See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Les chansons de Phoebe - Wikipédia

Les chansons de Phoebe

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Phoebe Buffay est l'un des 6 personnages principaux de la série américaine Friends, joué par Lisa Kudrow.

Phoebe a toujours aimé chanter, guitare sous le bras, pour exprimer ce qu'elle ressent aux gens qui l'entourent. Aussi bien au Central Perk ou elle chante sans complexes devant tous les clients que chez elle devant ses amis, Phoebe ne cesse de chanter. Dix ans de chansons ça commence à faire un bon répertoire qui sera classé ici, saisons par saisons.

Sommaire

[modifier] Saison 1

[modifier] Raindrops - Les gouttes de pluie

  • Episode : 101 - The One Where Monica Gets A New Roommate - Celui qui déménage
  • Contexte : Rachel vient d’annoncer à son père qu’elle allait habiter chez Monica et ne se sent pas très bien. Phoebe lui chante donc une version très personnelle de Toute la pluie.


Raindrops Les gouttes de pluie

Raindrops on roses and rabbits and kittens,
Bluebells
and sleighbells
and- something with mittens...
La la la la...

Toute la pluie tombe sur moi
Et j'envoie des la la la la
Je ne connais pas bien les paroles
Toute la pluie tombe sur...

[modifier] Love - L'amour

  • Episode : 101 - The One Where Monica Gets A New Roommate - Celui qui déménage
  • Contexte : Dans la version étendue de l’épisode, une scène a été rajoutée où nous voyons Phoebe, guitare à la main dans le métro faire la manche en chantant Love.


Love

Love is sweet as summer showers,
Love is a wondrous work of art,
But your love oh your love, your love...
Is like a giant pigeon...
Crapping on my heart.
La-la-la-la-la

[modifier] BlackOut - Noir Total

  • Episode : 107 - The One With The Blackout - Celui qui a du jus
  • Contexte : C’est le noir complet à New York, Chandler est coincé dans un sas avec un mannequin. Les autres amis sont dans l’appartement des filles. Phoebe décide de composer une chanson pour la circonstance : Black Out - Noir Total.


BlackOut Noir Total

New York City has no power,
and the milk is getting sour.
But to me it is not scary,
'cause I stay away from dairy....
La la la, la la, la la...

New York est privé de courant
Et ca va durer un moment
Mais je n'ai pas du tout la trouille
Comme les chats dans le noir je m'débrouille
La la la, la la, la la...

[modifier] The Carpenters, Top of the world

  • Episode : 107 - The One With The Blackout - Celui qui a du jus
  • Contexte : Ross essaie de faire sa déclaration à Rachel sur le balcon au moment où un chat lui tombe dessus. Pendant qu’il se débat, Monica, Joey et Phoebe chantent dans le salon, The Carpenters, Top of the world.


The Carpenters, Top of the world

I'm on top of the world,
looking down on creation
and the only explanation I can find,
is the wonders I've found ever since...
La-la-la-la-la

[modifier] Snowman - Bonhomme de neige

  • Episode : 110 - The One With The Monkey - Celui qui singeait
  • Contexte : Ross vient de présenter Marcel, son singe, à Monica. Phoebe se prépare à chanter au Central Perk et annonce qu’elle a des nouvelles chansons dans son répertoire à propos de la mort de sa mère et d’un bonhomme de neige.


Snowman Bonhomme de neige

I made a man with eyes of coal
And a smile so bewitchin',
How was I supposed to know
That my mom was dead in the kitchen?
[bells]
La lalala la la la la lalala la la...

Il n'y a pas longtemps
comme je rencontrais un homme envoutant
au regard de braise
Je ne me doutais pas qu'à la même seconde
ma mère était morte dans la cuisine
[clochettes]
La lalala la la la la lalala la la...

[modifier] Cremated mother - Ma mère au crématoire

  • Episode : 110 - The One With The Monkey - Celui qui singeait
  • Contexte : La même soirée après plusieurs chansons sur le suicide de sa mère : Cremated mother - Ma mère au crématoire.


Cremated mother Ma mère au crématoire

...My mother's ashes
Even her eyelashes
Are resting in a little yellow jar,
And sometimes when it's breezy...
...I feel a little sneezy
And now I-

Les cendres de maman
Ainsi que sa brosse à dent
Reposent maintenant dans une urne jaune
Mais parfois quand il fait froid
J'ai l'impression qu'entre elle et moi
Il y a une sorte de...

[modifier] My coma guy - Mon mec dans le coma

  • Episode : 111 - The One With Mrs Bing - Celui qui était comme tous les autres
  • Contexte : Monica et Phoebe ont fait renverser un bel inconnu dans la rue. Elles l’accompagnent à l’hôpital et se battent ensuite pour savoir laquelle des deux il choisira. Elle chante My coma guy - Mon mec dans le coma.


My coma guy Mon mec dans le coma

You don't have to be awake to be my man,
As long as you have brainwaves
I'll be there to hold your hand.
Though we just met the other day,
There's something I have got to say...

