Teirake kaini Kiribati
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Teraike kaini Kiribati (se prononce à peu près, téraïké kaïni kiribass) est l'hymne national de la république des Kiribati (prononcé Kiribass). Il a été adopté en 1979 lors de l'accession à l'indépendance (le 12 juillet). Les paroles et la musique ont été composés par Urium Tamuera Ioteba (1910-1988).
Le texte original en gilbertin :
- Teirake kaini Kiribati,
- Anene ma te kakatonga,
- Tauraoi nakon te nwioko,
- Ma ni buokia aomata.
- Tauaninne n te raoiroi,
- Tangiria aoma ta nako.
- Tauaninne n te raoiroi,
- Tangiria aomata.
- Reken te kabaia ma te rau
- Ibuakoia kaain abara
- Bon reken abara
- Bon reken te nano ae banin
- Ma te i-tangitangiri naba.
- Ma ni wakina te kab'aia,
- Ma n neboa abara.
- Ma ni wakina te kab'aia,
- Ma n neboa abara.
- Ti butiko ngkoe Atuara
- Kawakinira ao kairika
- Nakon taai aika i maira.
- Buokira ni baim ae akoi.
- Kakabaia ara Tautaeka
- Ma ake a makuri iai.
- Kakabaia ara Tautaeka
- Ma aomata ni bane.
(traduction en anglais : Stand up, Kiribati,
- Sing with jubilation,
- Prepare to accept responsibility
- And to help each other!
- Be steadfastly righteous!
- Love all our people!
- Be steadfastly righteous!
- Love all our people!
- The attainment of contentment
- And peace by our people
- Will be achieved when all
- Our hearts beat as one,
- Love one another!
- Promote happiness and unity!
- Love one another!
- Promote happiness and unity!
- We beseech You, O God,
- To protect and lead us
- In the days to come.
- Help us with Your loving hand.
- Bless our Government
- And all our people!
- Bless our Government
- And all our people!)
Version Française (Debout, Kiribati)
- Chanter avec la jubilation,
- Préparer à accepter la responsabilité
- Et s'aider !
- Etre fermement vertueux !
- Aimer tous nos gens !
- Etre fermement vertueux !
- Aimer tous nos gens !
- La réalisation de contentement
- Et la paix par nos gens
- Sera atteint quand tout
- Nos cœurs battent comme un,
- Aimer l'un l'autre !
- Promouvoir le bonheur et l'unité !
- Aimer l'un l'autre !
- Promouvoir le bonheur et l'unité !
- Nous Vous supplions, O Dieu,
- Pour protéger et nous mener
- Dans les jours pour venir.
- Nous aider avec votre main tendre.
- Bénir notre Gouvernement
- Et tous nos gens !
- Bénir notre Gouvernement
- Et tous nos gens !