Wikipédia:Conventions bibliographiques
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ce texte est considéré comme une recommandation dans Wikipédia. Il décrit les exigences dont le principe est accepté par un grand nombre de wikipédiens. |
||
Vous pouvez librement modifier cette page, mais veuillez utiliser la page de discussion pour proposer une modification majeure. |
Les conventions bibliographiques permettent de normaliser la présentation des œuvres écrites publiées, que ce soit pour des listes d'ouvrages ou pour des références ponctuelles permettant de sourcer les articles (pour ce dernier cas, voir Wikipédia:Citez vos sources et Aide:Notes).
La norme adoptée sur Wikipédia est une norme interne (ou wikinorme), librement inspirée de la norme ISO 690[1], pour permettre notamment l'utilisation sans restriction de modèles bibliographiques.
En plus d'une présentation exhaustive « traditionnelle » des entrées bibliographiques (en mentionnant toutes les informations liées à la publication), la wikinorme permet une présentation simplifiée des informations combinée à l'utilisation de l'espace référence (cf. section 3).
Sommaire |
[modifier] Monographies
Tel que définie dans la norme ISO 690:1987, une monographie (monograph en anglais) est une « publication non périodique, c'est-à-dire une publication qui est complète en un seul volume ou destinée à être complétée en un nombre limité de volumes » (ISO 690, section 3.9 = ISO 690-2, section 3.13). Sont ainsi couverts par cette définition :
- les ouvrages ;
- les thèses et les mémoires, publiés ou non ;
- les actes de manifestations scientifiques non périodiques (colloques, congrès) — non couverts ici ;
- les rapports de recherche et les rapports techniques — non couverts ici.
[modifier] Syntaxe formelle
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
[LienLangue][2] [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)][3][ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]][4], ''TitreOuvrage[ : SousTitreOuvrage]''[5][ [« TraductionTitre »]][6][, NomÉditeur[7][, coll. « NomCollection[ / NomSérie] »]][, LieuPublication][8][, DatePublication[ (réimpr. DatesRéimpressions)]][9][, CommentaireÉdition[ (1{{re}} éd. RéférencesPremièreÉdition)]][, PrésentationMatérielle][10][ {{ISBN|NuméroISBN}}][11][ {{lire en ligne|lien=URLTexte|date=date de consultation}}][12][, EmplacementPassage][13]
- Analyse
Un item bibliographique pour une monographie peut être divisé en 9 zones élémentaires :
[LienLangue] [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)] [ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]] , ''TitreOuvrage[ : SousTitreOuvrage]'' [ [« TraductionTitre »]] [, NomÉditeur[, coll. « NomCollection[ / NomSérie] »]] [, LieuPublication][, DatePublication[ (réimpr. DatesRéimpressions)]] [, CommentaireÉdition[ (1{{re}} éd. RéférencesPremièreÉdition)]] [, PrésentationMatérielle] [ {{ISBN|NuméroISBN}}] [ {{lire en ligne|lien=URLTexte|date=date de consultation}}] [, EmplacementPassage]
Légende :
|
|
|
[modifier] Exemples généraux (ouvrages)
[[Albert Camus]], ''[[Le Mythe de Sisyphe]]'', Gallimard, coll. « Folio / Essais », Paris, 1985 {{ISBN|2070322882}} |
Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe, Gallimard, coll. « Folio / Essais », Paris, 1985 (ISBN 2070322882) |
{{de}} Hans-Herman Hertle, Konrad H. Jarausch et Christoph Kleßmann (dir.), ''Mauerbau und Mauerfall'' [« Construction et chute du Mur »], Links, Berlin, 2002 {{ISBN|3861532646}} |
(de) Hans-Herman Hertle, Konrad H. Jarausch et Christoph Kleßmann (dir.), Mauerbau und Mauerfall [« Construction et chute du Mur »], Links, Berlin, 2002 (ISBN 3861532646) |
[[Larry Wall]], Tom Christiansen et Jon Orwant (trad. Philippe Bruhat), ''Programmation en Perl'', O'Reilly, 2001, 3{{e}} éd. (1{{re}} éd. 1995), 1104 p. {{ISBN|2-84177-140-7}} {{lire en ligne|lien=http://www.oreilly.fr/...|texte=présentation en ligne|date=28 novembre 2007}} |
Larry Wall, Tom Christiansen et Jon Orwant (trad. Philippe Bruhat), Programmation en Perl, O'Reilly, 2001, 3e éd. (1re éd. 1993), 1104 p. (ISBN 2-84177-140-7) [présentation en ligne (page consultée le 28 novembre 2007)] |
