ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Talk:List of Egged bus lines - Wikipedia, the free encyclopedia

Talk:List of Egged bus lines

From Wikipedia, the free encyclopedia

List of Egged bus lines is part of WikiProject Israel, an attempt to build a comprehensive guide to Israel on Wikipedia. If you would like to participate, visit the project page where you can join the project and/or contribute to the discussion. This template adds articles to Category:WikiProject Israel articles.

Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
Low This article has been rated as low-importance on the importance scale.
Articles for deletion This article was nominated for deletion on 16 August 2007. The result of the discussion was No consensus.

Contents

[edit] various

Let's keep the discussion here.

  • There seems to be some confusion on this page. As far as I know, Jerusalem has 'Har Hotzvim' and 'Har Hatzofim.' There are buses listed for the former (Hotzvim) translated to 'Mt. Scopus.' I live on Mt. Scopus, and those buses don't come anywhere near here. Does this warrant some correction on the main page?
  • The Jerusalem 'Night Lines' list is complete. There are only 6 lines. (And in fact, I thought there were only 5). Should it still say the list is incomplete? —Preceding unsigned comment added by 79.178.63.196 (talk) 12:09, 19 October 2007 (UTC)
  • The street signs here in Jerusalem say 'Har Chotzvim', so that spelling is perfectly fine. It's הר חוצבים, that's not הר הוצבים. Which is how I would pronounce 'Har Hotzvim' if I couldn't read Hebrew.
  • If I want to go from Jerusalem to Ben Gurion Airport, and I want to know what line to take, of what use will this list be?! And if I want to take a bus from Haifa to Petach Tikvah, of what use will this list be?! You need common sense here.
  • For city buses, you just have to list the major points of the route. Just 'CBS - Pisgat Zeev' is totally useless. There is nothing wrong with about 6-8 points along the route. That should be enough to clarify the routes for everyone.
  • The modern spelling is a K for a ק, not a Q. This is 2006, not 1960. I prefer to use the most common form. Qiryat is not the most common form, Kiryat is.
  • Why did you simply delete line 999?
  • How do you explain the route Jerusalem - Kiryat Shemona as being part of the Haifa District as opposed to part of the Northern District? If Kiryat Shemona is Haifa District, then what's the Northern District -- Beer Sheva?
  • It's Beer Sheva, everyone calls it that nowadays. I've never seen anyone outside of 1870 atlasses calling it Beersheba. In that case, you should change Tel Aviv to Thelabib, also.

Make useful additions instead of useless ones, please... --Daniel575 21:39, 1 May 2006 (UTC)

You must understand that Wikipedia has been around for a long time, and has been edited by a lot of users, who have (usually democratically) agreed on a number of conventions. It is basically not for you or me to decide the 'modern' spelling or whatever (i.e. Beersheba vs Beer Sheva, Petah Tikva vs. Petach Tikva). In fact, you can see that clearly Beersheba has the vote in Talk:Be'er Sheva. However, in cases which have not been discussed much (i.e. Qiryat Shemona vs. Kiryat Shmona), you may bring it up it the page talk. However, I must warn you that you might not find much support, considering Qiryat Shemona is an official spelling (according to the Israeli government) and unless you can find an official website (such as municipal) writing Kiryat Shmona, the spelling Qiryat Shemona is strictly according to Wikipedia policy, which we are all under obligation of carrying out when editing Wikipedia. Also, spelling such as Qiryat Shemona balances the extremes - people like you who live in Israel but have little interest in proper Hebrew, and those who know Hebrew but have little interest for amateur (usually new Israeli) transliterations (e.g. User:Gilgamesh).
Secondly, I might've removed some useful/correct things from your edit because most of it was not useful/correct and honestly, it's very difficult to revert large edits and then go back and re-add the few correct tidbits.
Thirdly, keep in mind that this is not an absolute guide to bus routes, www.egged.co.il is. This is why it is not important to list interim stations (on the Egged website, you can search by starting point + line number). The list is a general guide which can be used together with the website. Including a bunch of interim stations will only clutter the list and won't help readers much. However, we can have a vote on this, assuming there are more editors even interested in this topic.
Finally, the sound of Het (ח) is closer to H than to KH (כ). In fact, funny you should talk about modern transliterations, considering CH for ח is an old form used not used much anymore.
-- Ynhockey (Talk) 03:08, 2 May 2006 (UTC)
On a related note, please check the Wikipedia:Manual of Style and Wikipedia:Naming conventions for some of the policies guidelines relevant to this article. Also avoid double linking (guideline here). -- Ynhockey (Talk) 03:13, 2 May 2006 (UTC)
I totally disagree with what you write about transliterations. H is the old version, CH is the most modern. That's what everyone uses nowadays. Perhaps you must understand that I am European. If you write Petah Tiqwa, this is what it would be in Hebrew: פאתא תיקוא. Peta, because the final-H is not pronounced (like in Torah). So Petah becomes Peta. And Har Hotzvim, that's הר הוצבים. Obviously, because ה = H. That seems obvious, right? If you insist on Har Khotzvim (which I have *never* seen anywhere), fine... To me, Har Chotzvim sounds like the only normal option. Har Hotzvim is pronounced with a H / ה. Not with a ח.

