פרסונה
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
פֶּרסוֹנֶה (Persone) היא להקת רוק מסטוקהולם, שבדיה, שהוקמה ב-1986. שירי הלהקה מקוריים וכתובים באספרנטו. שם הלהקה הוא דו-משמעי באספרנטו: "באופן אישי" ו-"באמצעות צליל". הלהקה מופיעה באירועים בינלאומיים לצעירים דוברי אספרנטו כדוגמת IJK ו-IS.
תוכן עניינים |
[עריכה] חברי הלהקה
[עריכה] כיום
- אנדרס גרופ (מ-1990) - בס, שירה (בביצוע אקוסטי: קונטרבס, שירה)
- מרטין וייס - גיטרה חשמלית, סולן (בביצוע אקוסטי: גיטרה, סולן)
- ברטילו ונרגרן - תופים, שירה (בביצוע אקוסטי: גיטרה, שירה)
[עריכה] חברי עבר
- פר אולה אקסלסון (1986-1987) - סקסופון
- בוריה לונד (1986-1989) - גיטרה חשמלית
- בנדיקט ויינייך (1988) - סינתיסייזר
[עריכה] היסטוריה
"פרסונה" הוקמה עבור הופעה בודדת בפסטיבל תרבות האספרנטו (KEF) הראשון. הרעיון ללהקה ולשם נולד במוחו של בוריה לונד. לאחר חודשיים של הופעות ביתיות, ב-17 במאי 1986, באופסלה, התקיימה הופעת הבכורה. ההצלחה הייתה מידית.
עד שנת 2000 הופיעה הלהקה בכ-40 פסטיבלים וכנסים בינלאומיים של צעירים דוברי אספרנטו ב-12 מדינות באירופה, והוציאה 5 אלבומים.
בשנת 2001 גרופ וונרגרן עברו לגרמניה, גרופ לדרום וונרגרן לצפון, ווייס נותר בסטוקהולם. מאז הלהקה כמעט ואינה פעילה.
[עריכה] דיסקוגרפיה
- Sen - "בלי" (2002)
- Pli ol nenio - "יותר מלא-כלום"
- La fantoma lum' - "אור הרפאים"
- Mi ĉiam kredis (ke la koro) - "תמיד האמנתי (שהלב)"
- Estu ĉiam - "היִי תמיד"
- Sola en vaku' - "לבד בריק"
- Revoj - "חלומות בהקיץ"
- Korpo kaj anim' - "גוף ונפש"
- Patro nia - "אבינו שבשמיים"
- Perloj sur la ter' - "פנינים על האדמה"
- Lasu min sonĝi - "תנו לי לבכות" (מתוך "... sed estas ne")
- Nun mallumas ekstere - "עכשיו חשוך בחוץ" (מתוך "Povus esti simple", אך מדוגם מחדש)
- ... sed estas ne - "אבל זה לא" (1998) (חלק מ-Kolekto 2000)
- Liza pentras bildojn - "ליזה מציירת תמונות"
- Se la cerbo volas - "אם המוח רוצה"
- La ĉielo - "השמיים"
- Sola? - "לבד?"
- Bileto al la lun' - "כרטיס לירח"
- Kion ajn - "את הכול"
- Fantomoj de la pasintec' - "רוחות מהעבר"
- Lasu min sonĝi - "תנו לי לבכות"
- Povus esti simple - "יכול היה להיות פשוט" (1996)
- Povus esti simple - "יכול היה להיות פשוט"
- Mondo aŭ mi - "עולם או אני"
- Trans torent' - "מעבר לנהר"
- Vortoj - "מילים"
- Ili venos - "הם יבואו"
- Revoj - "חלומות בהקיץ"
- Maskobalo - "נשף מסכות"
- Kiam amo regas - "כשאהבה שולטת"
- Mejlojn for - "מיילים מכאן"
- Reĝoj de cindro - "מלכי העפר"
- Nun mallumas ekstere - "עכשיו חשוך בחוץ"
- La leviĝo de la lun' - "זריחת הלבנה"
- El la man' - "מכף היד"
- Vinilkosmo-kompil' - האוסף של וינילקוסמו (חברת התקליטים האספרנטית שהוציאה את כל האלבומים של "פרסונה")
- חלק 1 (1995): Vivo daŭras sed vi molas
- חלק 2 (1996): Reĝoj de cindro
- En la spegulo - "בראי" (1991)
- Kio ajn - "כל מה שֶרק"
- Amanda - "אמנדה"
- En la spegulo - "בראי"
- Ĉu neniam plu - "הלעולם לא עוד"
- Mi ne scias - "אינני יודע"
- Folioj en la vent' - "עלים מהרוח"
- Alia mondo - "עולם אחר"
- Neĝo dancas - "שלג רוקד"
- Du homoj - "שני אנשים"
- 62 minutoj - "62 דקות" (1987)
- De l' praa tempo ĝis la nun' - "מהזמן הקדום עד עכשיו"
- Tute sekura - "בטוח לגמרי"
- La bonurbo - "העיר הטובה"
- Ĉu al paca cel' - "האם למטרה שלווה"
- Ĉu vi pentas? - "האם אתה מתחרט?"
- Longe for - "הרחק מכאן"
- Amperforto - "אהבה בכוח"
- Bluso en rubuj' - "בלוז בפח הזבל"
- Nur por la pano - "רק בשביל הלחם"
- Mia knabino - "נערתי"
- Portanto de la lum' - "נושאי האור"
- Eĉ knaboj - "אפילו בנים"
[עריכה] קישורים חיצוניים
- האתר הרשמי של פרסונה (באספרנטו)
- פרסונה ב-MusicExpress