[[Snorri Sturluson]] (trad., intr. et notes François-Xavier Dillmann), ''[[Edda de Snorri|L'Edda : récits de mythologie nordique]]'', Gallimard, coll. « L'Aube des peuples », Paris, 1991 (réimpr. 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 2001, 2003, 2005), 231 p., broché, 14 x 22 cm {{ISBN|2-07-072114-0}} |
Snorri Sturluson (trad., intr. et notes François-Xavier Dillmann), L'Edda : récits de mythologie nordique, Gallimard, coll. « L'Aube des peuples », Paris, 1991 (réimpr. 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 2001, 2003, 2005), 231 p., broché, 14 x 22 cm (ISBN 2-07-072114-0) |
[modifier] Cas particuliers
[modifier] Thèses et mémoires
Dans le cadre d'une thèse ou d'un mémoire non publié, la zone de l'édition est simplement remplacée par la mention de l'établissement de soutenance, suivi par la nature du travail et sa spécialité (entre parenthèses). La zone de l'identifiant peut indiquer une référence attribuée en interne par l'établissement.
Évelyne Bourion, ''L'Aide à l'interprétation des textes électroniques'', Université de Nancy II (thèse de doctorat en Sciences de langage), Nancy, 2001, 272 p. |
Évelyne Bourion, L'Aide à l'interprétation des textes électroniques, Université de Nancy II (thèse de doctorat en Sciences de langage), Nancy, 2001, 272 p. |
Audrey Mondière (dir. Didier Pralon), ''Les Naupactia. Les Vers d'Asios'', Université de Provence (mémoire de maîtrise en Lettres classiques), Aix-en-Provence, 2001, 173 p. <small>(cote : DES gr 352 ; {{numéro}}inv. : UNIV13534)</small> {{lire en ligne|lien=http://biaa.mmsh.univ-aix.fr/...|texte=fiche sur la BiAA|date=28 novembre 2007}} |
Audrey Mondière (dir. Didier Pralon), Les Naupactia. Les Vers d'Asios, Université de Provence (mémoire de maîtrise en Lettres classiques), Aix-en-Provence, 2001, 173 p. (cote : DES gr 352 ; no inv. : UNIV13534) [fiche sur la BiAA (page consultée le 28 novembre 2007)] |
[modifier] Bandes dessinées
La mention des responsabilités pour les bandes dessinées peut être délicate. Traditionnellement, seuls les scénaristes et dessinateurs sont concernés. Cependant, d'autres parties sont parfois intimement impliquées dans la création (présence du nom du coloriste en couverture par exemple) : dans ce cas, elles peuvent être mentionnées en responsabilité principale.
Autre particularité : pour citer un extrait d'une bande dessinée, on utilise un numéro de planche (et non de page, car cela peut varier en fonction des éditions) et ensuite — si besoin est — un numéro d'ordre de case au sein de la planche.
[[Emmanuel Larcenet|Manu Larcenet]] (scénario, dessin et lettrage) (couleur Patrice Larcenet), ''[[Le Combat ordinaire]]'', Dargaud, Paris, 2003- |
Manu Larcenet (scénario, dessin et lettrage) (couleur Patrice Larcenet), Le Combat ordinaire, Dargaud, Paris, 2003- |
[[Christophe Arleston]] (scénario), [[Didier Tarquin]] (dessin) et [[Claude Guth]] (couleur), ''[[Lanfeust de Troy]]'', t. 2 : ''Thanos l'Incongru'', Soleil productions, Paris, mars 2000 {{ISBN|9782877643061}}, planche 17, case 3 |
Christophe Arleston (scénario), Didier Tarquin (dessin) et Claude Guth (couleur), Lanfeust de Troy, t. 2 : Thanos l'Incongru, Soleil productions, Paris, mars 2000 (ISBN 9782877643061), planche 17, case 3 |
[modifier] Monographies en plusieurs volumes
Pour les monographies publiées en plusieurs volumes, deux cas doivent être distingués :
- référence à la monographie complète (cf. 1er exemple) : les dates indiquées doivent correspondre à l'intervalle de temps entre la publication du premier et du dernier volume, le nombre de volumes étant indiqué dans la zone de description physique. Si la monographie comporte deux ou trois volumes, il est possible de mettre l'ISBN de chacun d'eux dans le modèle correspondant, au-delà de trois, il existe souvent un ISBN attribué à la collection complète et qu'il convient d'utiliser ;
- référence à un seul volume (cf. 2e exemple) : le numéro de volume est indiqué à la suite du titre de la monographie complète, suivi par le titre du volume.
