiato idea, visto che potrei paragonare questa faccenda agli pseudonimi dei personaggi famosi. (vedi ad esempio Ghandi) Ma la faccenda continua comunque a sembrarmi poco chiara. Bisognerebbe darsi una regola comune da rispettare (scrivendola da qualche parte)... in questo modo almeno si eviterebbero problemi del genere.
HΙΓΓ ◄discussione 22:52, Gen 15, 2005 (UTC)

[modifica] convenzioni di nomenclatura

Ecco... sono sempre più confuso.
Sulle convenzioni di nomenclatura ad esempio è scritto quanto segue:

Specie animali
Le voci dedicate agli animali vanno titolate col nome scientifico

Perché usare il nome scientifico
Il nome scientifico è riconosciuto internazionalmente, ed l'unico che può far individuare una specie in assoluto.
I nomi volgari talvolta non esistono o sono mere traduzioni letterali del nome in inglese, spagnolo, tedesco o altro, senza che vi sia riconoscimento scientifico a livello nazionale e internazionale.
Il nome volgare non è sempre unico, si può creare quindi il problema di identificare quale sia prioritario (a questo si associerà il testo) e quale no (solo redirect).

Alcuni esempi
L'articolo dedicato agli struzzi, andrà alla voce Struthio camelus e Struzzo sarà un redirect a tale voce.


Se questo vale anche per gli stati (a proposito... manca la parte sulla geografia in quella pagina) allora non avevo del tutto torto. Bisognerebbe proprio creare una regola ad hoc.

HΙΓΓ ◄discussione 01:38, Gen 24, 2005 (UTC)

Allora bisognerebbe aggiungere una parte in quella pagina sui nomi geografici. Con l'occasione mi accodo alla lunga lista di wikipediani che hanno espresso chiaramente la preferenza per l'utilizzo dei nomi italiani, dove esistono. Gli abitanti della Costa d'Avorio ci perdoneranno. Marcok 08:21, Gen 24, 2005 (UTC)

[modifica] da sistemare

Sposto questa parte perché nNPOV e scritta in prima persona...--Civvì talk 22:41, 25 gen 2006 (CET)

Nel 1993 il Presidente Bédié fu il primo politico ad utilizzare l'infame concetto di "ivorianità" come tema identitario contro la grande massa di immigrati che dall'epoca pre-indipendenza delle deportazioni di lavoratori dagli stati vicini e durante quella della grande immigrazione verso il miracolo economico ivoriano avevano creato in questa nazione il più alto tasso di immigrazione al mondo. Con l'ivorianità, tema ripreso anche da altri politici dopo Bédié, cavalcando il malumore della popolazione per la continua crisi economica, si volevano creare barriere di accesso al lavoro e ai fondi agricoli agli stranieri, ma la questione è arrivata a scatenare fenomeni di xenofobia (a Tabou, nel sudovest, nel 1999 l'evacuazione di 15,000 burkinabé) ed è il motivo per cui il leader del partito RDR Alassane Ouattara non viene ammesso come candidato alle elezioni con l'accusa di essersi avvalso in passato della nazionalità burkinabé. I tentativi di manipolazione dei vari governi dell'opinione pubblica sono arrivati a tentare di instillare lo stesso conflitto nella dimensione religiosa, verso il nord ribelle e musulmano, ma per fortuna la Costa d'Avorio mantiene i caratteri di una esemplare convivenza religiosa. Molti ivoriani all'estero negano l'esistenza della xenofobia e ho constatato che lo fanno sia perché ciò li metterebbe in difficoltà verso la xenofobia europea, sia perché in effetti si riferiscono ad un fenomeno che è venuto tutto dall'alto e che comunque non ha intaccato la natura di apertura e tolleranza che questo popolo mantiene. Il tema dei conflitti etnici invece (4 gruppi e 63 etnie) andrebbe approfondito, anche lì spesso si tratta di conflitti economici e politici che comunque non rendono ragione di una complessità sociale che in definitiva non tende all'ostilità ma più ad una rivendicazione di diversità culturale e storica. Da ultimo, il presidente Gbagbo ha cavalcato un'ostilità antifrancese che se la popolazione riconosce come affermazione contro il despotismo e il controllo che Parigi ancora mantiene criminalmente in Costa d'Avorio, d'altra parte è un'arma che questo presidente utilizza per i suoi interessi politici personali.


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -