Ise monogatari
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ise monogatari (japán nyelven: Isei történetek), ismeretlen japán szerző által a 9. században írott uta-monogatari (dal-monogatari). Terjedelme kiadástól függően körülbelül 125, egymástól független történet, amelyek egy magasrangú férfi szerelmi kalandjairól szólnak. A történetek érzelmi csúcspontját minden esetben egy-egy tankavers képezi. A főhőst sehol sem nevezik néven; mind így kezdődik: „volt hajdan egy férfi”. A főhőst és egyben a történetekben szereplő versek jó részének szerzőjét a legrégibb hagyományok óta Ariwara no Narihirával (825 - 880), a magas rangú udvari emberrel, Heijo császár unokájával, a rokkasen (hat költőgéniusz) egyik tagjával azonosítják. A mű a Heian-kori szerelmi élet valóságos enciklopédiája, vidám és szomorú kapcsolatok, vágy, szerelem, féltékenység, , stb., tehát a szerelmi élet csaknem minden epizódja szóba kerül benne. Mindemellett a kor egyéb szokásaival (utazás, vadászat, stb.) is megismerteti az olvasót.
A munka kialakulásáról, szerzőjéről és címéről több feltevés is ismeretes. Az egyik szerint a kötet alapját aegy költő, minden bizonnyal Ariwara no Narihira tankavers-antológiája képezte. Az ebben szereplő költeményeket rövid bevezetés (kotoba-gaki) előzte meg a vers születéséről, helyéről, körülményeiről; eszerint -legalábbis a könyv magvát tekintve- szerző és hős egybeesik. E bevezetéseket esetleg kortárs és későbbi szerzők bővítették monogatarivá, elbeszélésgyűjteménnyé teljesítve. Így a mű, ma ismert formájában, több kéz munkája. Az egyik ilyen szerző (vagy társszerző) talán a később élt híres költőnő, Ise (? - 939) volt. A nyelvi és stilisztikai eszközök nagyfokú homogenitása a mű azon jellemzőivel együtt, amelyek a korai eredetet sugallják, a fentiekkel szemben inkább arra enged következtetni, hogy inkább egyetlen, 9. századben élt szerzője lehetett. A szerző tudatos törekvése volt, hogy próza és vers közül egyik se legyen másodrangú. A címben szereplő Ise lehet utalás a költőnőre, aki talán a mű szerzője is egyben, valószínűbb azonban, hogy Ise tartományról van szó: a főhős egyik nagy szerelme a tartomány papnője volt, ennél fogva sok elbeszélés játszódik itt. Elképzelhető, hogy eredetileg ezekkel az elbeszélésekkel kezdődik a mű, s csak a későbbi kiadásokban kerültek át a mű közepére.
A mű az egyik legelső monotagari, önmagában tekintve is jelentős a japán irodalomban. Hatása már a kortárs, de a későbbi Heian-kori (794 - 1186) irodalomra is jelentős volt, például Muraszaki Shikibu Genji monogatari-jára is.
[szerkesztés] Források
Világirodalmi kisenciklopédia I-II (Budapest, 1976) ISBN 963 280 286 4