[[Aristote]] (trad. et notes Jules Tricot), ''Organon'', Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983-1990, 5 vol. |
Aristote (trad. et notes Jules Tricot), Organon, Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983-1990, 5 vol. |
[[Aristote]] (trad. et notes Jules Tricot), ''Organon'', t. 3 : ''Les Premiers Analytiques'', Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983, 334 p. {{ISBN|2-7116-0017-3}} |
Aristote (trad. et notes Jules Tricot), Organon, t. 3 : Les Premiers Analytiques, Vrin, coll. « Bibliothèque des textes philosophiques », Paris, 1983, 334 p. (ISBN 2-7116-0017-3) |
[modifier] Parties d'une monographie
Les parties (chapitres, sections, etc.) de monographies sont citées exactement comme des passages, la seule différence étant qu'elles sont explicitement nommées.
Timothy Gantz, ''Mythes de la Grèce archaïque'', Belin, coll. « L'Antiquité au présent », Paris, 2004 (traduit de ''Early Greek Myth'', Johns Hopkins University Press, 1993) {{ISBN|2-7011-0367-0}}, chap. X (« Persée et Bellérophon ») |
Timothy Gantz, Mythes de la Grèce archaïque, Belin, coll. « L'Antiquité au présent », Paris, 2004 (traduit de Early Greek Myth, Johns Hopkins University Press, 1993) (ISBN 2-7011-0367-0), chap. X (« Persée et Bellérophon ») |
Serge Lancel (préf. Mounir Bouchenakir, ill. Omar Daoud ''et al.''), ''L'Algérie antique'', Mengès, Paris, 2003 {{ISBN|2-8562-0431-7}}, partie II (« Les Royaumes Numides »), p. 36-69 |
Serge Lancel (préf. Mounir Bouchenakir, ill. Omar Daoud et al.), L'Algérie antique, Mengès, Paris, 2003 (ISBN 2-8562-0431-7), partie II (« Les Royaumes Numides »), p. 36-69 |
[modifier] Contributions dans un ouvrage collectif
Syntaxe à utiliser :
[LienLangue][2] [Prénom(s) NomAuteurContribution[, Prénom(s) NomAuteurContribution,...][3][ (trad. Prénom(s) NomTraducteurContribution)[, Prénom(s) NomTraducteurContribution,...])]][4], « TitreContribution », dans RéférencesDocumentHôte[14]
Exemples :
Jean-Pierre Vernant, « Le Mythe prométhéen, le mythe des races et l'émergence de la Cité-État », dans Fabienne Blaise, Pierre Judet de la Combe et Philippe Rousseau (dir.), ''Le Métier du mythe. Lectures d'Hésiode'', Presses Universitaires du Septentrion, coll. « Cahiers de Philologie » {{ISBN|2-85939-508-3}} |
Jean-Pierre Vernant, « Le Mythe prométhéen, le mythe des races et l'émergence de la Cité-État », dans Fabienne Blaise, Pierre Judet de la Combe et Philippe Rousseau (dir.), Le Métier du mythe. Lectures d'Hésiode, Presses Universitaires du Septentrion, coll. « Cahiers de Philologie » (ISBN 2-85939-508-3) |
{{en}} R.W. Sanders, « The digilock orthogonal modulation », dans A.V. Balakrishnan (dir.), ''Advances in communication systems, theory and application'', vol. 1, Academic press, New York, 1965, p. 57-75 |
(en) R.W. Sanders, « The digilock orthogonal modulation », dans A.V. Balakrishnan (dir.), Advances in communication systems, theory and application, vol. 1, Academic press, New York, 1965, p. 57-75 |
[modifier] Publications en série
Selon la définition originellement donnée par la norme ISO 3297:1986, une publication en série (serial en anglais) désigne « toute publication, sur toute forme de support, qui paraît en fascicules ou volumes successifs, s'enchaînant en général numériquement ou chronologiquement, pendant une durée non limitée à l'avance. Cette définition exclut les travaux destinés à être publiés en un nombre fini de parties » (ISO 690, section 3.11 = ISO 690-2, section 3.15). Sont donc comptées comme publications en série :
- les journaux et revues ;
- l'intégrale des collections d'ouvrages illimitées ;
- les actes de manifestations scientifiques périodiques (colloques, congrès) — non couverts ici ;
- les bulletins d'information — non couverts ici.
