Téléphone arabe
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Téléphone arabe jeu de société |
|
---|---|
Ce jeu appartient au domaine public. | |
date 1re édition | inconnue |
nombre de joueurs | 3 à des centaines |
âge | à partir de 3 ans |
durée annoncée | environ 10 min |
Le Téléphone arabe est un jeu de société du domaine public créé par un anonyme à une date imprécise. De trois minimum à plusieurs centaines de joueurs, à partir de 3 ans, pour une durée de une à deux minutes environ par partie à cinq à dix joueurs.
Sommaire |
[modifier] Principe général
Le jeu du Téléphone arabe consiste à faire circuler rapidement de bouche à oreille à travers une file de joueurs, une phrase inventée par le premier d'entre eux puis récitée à voix haute par le dernier. L'intérêt du jeu est de comparer la version finale de la phrase à sa version initiale. En effet, avec les éventuelles erreurs d'articulation, de prononciation, les confusions entre des mots et des sons, la phrase finale peut être tout à fait différente de la phrase initiale.
L'intérêt du jeu croît avec le nombre de joueurs et la complexité du message à échanger.
[modifier] Règle du jeu
Chaque joueur dit la phrase à son voisin sans se faire entendre des autres et il ne peut la répéter si ce dernier n'a pas bien compris.
[modifier] But du jeu
Transmettre le message oralement du premier au dernier joueur de la chaîne en conservant l'intégralité du message.
[modifier] Matériel
Néant.
[modifier] Mise en place
Aucune autre que celle de former la chaîne des joueurs.
[modifier] Déroulement
Les joueurs se placent côte-à-côte. Le premier invente une phrase et la chuchote au deuxième qui la chuchote au troisième et ainsi de suite jusqu'au dernier qui annonce à haute voix ce qu'il a entendu.
[modifier] Fin de partie et vainqueur
La partie s'achève quand le message est arrivé au dernier joueur de la chaîne.
Aucun joueur ne gagne à titre individuel. La victoire est collective. Le groupe est vainqueur si le dernier joueur annonce le même message que le premier joueur.
[modifier] Récompense
Le record du monde du plus grand téléphone arabe a été réalisé par l'artiste américain Mac King le 6 janvier 2004 au Harrah's Las Vegas Casino et a impliqué 614 personnes.
[modifier] Notes
[modifier] Origine du nom français
Le terme téléphone arabe est en référence au fait que le bouche à oreille est supposé être un moyen de communication plus répandu dans le peuple arabe. Il est également appelé jeu du téléphone, la rumeur ou le bouche à oreille.
Par extension, le téléphone arabe désigne familièrement la transmission rapide de nouvelles de bouche à oreille, ces nouvelles étant alors déformées ou amplifiées.
[modifier] Variante
On peut jouer une variante de ce jeu, parfois appelée téléphone belge par les français au référence à la supposée naïveté de leurs voisins belges. Elle consiste non pas à répéter le mot entendu, mais un mot immédiatement associé : la déformation est ainsi désirée et permet d'observer par la suite le glissement de sens. Le jeu peut être utilisé avec des enfants pour aborder les notions de synonymie, d'homonymie et de champ lexical.
[modifier] Appellations selon les langues
Langue (précédée de son code ISO 639-1) |
Nom du téléphone arabe dans cette langue | Traduction |
---|---|---|
(de) allemand | Stille Post | « poste muette » |
(en) anglais | Chinese whispers / Telephone Game | « chuchotements chinois / jeux du téléphone » |
(bg) bulgare | развален телефон | « téléphone cassé » |
(ca) catalan | El telèfon | « le téléphone » |
(zh) chinois | 以訛傳訛 | « L'erreur grossit en se transmettant de bouche en bouche»[1] |
(hr) croate | pokvareni telefon | « téléphone cassé » |
(es) espagnol | el teléfono estropeado/dañado/descompuesto | « téléphone cassé » |
(fi) finnois | rikkinäinen puhelin | « téléphone cassé » |
—— francique ripuaire | Stėlle Poßß | « poste muette » |
(el) grec | χαλασμένο τηλέφωνο | « téléphone cassé » |
(he) hébreu | 'טלפון שבור | « téléphone cassé » |
(hu) hongrois | súgós játék | « jeu de chuchotements » |
(it) italien | telefono senza fili | « téléphone sans fil » |
(ja) japonais | 伝言ゲーム | « jeu des messages » |
(lv) letton | klusie telefoni | « téléphones muets » |
(pl) polonais | głuchy telefon | « téléphone sourd » ou « téléphone mort » |
(pt) portugais | telefone-sem-fio | « téléphone sans fil » |
(ro) roumain | telefonul fără fir | « téléphone sans fil » |
(ru) russe | испорченный телефон ou глухой телефон | « téléphone cassé » ou « téléphone sourd » |
(sr) serbe | Gluvi Telefoni | « téléphone sourd » ou « téléphone mort » |
(sv) suédois | viskleken | « jeu des chuchotements » |
(cs) tchèque | tichá pošta | « poste muette » |
(tr) turc | Kulaktan kulağa | « d'oreille en oreille » |