Further, about the intermediate stops: what use does this list have to *anyone* if it doesn't list any part of the route? Also, I don't know what official Egged information you keep referring to, since I have never ever heard of anything like this from Egged. Egged is probably the biggest disaster in passenger information in the entire world. There is no company that provides information to its passengers on a level as low as that provided by Egged. I intend this article to provide precisely that which Egged lacks: a useful overview of the routes of all Egged lines. Now you tell me -- I want to go from Jerusalem to Petach Tikvah. Which line? Or from Haifa to Petach Tikvah -- which line? That's impossible to find now. And that's what I intended this article for. As far as I know, line 947 ends at Ben Gurion Airport. If I search for a bus from Jerusalem to BG, I get a lot of 947s as result. So its route is Jerusalem - Ben Gurion Airport. But now - I'm going to look for its route: departures of line 947 from Jerusalem. Now what - that line doesn't go to BG at all! It goes to Haifa!

Next: in cities with multiple departure points, such as Jerusalem with 3 major terminals, you cannot find anything. Suppose I am a tourist and I want to go from Jerusalem to Chevron. So, I search: Jerusalem - Chevron. Result: there are no buses from Jerusalem to Chevron. That's what Egged tells me. How am I, tourist, supposed to know that those buses leave from Malcha?! I'm supposed to just start trying 3 different options until I find the right one? That's ridiculous. This problem is even worse concerning Haifa, with SO many different terminals. If I am a non-knowing tourist, I might think that there are 4 buses a day from Jerusalem to Haifa. I am supposed to try combinations of all terminals in Jerusalem with all terminals in Haifa?! That's ridiculous.

In Jerusalem the same would apply. Suppose: I'm an American oleh chadash living in Tel Aviv. Tomorrow I have a job inerview at IDT in Har Chotzvim. Now, there is a bus that goes from the CBS to Har Chotzvim. Line 7. But, line 7 goes Ramat Rachel - Har Chotzvim. So I look on this page hoping to find something, which will save me a lot of searching, with my very bad Hebrew. But Wikipedia is useless. Wikipedia says there is no bus from the CBS to Har Chotzvim. It doesn't list that line 7 goes from the CBS to Har Chotzvim, because after all, Egged doesn't list Har Chotzvim as a stop either. Get it? That contradicts the entire purpose of this page!

Thus, I am restoring the intermediate stops, according to the Principle of Common Sense. --Daniel575 07:58, 2 May 2006 (UTC)

W/R to transliterations. There is no rule of thumb other than common use. Hevron, definitely not Chevron, Petach Tikva not Petah Tiqwa. IMO, the q should never be used in an Israeli name unless the common English practice of placing a u after it is followed. Otherwise, it just makes the word look REALLY, REALLY sloppy. YN, though WP guidelines should be used, please do not claim that the 'official' Israeli govm'nt spelling decides. There are just so many historical inconsistancies, and plain errors in many official translated names, that are simply compounded by the unwillingness to waste money to change signs and lots of stationary. FWIW, I use Beersheva, not sheba, too bad I didn't know about that discussion. --Shuki 23:57, 2 May 2006 (UTC)

Shuki, Hebrew Wikipedia editors have had transliteration-related discussions dozens of times and all came to the conclusion that the official spelling decides. Moreover, WP:NC is a policy, not a guideline. That is very important to understand. I will attract more editors who are experienced with Wikiepdia to this discussion. You must understand that this is a question of what's accepted at Wikipedia in general, not what's accepted in Israel locally or by several Israelis on Wikipedia.

