שיחה:מפרק
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
כל המושגים הקשורים במפרקים הם ביוונית ואנגלית. אני מוצא קושי רב בתירדום המושגים ואשמח לקבל עצה. איך תתרגמו מפרק סינוביאלי? איך קוראים לבוקסה שמחברת בין מפרקים תנועתיים ומכילה את הנוזל הסינוביאלי? מה דעתכם על הנסיון לתרגם synathrosis, diathrosis & biathrosis ת האם הייתי צריך להשאיר אותם ביוונית? נמר ערבות סיבירי 11:22, 3 אפריל 2006 (UTC)
-
- בשביל זה לומדים אנטומיה ברפואה. צריך לבקש עזרה מאחד הויקיפדים הרופאים - יש כאלה. Harel - שיחה 11:23, 3 אפריל 2006 (UTC)
-
- אני מקווה שאתה צודק, ממה שאני מכיר בלימודים מקצועים ופארא-מקצועיים מקובל השימוש במונחים היווניים. יכול להיות שדוקא תלמידי תיכון יוכלו לעזור כאן.נמר ערבות סיבירי 11:34, 3 אפריל 2006 (UTC)
- התרגום שהצעת מטעה. למשל יש מפרקים מסוג synarthrosis עם תנועה מעטה. האקדמיה ד"א מציעה מפרק צמוד. סליחה אבל המונח "בוקסה" אינו מוכר לי, אולי התכוונת לקפסולה? ואז התרגום הוא קופסית המפרק.גם כאן חתום בדיעבד יוסי הראשון 07:51, 23 באוקטובר 2006 (IST)
- אני מקווה שאתה צודק, ממה שאני מכיר בלימודים מקצועים ופארא-מקצועיים מקובל השימוש במונחים היווניים. יכול להיות שדוקא תלמידי תיכון יוכלו לעזור כאן.נמר ערבות סיבירי 11:34, 3 אפריל 2006 (UTC)
-
- בשביל זה לומדים אנטומיה ברפואה. צריך לבקש עזרה מאחד הויקיפדים הרופאים - יש כאלה. Harel - שיחה 11:23, 3 אפריל 2006 (UTC)
אבל בעיקר רציתי לשאול, יש טעם להאדים את סוגי המפרקים הסינוביאלים? אני מציע לבטל הפניות נפרדות כאלה ולרכז כל הפניה לסוג מפרק סינוביאלי כמפרק מסוג X. יוסי הראשון 07:51, 23 באוקטובר 2006 (IST)