Tu peux continuer à dormir, t'es quand même mon mec
Les appareils te gardent en vie et toi tu me gardes avec
On s'est vu par hasard hier
Et aujourd'hui, vogue la galère...

[modifier] Babies - Les bébés

  • Episode : 123 - The One With The Birth - Celui qui a failli rater l’accouchement
  • Contexte : Carol est sur le point d’accoucher. Phoebe arrive à l’hôpital guitare à la main car, selon elle, s’ils doivent attendre c’est toujours mieux en musique. Ross la paiera un dollar pour qu’elle s’arrête de chanter Babies - Les bébés.


Babies Les bébés

They're tiny and chubby
and so sweet to touch,
and soon they'll grow up
and resent you so much.
Now they're yelling at you
and you don't know why,
you cry and you cry and you cry.
And you cry and you cry and you cry...

Ils sont doux et mignons et tellement agréables
Mais ils grandissent vite et deviennent insupportables
Comme je ne sais pas quoi faire
quand il hurle toutes les heures
Je pleure et je pleure et je pleure
Je pleure et je pleure et je pleure

[modifier] And found their bodies - On retrouva leurs cadavres

  • Episode : 123 - The One With The Birth - Celui qui a failli rater l’accouchement
  • Contexte : Phoebe emmène Susan et Ross, qui n’arrêtent pas de s’injurier, dans un local à balais. Ils se retrouvent enfermés et elle chante And found their bodies - On retrouva leurs cadavres.


And found their bodies On retrouva leurs cadavres

They found their bodies the very next day,
they found their bodies the very next..
la la la la la la.

On retrouva leurs corps après plusieurs jours
Quand on retrouva leurs corps après plusieurs jours
la la la la la la.

[modifier] Saison 2

[modifier] In the shower - Sous la douche

  • Episode : 206 - The One With The Baby On The Bus - Celui qui a oublié un bébé dans le bus
  • Contexte : Phoebe fait écouter à Rachel sa dernière création. À ce moment-là, Rachel apprend qu'elle doit lui annoncer qu'elle est virée du Central Perk.


In the Shower Sous la Douche

I'm in the shower
And I'm writting a song
Stop me if you've heard it
My skin is soapy, and my hair is wet,
and Tegrin spelled backward is Nirget
...
Lather, rinse, repeat,
and lather, rinse, repeat,
and lather, rinse, repeat, as needed.

Je suis dans la douche et je compose cette chanson
Arrêtez-moi si vous la connaissez
Je suis pleine de savon
Et mes cheveux sont tous mouillés
J'ai de l'eau jusqu'au chevilles
Tout est encore engorgé
...
Laver, faire mousser, rincer
Laver, faire mousser, rincer
Laver, faire mousser, rincer
Et que ça brille.

[modifier] When I play - Quand je joue


When I play Quand je joue

When I play,
I play for me,
I don't need your charity.
Thank you!
La la la la la la la....

Quand je joue,
je joue pour moi
Je ne fais pas la charité
Merci !
La la la la la la la....

[modifier] double-jointed boy - Le garçon à la double luxation


double-jointed boy Le garçon à la double luxation

... with the double double double-jointed boy.

Mais c'était un vrai démon
Ce gros nul dans son bistro

[modifier] Stephanie - Stéphanie


Stephanie Stéphanie

Stephanie knows all the chords.

Stéphanie connaît tous les accords

[modifier] Terry's a jerk - Terry est un demeuré


Terry's a jerk Terry est un demeuré

Terry's a jerk,
and he won't let me work,
and I hate Central Perk!

terry est un con et moi je dis beurk et je hai central "peurk"

[modifier] Smelly Cat - Tu pues le chat

Smelly cat Chat qui pue

Smelly cat, smelly cat,
what are they feeding you ?
Smelly cat, smelly cat,
It's not your fault

They won't take you to the vet
You're obviously not their favourite pet
You may not be a bed of roses
And you're no friend to those with noses

Chat qui pue, chat qui pue,
Comment te nourrissent-ils ?
Chat qui pue, chat qui pue,
Mais ce n'est pas ta faute

Ils ne te conduiront même pas chez le vétérinaire
Tu n'es pas leur animal préféré
Quand tu passes, ça sent pas la rose
Tu n'es pas amis de ceux avec des nez!

[modifier] Two of them kissed last night - Hier soir, il y a eu un baiser

[modifier] Grandma - Grand-mère

Now grandma's a person who everyone likes She brought you a train and a bright shiny bike But lately she hasn't been coming to dinner And last time you saw her she looked so much thinner. Now your mom and your dad said she moved to Peru, But the truth is she died and someday you will too La-la-la-la-la...

