Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam
Wikipedia
Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam ("Me kaikki! Isänmaamme, lippumme ja kunniamme puolesta!") on Libanonin kansallislaulu. Sen on sanoittanut Rachid Nakhlé ja säveltänyt Wadih Sabra. Laulu on esitetty ensi kerran julkisesti 1927.
[muokkaa] Translitteraatio
- Koulluna Lil watan Lil ’Oula Lil Alam,
- Mil ’ou Ayn il Zaman Sayfouna Wal Qalam,
- Sahlouna Wal jabal - Manbiton Lirrijal
- Kawlouna Wal 'Amal. Fi sabil il Kamal.
- Koullouna Lil watan Lil ’Oula Lil 'ALam, Koullouna Lil watan.
- Shaykhouna Wal fata 'Inda saout il Watan
- Ousdou GhaBin Mata Sawarat Nalfitan
- Sharkouna Kalbouhou AbaDan Loubnan
- Sanahou RabBouhou Li maDa l Azman
- Koullouna Lil watan Lil ’Oula Lil 'ALam, Koullouna Lil watan.
- Bahrouhou Barrouhou Dourratou Sharqain
- Rifdouhou Birrouhou Mali ‘oul Koutbain
- Ismouhou 'Izzouhou Mounthou Kan al Joudoud
- Majdouhou Arzouhou Ramzouhou Lil khouloud
- Koullouna Lil watan Lil ’Oula Lil 'ALam, Koullouna Lil watan.
[muokkaa] Englantilainen käännös
- Us all! for our nation, for our emblem and glory!
- Our valor and our writings are the envy of the ages.
- Our mountains and our valleys, they bring forth stalwart men.
- And to Perfection all our efforts we devote.
- Us all! For our nation, for our emblem and glory!
- Our Elders and our children, they await our Country's call,
- And on the Day of Crisis they are as Lions of the Jungle.
- The heart of our East is ever Lebanon,
- May God preserve her until the end of time.
- Us all! For our nation, for our emblem and glory!
- The Gems of the East are her land and sea.
- Throughout the world her good deeds flow from pole to pole.
- And her name is her glory since time began.
- Immortality's Symbol--the Cedar--is her Pride.
- Us all! For our nation, for our emblem and glory!.