[modifier] Syntaxe formelle
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
[LienLangue][2] ''TitrePublication[ : SousTitrePublication]''[5][ [« TraductionTitre »]][6][, Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)][3][ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]][4][, NomÉditeur][7][, LieuPublication][8][, DatesPublication][15][, NaturePublication][, PrésentationMatérielle][10][ {{ISSN|NuméroISSN}}][16][ {{lire en ligne|lien=URLTexte|date=date de consultation}}][12][, DésignationFascicule[ (DateParution)]][17][, EmplacementPassage][13]
- Analyse
Un item bibliographique pour une publication en série peut être divisé en 9 zones élémentaires :
[LienLangue] ''TitrePublication[ : SousTitrePublication]'' [ [« TraductionTitre »]] [, Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)] [ (trad. Prénom(s) NomTraducteur)[, Prénom(s) NomTraducteur,...])]] [, NomÉditeur] [, LieuPublication][, DatesPublication][, NaturePublication] [, PrésentationMatérielle] [ {{ISSN|NuméroISSN}}] [ {{lire en ligne|lien=URLTexte|date=date de consultation}}] [, DésignationFascicule[ (DateParution)]] [, EmplacementPassage]
La légende est la même que celle donnée plus haut.
[modifier] Exemples généraux (journaux et revues)
''[[Le Monde]]'', [[Jean-Marie Colombani]] (dir.), Paris, 18 déc. 1944-, quotidien {{ISSN|0395-2037}} {{lire en ligne|lien=http://www.lemonde.fr/}} |
Le Monde, Jean-Marie Colombani (dir.), Paris, 18 déc. 1944-, quotidien (ISSN 0395-2037) [lire en ligne] |
''Sémiotiques'', [[Centre national de la recherche scientifique|CNRS]] et Institut National de la Langue Française, Didier, coll. « Érudition », Paris, 1991-2001, revue biannuelle {{ISSN|1160-9907}} |
Sémiotiques, CNRS et Institut National de la Langue Française, Didier, coll. « Érudition », Paris, 1991-2001, revue biannuelle (ISSN 1160-9907) |
{{en}} ''Human factors'', Human Factors Society of America, Pergamon Press, 1958- |
(en) Human factors, Human Factors Society of America, Pergamon Press, New York, 1958- |
''Tumules'', Centre de Sociologie des pratiques et des représentations politiques, Kimé, Paris, 1998- {{ISSN|1234-549X}}, {{numéro}}14, avril 2000 |
Tumules, Centre de Sociologie des pratiques et des représentations politiques, Kimé, Paris, 1998- (ISSN 1234-549X), no 14, avril 2000 |
[modifier] Cas particuliers
[modifier] Intégrales des collections d'ouvrages illimitées
Au sein de chaque intégrale, une série ou un ouvrage donné sont naturellement décrits comme des monographies.
''Travaux de la Faculté de Philosophie et Lettres'', Université libre de Bruxelles, Presses Universitaires de Bruxelles, Bruxelles, 1936- |
Travaux de la Faculté de Philosophie et Lettres, Université libre de Bruxelles, Presses Universitaires de Bruxelles, Bruxelles, 1936- |
''[[Encyclopædia Universalis]]'', Encyclopædia Universalis France, Paris, 1968- {{lire en ligne|lien=http://www.universalis.fr/|texte=site officiel}} |
Encyclopædia Universalis, Encyclopædia Universalis France, Paris, 1968- [site officiel] |
[modifier] Articles dans une publication en série
Syntaxe à utiliser ou modèle :
[LienLangue][2] [Prénom(s) NomAuteurArticle[, Prénom(s) NomAuteurArticle,...][3][ (trad. Prénom(s) NomTraducteurArticle[, Prénom(s) NomTraducteurArticle,...])]][4], « TitreArticle », dans RéférencesDocumentHôte[14]
Exemples :
Anne-Marie Romero, « Enquête autour de la "Sixtine du Valois" », dans ''[[Le Figaro]]'' {{ISSN|0182-5852}}, 14 avril 2006 {{lire en ligne|lien=http://www.lefigaro.fr/...|date=28 novembre 2007}} |
Anne-Marie Romero, « Enquête autour de la "Sixtine du Valois" », dans Le Figaro (ISSN 0182-5852), 14 avril 2006 [lire en ligne (page consultée le 28 novembre 2007)] |
Louise Bruit-Zaidman, « Le Temps des jeunes filles dans la cité grecque : Nausicaa, Phrasikleia, Timareta et les autres », dans ''[[Clio (revue)|]]'' {{ISSN|1777-5299}}, {{numéro}}4 (1996) {{lire en ligne|lien=http://clio.revues.org/document431.html|date=28 novembre 2007}} |
Louise Bruit-Zaidman, « Le Temps des jeunes filles dans la cité grecque : Nausicaa, Phrasikleia, Timareta et les autres », dans Clio (ISSN 1777-5299), no 4 (1996) [lire en ligne (page consultée le 28 novembre 2007)] |
[modifier] Présentation simplifiée pour les articles dans une publication en série diffusée sur internet
On déroge souvent au modèle ci-dessus de la façon suivante :
- en associant directement le lien hypertexte au titre de l'article en ligne ;
- en supprimant le « dans » devant le titre de la publication ;
- en supprimant le numéro ISSN ;
- en supprimant la date de consultation (on suppose que la version en ligne reflète fidèlement la version papier, sans être susceptible de modifications ultérieures).
Exemples :
Anne-Marie Romero, [http://www.lefigaro.fr/culture/ 20060414.FIG000000177_enquete_autour_ de_la_sixtine_du_valois.html « Enquête autour de la "Sixtine du Valois" »], ''[[Le Figaro]]'', 14 avril 2006 |
Anne-Marie Romero, « Enquête autour de la "Sixtine du Valois" », Le Figaro, 14 avril 2006 |
Louise Bruit-Zaidman, [http://clio.revues.org/document431.html « Le Temps des jeunes filles dans la cité grecque : Nausicaa, Phrasikleia, Timareta et les autres »], ''[[Clio (revue)|Clio]]'', {{numéro}}4 (1996) |
Louise Bruit-Zaidman, « Le Temps des jeunes filles dans la cité grecque : Nausicaa, Phrasikleia, Timareta et les autres », Clio, no 4 (1996) |
[modifier] Présentation simplifiée (utilisation de l'espace référence)
Il est possible également d'utiliser une présentation simplifiée, et de recourir pour les autres informations à l'espace référence ; cette méthode permet alors de se décharger de toutes les informations de publication relatives à l'ouvrage.
Cette méthode est même recommandée dans certains cas : coexistence de plusieurs éditions pour un même ouvrage, sources récurrentes en fin d'articles, ouvrages existant dans plusieurs langues, limitation de l'encombrement,... Même en utilisant l'espace référence, il reste possible de citer une édition particulière définie en dehors de l'article.
[modifier] Présentation d'un ouvrage avec l'espace référence
[modifier] Syntaxe formelle
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
[LienLangue][2] [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)][3], ''TitreOuvrage''[5] {{détail des éditions|LienEspaceRéférence}}[ {{lire en ligne|lien=URLTexte|date=date de consultation}}][12]
[modifier] Exemples
[[Georges Dumézil]], ''Loki'' {{détail des éditions|Référence:Loki (Georges Dumézil)}} |
Georges Dumézil, Loki [détail des éditions] |
[[Hérodote]], ''L'Enquête'' {{détail des éditions|Référence:L'Enquête (Hérodote)}} {{lire en ligne|lien=http://remacle.org/...}} |
Hérodote, L'Enquête [détail des éditions] [lire en ligne] |
[modifier] Présentation d'une édition avec l'espace référence
[modifier] Syntaxe formelle
Les champs facultatifs sont donnés entre crochets :
[LienLangue][2] [Prénom(s) NomAuteur[, Prénom(s) NomAuteur,...][ (dir.)][3], ''TitreOuvrage''[5], NomÉditeur, DatePublication[9] {{détail édition|LienEspaceRéférence#AncreÉdition}}[ {{lire en ligne|lien=URLTexte|date=date de consultation}}][12]
[modifier] Exemples
[[Georges Dumézil]], ''Loki'', Flammarion, 1986 {{détail édition|Référence:Loki (Georges Dumézil)#Nouvelle bibliothèque scientifique}} |
Georges Dumézil, Loki, Flammarion, 1986 [détail édition] |
[[Hérodote]], ''L'Enquête'', Gallimard, 1985 {{détail édition|Référence:L'Enquête (Hérodote)#Folio 1}} |
Hérodote, L'Enquête, Gallimard, 1985 [détail édition] |
[modifier] Récapitulatif des modèles utilisables dans les bibliographies
Voir aussi la catégorie des modèles pour bibliographie.
[modifier] {{ISBN}} et {{ISSN}}
Mise en forme des ISBN/ISSN (jusqu'à 3 numéros possibles).
''GNU/Linux Magazine France'', Arnaud Melzier (dir.), Diamond Editions, Paris, septembre 1998-, revue mensuelle {{ISSN|1291-7834}} |
GNU/Linux Magazine France, Arnaud Melzier (dir.), Diamond Editions, Paris, septembre 1998-, revue mensuelle (ISSN 1291-7834) |
[[Miguel de Cervantes]], ''[[Don Quichotte|L'Ingénieux hidalgo : Don Quichotte de la Manche]]'', Seuil, coll. « Points », t. I et II {{ISBN|2020222124|2020222132}} |
Miguel de Cervantes, L'Ingénieux hidalgo : Don Quichotte de la Manche, Seuil, coll. « Points », t. I et II (ISBN 2020222124 et ISBN 2020222132) |
[modifier] {{lire en ligne}}
Mise en forme des liens externes vers un texte intégral, une présentation de l'ouvrage en ligne ou une ressource particulière (possibilité de spécifier une langue et un libellé alternatif)[12].
[[Caius Julius Hyginus|Hygin]], ''Fables'' {{lire en ligne|lien=http://www.fh-augsburg.de/...|langue=la|date=28 novembre 2007}} |
Hygin, Fables [(la) lire en ligne (page consultée le 28 novembre 2007)] |
{{de}} Joachim Mitdank, ''Berlin zwischen Ost und West'', Kai Homilius, Berlin, 2004 {{lire en ligne|lien=http://www.kai-berlin.de/...|texte=présentation en ligne|date=28 novembre 2007}} |
(de) Joachim Mitdank, Berlin zwischen Ost und West, Kai Homilius, Berlin, 2004 [présentation en ligne (page consultée le 28 novembre 2007)] |
[modifier] {{détail des éditions}} et {{détail édition}}
Mise en forme des liens vers l'espace référence pour désigner un ouvrage ou une édition (respectivement).
[[Nicolas Grimal]], ''Histoire de l'Égypte ancienne'' {{détail des éditions|Référence:Histoire de l'Égypte ancienne (Nicolas Grimal)}} |
Nicolas Grimal, Histoire de l'Égypte ancienne [détail des éditions] |
[[Nicolas Grimal]], ''Histoire de l'Égypte ancienne'', Fayard, 1988 {{détail édition|Référence:Histoire de l'Égypte ancienne (Nicolas Grimal)#Fayard}} |
Nicolas Grimal, Histoire de l'Égypte ancienne, Fayard, 1988 [détail édition] |
[modifier] {{commentaire biblio}}
Mise en forme des commentaires effectués sur un item bibliographique.
* Collectif, ''Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale'', Imprimerie nationale, Paris, 1990 {{ISBN|2-11-081075-0}}. {{Commentaire biblio|Ouvrage de référence.}} |
|
* Pierre Rosenberg, ''Chardin'', éd. de la Réunion des Musées Nationaux, 1979. {{Commentaire biblio|Il s'agit du ''Catalogue de l'exposition au [[Grand Palais (Paris)|]], [[29 janvier]]-[[30 avril]] [[1979]]''.}} |
|
[modifier] Listes des abréviations utiles dans une bibliographie
Abréviation | Signification | Modèle (si existant) |
---|---|---|
al. | alinéa | |
art. | article | |
chap. | chapitre | |
col. | colonne | |
coll. | collection | |
dir. | directeur(trice) | |
do | dito (« idem ») | {{dito}} |
éd. | édition ou éditeur | |
et coll. | et collaborateurs (à préférer à et al.) | |
et suiv. | et suivant(es) | |
fr. | fragment(s) | |
fig. | figure(s) | |
fo ou fos ou fol. | folio ou folios | {{folio}} ou {{folios}} |
ibid. | ibidem (« au même endroit ») | |
ill. | illustrations | |
impr. | impression | |
intr. | introduction | |
loc. cit. | loco citato (« à l’endroit cité ») | |
ms ou mss | manuscrit ou manuscrits | |
no ou nos | numéro ou numéros | {{numéro}} ou {{numéros}} |
op. cit. | opere citato (« dans l’ouvrage cité ») | |
p. | page(s) | |
préf. | préface | |
ro ou ros | recto ou rectos | {{recto}} ou {{rectos}} |
ro/vo | recto/verso | {{recto/verso}} |
s.d. | sans date | |
s.l. | sans lieu | |
s.l.n.d. | sans lieu ni date | |
s.n. | sans nom [d’éditeur] | |
sér. | série | |
sq. ou sqq. | sequiturque (« et suivant(e) ») ou sequunturque (« et suivant(e)s ») |
|
t. | tome | |
trad. | traduction | |
vo ou vos | verso ou versos | {{verso}} ou {{versos}} |
vol. | volume | |
§ ou paragr. | paragraphe |
[modifier] Notes
- ↑ Voir les archives des débats. Deux des principales différences sont la notation des responsabilités secondaires d'une part et l'inversion de la mention du lieu d'édition et de l'éditeur d'autre part.
- ↑ a b c d e f Le lien de langue n'est nécessaire que pour une langue autre que le français.
- ↑ a b c d e f S'il s'agit d'un ouvrage collectif, mentionner le nom du directeur de la publication suivi de « (dir.) », la collectivité (musée, association, organisme, etc.) à l'origine de la publication ou, en dernier recours, utiliser la mention « Collectif ». Le nom des auteurs/collectivités doit être mentionné avec un lien interne lorsque c'est pertinent, c'est-à-dire quand l'auteur/la collectivité a un article dans Wikipédia, ou qu'il répond aux critères d'admissibilité des articles.
- ↑ a b c d Les auteurs de préface/postface, introduction, notes, illustrations, etc. pourront être indiqués de la même façon que le(s) traducteur(s). Le nom des traducteurs/préfaciers/illustrateurs/etc. doit être mentionné avec un lien interne lorsque c'est pertinent, c'est-à-dire quand le traducteur/préfacier/illustrateur a un article dans Wikipédia, ou qu'il répond aux critères d'admissibilité des articles.
- ↑ a b c d Le titre de l'ouvrage/la publication doit être mentionné avec un lien interne lorsque c'est pertinent, c'est-à-dire quand l'ouvrage/la publication a un article dans Wikipédia, ou qu'il répond aux critères d'admissibilité des articles. En aucun cas le titre ne doit être utilisé pour faire un lien externe ou un lien vers l'espace référence : ces indications sont données à part, cf. la suite des conventions. Dans le cadre d'une publication en série, titre des numéros spéciaux et des fascicules thématiques apparaît en sous-titre.