[modifier] Don't - Ne le faites pas

[modifier] Farm animals - Les animaux de la ferme

The cow in the meadow goes moo

The cow in the meadow goes moo

The farmer hits it on the head and grinds it

And that's how we get hamburgers

[modifier] Bi Sexuals - Bisexuels

Sometimes men love women

Sometimes men love men

Then there are bisexuals

But some just say they're kidding themselves

[modifier] Crusty Old Man - Vieux grincheux

[modifier] Saison 3

[modifier] Sticky shoes - Souliers collants

[modifier] Jingle Bitch - Pute à jingles

[modifier] Crazy underwear - Sacré slibard

[modifier] Saison 4

[modifier] The 66 colors of my bedroom - Les 66 couleurs de ma chambre

[modifier] Dumb Drunken Bitch - Espèce de garce

[modifier] Parading goats - Les chèvres trottent

[modifier] Paper Mache Man - Le bonhomme en papier mâché

[modifier] Little, tiny Tarzan - Tarzan

[modifier] Holiday song - Chanson de vacances

[modifier] Little fetus - Petit fœtus

[modifier] Saison 5

[modifier] I'm sorry song - Désolé chanson

[modifier] Sleepy Girl - Fille somnolente

[modifier] Saison 6

[modifier] Little black Curly Hair - Petit poil noir frisé

I found you in my bed

How did you wind up there?

You are a mystery

Little black curly hair

Little black curly hair

Little black, little black, little black, little black curly hair!


Je t'ai trouvé dans mon lit

Tu es un mystère

Petit poil noir frisé

Petit poil noir frisé

Petit poil, petit poil, petit poil, petit poil noir frisé!

[modifier] Heart attack - Crise cardiaque

Heart attack Crise cardiaque

It only takes two heart attacks
To finally make you see
One of them won’t do it
But the second will set you free
Tell all your hate and anger
It’s time to say goodbye
And that is just what I will do
Soon as those bastards I worked for
Die!

Il faut toujours deux crises cardiaques
Pour vous ouvrir les yeux
La première est souvent une arnaque
Mais la seconde vous rend heureux
Alors haine et agressivité
Il faut leur dire au revoir
C’est c’que j’ai fait y’a pas très longtemps
Avec les pourritures de mon travail…

[modifier] Saison 7

[modifier] Chandler wedding's day - Le jour du mariage de Chandler

  • Episode : 701 - The One With Monica's Thunder - Celui qui croyait faire jeune
  • Contexte : Après les fiançailles de Monica et Chandler, Phoebe propose de chanter à leur marriage. Cette chanson est sensée être jouée quand les invités entreront.


Chandler's wedding day Le jour du mariage de Chandler

First time I met Chandler I thought he was gay,
But here I am singing on his wedding day.

La première fois que j'ai vu Chanler,je croyais qu'il etait gay, mais aujourd'hui je chante lors de son mariage

[modifier] Who won't be asked to sing - Qui ne chantera pas

  • Episode : 701 - The One With Monica's Thunder - Celui qui croyait faire jeune
  • Contexte : Phoebe croit que Monica et Chandler mentent et ne la laisseront finalement pas jouer à leur mariage. Pour se "venger" elle joue Who won't be asked to sing.


Who won't be asked to sing Qui ne chantera pas

Whenever I get married,
Guess who won't be asked to sing,
Somebody named Geller,
And somebody else named Bing !

Le jour où je me marierai,
Devine à qui on ne demandera pas de chanter,
Un qui s'appelle Geller,
Et l'autre s'appelle Bing !

[modifier] She just stayed and stayed - Elle avait décidé de s'incruster

  • Episode : 701 - The One With Monica's Thunder - Celui qui croyait faire jeune
  • Contexte : Phoebe continue d'agacer Monica et Chandler en s'incrustant chez eux la nuit, tout en jouant sa nouvelle chanson. Finalement, Chandler lui donne un dollar en acompte et lui demande de jouer à leur mariage.


She just stayed and stayed Elle avait décidé de s'incruster

We thought Phoebe would leave,
But she just stayed and stayed,
That's right,
I'm here all night,
And Chandler will never get ...

Vous croyez que Phoebe allait se tirer,
Mais elle avait décider de s'incruster,
C'est comme ça,
Je partirais pas,
Et Chandler pourra jamais band...

[modifier] Who will perform at the ceremony - Qui va chanter à la cérémonie

  • Episode : 701 - The One With Monica's Thunder - Celui qui croyait faire jeune
  • Contexte : Enfin sûre de chanter à leur mariage, Phoebe exprime sa joie dans cette autre chanson, mais tout en restant dans l'appartement de Monica et Chandler. Ce dernier lui confisquera sa guitare pour être enfin plus tranquille.


Who will perform the ceremony Qui va chanter à la cérémonie

Who will perform the ceremony,
Who will perform the cer...

c'est moi qui vais chanter à la cérémonie
c'est moi qui vais chanter à la ceremonie
oh

[modifier] Saison 8

Rien à répertorier....

[modifier] Saison 9

[modifier] Argentina - Argentine

[modifier] The woman smelt like garbage - Elle sentait les ordures

[modifier] Food here at Javu - La nourriture du Javu

Food here at Javu La nourriture du Javu

The food here at Javu...
Will kill you!

La nourriture du Javu...
Personne n'y a survécu !

[modifier] Saison 10

[modifier] Your name poses a dilemma - Ton nom est un vrai dilemme

[modifier] When the sun comes up - Quand le soleil se lève

[modifier] Don't take no for an answer - Ne te résigne pas face à un refus

Autres langues


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -