Suédois
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le suédois est une langue germanique parlée en Suède et en Finlande[1].
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Suède, Finlande | |||
Région | îles d'Åland en Finlande | |||
Nombre de locuteurs | 9 300 000 | |||
Classement | 89 | |||
Typologie | SVO Flexionnelle |
|||
Classification par famille | ||||
- Langues indo-européennes (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Officielle en |
Finlande (langue de facto en Suède) | |||
ISO 639-1 | sv | |||
ISO 639-2 | swe | |||
ISO/DIS 639-3 |
(en) swe |
|||
type : L (langue vivante) étendue : I (langue individuelle) |
||||
SIL | SWD | |||
|
||||
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) |
||||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Sommaire |
[modifier] Histoire
Pour l'histoire avant le XIIIe siècle, voir l'article sur le vieux norrois.
[modifier] Classification
Le suédois est une langue appartenant à la branche nordique ou scandinave du groupe germanique de la famille des langues indo-européennes.
[modifier] Répartition géographique
Il est parlé en Suède et en Finlande[1], par environ dix millions de personnes.
[modifier] Statut officiel
Le suédois est la langue nationale de facto en Suède et une des langues officielles de la Finlande (avec le finnois), sauf sur l'archipel d'Åland dont le suédois est la seule langue officielle. Il y a aussi 3 municipalités en Finlande, où le suédois est la seule langue officielle au niveau municipal. L'une d'elles Korsnäs possède le taux le plus élevé de locuteurs natifs suédophones (98%).
En 2006 une proposition était faite dans le Riksdag suédois pour lui donner un statut de langue officielle. Cette proposition avait le support du bloc de droite, ainsi que celui du parti vert qui votait majoritairement en faveur de la proposition. Cependant, à cause d'une erreur dans le décompte des voix, le parti de gauche et les sociaux-démocrates, qui s'y opposaient, ont gagné le vote. Les partis de droite ont déclaré qu'ils essayeront à nouveau plus tard en 2006 ou au début de 2007.
[modifier] Régie et normalisation
Il n'y a aucun véritable établissement de normalisation pour la langue suédoise.
De 1526 à 1917, les traductions suédoises de la Bible ont formé la norme, mais la traduction officielle de 1917 n'a pas rattrapé le fil des développements. Pour remplacer ces traductions, l'agence de nouvelles suédoise TT a été instituée en 1922 : elle est responsable des nouvelles à la radio en 1925, et a été reconnue comme norme moderne depuis lors.
Aujourd'hui, l'académie suédoise assiste également à la normalisation du suédois. Elle est dirigée par Horace Engdahl.
[modifier] Dialectes
[modifier] Écriture
Le suédois utilise l’alphabet latin, avec les lettres porteuses de diacritiques å (a rond en chef), ä (a tréma ou umlaut) et ö, qui apparaissent dans les dictionnaires à la suite de la lettre z. Pour ce qui est des langues scandinaves, le å se retrouve en danois et norvégien, mais dans ces langues les lettres ä et ö ont pour équivalents respectifs les lettres æ et ø ; en islandais, on emploie æ et ö pour ces deux derniers caractères, tandis que le å n'existe pas (son équivalent est á) et que d'autres diacritiques existent (é, í, ó, ú, ý, ainsi que les deux consonnes spéciales ð et þ). Les caractères ä et ö se retrouvent par ailleurs dans d'autres langues, certaines germaniques (comme l'allemand), et d'autres non (le finnois par exemple, qui emploie par ailleurs, bien que très rarement, le å dans certains mots empruntés au suédois).
Langues | |||||
Germ. | Scand. | Suédois | å | ä | ö |
Islandais | (á) | æ | ö | ||
Danois | å | æ | ø | ||
Norvégien | å | æ | ø | ||
Allemand | — | ä | ö | ||
Fin.-Ougr. | Finnois | [å] | ä | ö |
[modifier] Prononciation
Tableau synthétique de la prononciation du suédois |
---|
b | c | d | f | g | h | j | k | l |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[b] | [s], [k] | [d] | [f] | [j], [g] | [h] | [j] | [k], [ɕ]* | [l] |
m | n | p | r | s | t | v | x | z |
[m] | [n] | [p] | [r], [ʀ] | [s] | [t] | [v] | [ks] | [s] |
ch | dj | gj | gn | hj | kj | lg | lj | ng | nk | rd |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[ɕ], [ɧ]* | [j] | [j] | [ŋn] | [j] | [ɕ]* | [lj] | [j] | [ŋ] | [ŋk] | [ɖ], [ʀd] |
rg | rl | rn | rs | rt | sch | sj | sk | skj | stj | tj |
[rj] | [ɭ], [ʀl] | [ɳ], [ʀn] | [ç], [ʀs] | [ʈ], [ʀt] | [ɧ] | [ɧ] | [ɧ], [sk] | [ɧ] | [ɧ] | [ɕ] |
a | å | ä | e | i | o | ö | u | y |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[ɑː], [a] | [oː], [ɔ] | [ɛː], [ɛ], [æ] | [eː], [e], [ə] | [iː], [ɪ] | [uː], [ʊ] | [øː], [œ] | [ʉː], [ɵ] | [yː], [ʏ] |
[modifier] Grammaire
Le suédois est une langue germanique à la conjugaison et à la grammaire simples, ne possédant pas de cas (à l’exception d’un reste de génitif), et dans laquelle les mots peuvent être modifiés par des ajouts de préfixes, suffixes ou par simple concaténation de mots.