- ↑ a b La présence d'une traduction du titre peut être souhaitable pour une autre langue que le français.
- ↑ a b En l'absence d'éditeur, indiquer l'imprimeur ou, à défaut, considérer l'auteur comme éditeur. Si l'éditeur est inconnu, utiliser « s.n. » (« Sans Nom [d'éditeur] »).
- ↑ a b Le lieu doit correspondre au lieu de première publication de l'édition, pas au lieu d'impression. Si ce lieu est inconnu, utiliser la mention « s.l. » (« Sans Lieu »).
- ↑ a b La date principale doit correspondre à la date de première publication de l'édition, pas à celle d'une éventuelle réimpression. Si cette date est inconnue, prendre dans l'ordre l'achevé d'imprimer, le dépot légal et le copyright. En dernier recours, utiliser « s.d. » (« Sans Date ») ; utiliser « s.l.n.d. » (« Sans Lieu Ni Date ») si le lieu et la date sont tous deux inconnus. Source : Université Lille 3.
- ↑ a b La présentation matérielle indique le nombre de pages pour un ouvrage en un seul volume, le nombre de volumes pour un ouvrage en plusieurs volumes. L'indiquer est recommandé pour les ouvrages en un seul volume, obligatoire pour les ouvrages en plusieurs volumes.
- ↑ Astuce : il suffit d'insérer « ISBN » suivi des dix chiffres du numéro pour que ce numéro devienne cliquable et renvoie à la page Booksources, donnant un lien vers plusieurs sites de ventes de livres en ligne et catalogues de bibliothèques. Cf. aussi la section dédiée au modèle {{ISBN}}.
- ↑ a b c d e Lorsqu'un lien externe est proposé vers un texte, on veillera à s'assurer 1o de sa licéité et 2o de sa qualité (ou de la qualité de la traduction le cas échéant). Pour spécifier une langue, voir la documentation du modèle.
- ↑ a b L'emplacement d'un passage précis peut être donné en pages, volumes, numéros, etc. Dans le cadre d'une monographie, il est possible de citer un titre de partie.
- ↑ a b Donner ici les références du document hôte selon la forme adaptée : pour une monographie, donner les informations complètes sur l'ouvrage (responsabilités, titre, éditeur, etc.) ; pour une publication en série, les seules informations exigées sont le titre, les dates de publication en cas d'ambiguïté et l'ISSN.
- ↑ Les dates de publication correspondent à l'intervalle de temps entre la première et dernière parution de la série. Pour une série en cours, indiquez simplement la date de première parution suivie d'un tiret.
- ↑ Cf. aussi la section dédiée au modèle {{ISSN}}.
- ↑ Pour citer un fascicule particulier, donner la date de parution dans la mesure du possible : même si elle n'est pas indispensable pour retrouver le fascicule, elle permet d'en dater le contenu.
[modifier] Voir aussi
Des modèles simplifiés : {{périodique}}, {{ouvrage}}, {{lien web}}
[modifier] Quelques exemples de bibliographies correctement saisies
- Alimentation en Grèce antique#Bibliographie (basique)
- Sparte#Bibliographie (avec deux niveaux)
- Vracquier#Bibliographie (avec des commentaires)
- Radhanites#Sources de l’article (avec des cas complexes)
- Cénée#Sources (avec la présentation simplifiée)
[modifier] Liens généraux
- Catégorie:Modèle pour bibliographie, et notamment le modèle {{Ouvrage}}, qui permet la mise en forme automatique d'ouvrages selon la wikinorme
- Pour l'utilisation des majuscules dans les titres d'œuvres, voir les conventions typographiques et l'usage des majuscules en français
- Pour les filmographies, voir les conventions filmographiques
- La Référence bibliographique : norme et praxis, par Rossitza Kyheng (Université Paris 10) : synthèse de la norme ISO 690
Bienvenue • Contribuer • Demandes • Discuter • Pages à suivre • Règles • Donnez votre avis • Wikipédiens • Pages méta |
Droit d’auteur • Neutralité de point de vue • Règles de savoir-vivre • Utilisation des images Conventions : sur les titres • sur les catégories • de style • typographiques • bibliographiques • Œuvres de fiction (dont films) |