Dans la conjugaison, par exemple, la personne n’a la plupart du temps aucune incidence sur la forme verbale. Ainsi pour le verbe att gå (marcher) on a :
Français | Présent | Passé |
---|---|---|
Je marche | Jag går | Jag gick |
Tu marches | Du går | Du gick |
Il marche | Han går | Han gick |
Nous marchons | Vi går | Vi gick |
Vous marchez | Ni går | Ni gick |
Ils/elles marchent | De går | De gick |
L’article défini est postposé et enclitique, c’est-à-dire qu’il est soudé à la fin du nom. Il n’y a pas d’article indéfini pluriel. Ainsi, pour dag, pluriel dagar :
Indéfini | Défini | ||
---|---|---|---|
un jour | en dag | le jour | dagen |
des jours | dagar | les jours | dagarna |
[modifier] Lexique
Les mots suédois empruntés au français remontent principalement aux XVIIe et XVIIIe siècles. Ils sont, pour la plupart, relatifs aux domaines de la culture, du théâtre et de la restauration. Exemples:
fåtölj | fauteuil |
byrå | bureau |
evenemang | évènement |
kotlett | côtelette |
parfym | parfum |
restaurang | restaurant |
ridå | rideau |
talang | talent |
scen | scène |
nivå | niveau |
teater | théâtre |
Avant ces emprunts au français, la langue suédoise a aussi été influencée par le bas allemand à l'époque de la Hanse, avec des mots relatifs au commerce et à la navigation.
La plupart des emprunts récents viennent de l’anglais, notamment avec les mots relatifs aux nouvelles technologies.
[modifier] Dictionnaires
- Norstedts lilla franska ordbok, Norstedts, 1999, (ISBN 91-7227-367-4) (français-suédois et suédois-français, 70 000 mots et phrases)
- Thekla Hammar, Norstedts svensk-fransk ordbok, Norstedts, 1993, (ISBN 91-1-925312-5) (suédois-français, 106 000 mots et phrases)
- Birgitta Wahlman et Eugène-Pierre Davoust, Franska ordboken, Esselte studium, 1989, (ISBN 91-24-33690-4) (français-suédois et suédois-français, 81 000 mots et phrases)
[modifier] Exemples
- Svenska är ett germanskt språk som också talas i Finland. : Le suédois est une langue germanique également parlée en Finlande.
- I svenskan används också de tre bokstäverna å, ä och ö. : En suédois, on utilise également les trois lettres å, ä et ö.
Mot | Traduction | Prononciation standard |
---|---|---|
terre | jord | ["ju:d`] |
ciel | himmel | ["him:El] |
eau | vatten | ["vat:En] |
feu | eld | ["Eld] |
être humain | människa | ["mEn:ix\a] |
femme | kvinna | ["kvin:a] |
manger | äta | ["E:ta] |
boire | dricka | ["drik:a] |
grand | stor | ["stu:r] |
petit | liten | ["li:tEn] |
nuit | natt | ["nat:] |
jour | dag | ["dA:] ou ["dA:g] |
[modifier] Notes et références
- ↑ a b voir à ce sujet l'article suédois en Finlande
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
[modifier] Liens externes
- VisitSweden - Site officiel de l'Office du Tourisme de Suède
- Dictionnaire Français-Suédois
- Introduction au suédois en anglais, mais de nombreux fichiers sonores de mots ou phrases
- Dictionnaire de l'Académie suédoise en suédois, étymologie
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire suédois-français/français-suédois
- Ida — Non-commercial magazine for Swedish language and literature for beginning and advanced learners of Swedish: Ida för svenska
- Swedish 101 Free information on the Swedish language
- Apprendre et écouter des expressions pratiques en suédois (avec audio et illustration)
- Björn Engdahl's Swedish course Cours d'introduction en anglais, allemand, espanol, néerlandais et français