Daniel, two things:

  • Egged's website isn't the most user-friendly in the world, but it's very easy to find any line you want there, even without knowing any Hebrew (click the ENG link at the top). It is not our job to provide a complete guide to Israeli bus lines. I'd say this qualifies as WP:NOT (also a policy).
  • Egged, on its actual stations, provides a list of interim routes if such a list is warranted - for example, in the TA CBS on platform 614, which has line 641, it says: 641: to Netanya, via Petah Tikva, Hod Hasharon. If we are to use interim stations at all, I strongly suggest using it Egged's own way.

-- Ynhockey (Talk) 10:31, 4 May 2006 (UTC)

On an individual note, I used Petah Tikva, not Petah Tiqwa, you'll also notice that it's now the article is named. -- Ynhockey (Talk) 10:38, 4 May 2006 (UTC)

As for the transliteration, why do some of you people suggest that correct transliteration for Het is ch? In English, ch is pronounced as in China most of the time. Please abstain from Chevron or chadash and use Khevron or khadash in English-based transliterations instead. Jancikotuc 20:32, 31 August 2006 (UTC)

H for Het is probably the most correct transliteration, although CH is still more correct than KH. It does not matter than it's usually pronounced like Chine in English. J is usually pronounced like Jupiter in English (but in your name is pronounced like Y, isn't it?) Or in Rejkjavik it's also like Y (Reykyavik). -- Ynhockey (Talk) 20:48, 31 August 2006 (UTC)
Yes, you are right about the J in my name ;) but that's not a transliteration at all. Look, an English-based transliteration should be made in such way as to be perfectly understandable for a native English speaker (none of us two). There are some limitations, such as the municipality of Iron in Israel, an English speaker might be tempted to pronounce it as in iron ore. KH is not a standard English sound nor spelling, but it's used very frequently to transliterate Russian Х and it's also used in Lonely Planet's Hebrew Phrasebook, so it became a de-facto standard. i daresay.

[edit] Interim stations

Let's decide...

[edit] Vote

Include all major interim stations - major is decided by the editor

  1. Only sensible option. Comment: what are their own preferences? How am I supposed to find out? —Preceding unsigned comment added by Daniel575 (talkcontribs) .
  2. Agree. The 921 and 910 are both Haifa-TA, but shouldn't be confused. --Shuki 23:48, 2 May 2006 (UTC)

Include major interim stations as used by Egged only (and only for inter-city)

  1. Was going to vote to include no interim, but this is about Egged, shouldn't deny their own preferences. Ynhockey (Talk) 03:41, 2 May 2006 (UTC)

Include no interim stations

[edit] Several notes

First of all, it doesn't look like any more people are going to vote in the poll, so you guys win; I'll create a Via column and add some major interim stations. However, keep in mind the following things:

  • Please don't unite lines with similar interim stations, every single interim station can easily be found through the Egged website. If you can't find it, do youself a favour and stop editing this article.
  • List only major interim stations, that means refrain from listing things such as streets/roads through which the line passes. If I knew the routes of the Jerusalem lines, I'd edit them myself, but that's a problem. I'll try to find out some important interim stations instead.

-- Ynhockey (Talk) 21:50, 7 May 2006 (UTC)

The Via column is a good idea, but it makes the look very confusing. It should be FROM - VIA - DESTINATION, with the destination column always on the same vertical place. This is confusing to read. I'll see whether I can somehow get that done later today or so.
  • No, I cannot find it, due to the great and very functional, highly useful Egged website, which definitely deserves the consumers' websites prize for 2006.
  • That's mentioned here. In Jerusalem, there are (for the city buses) no 'major interim stations', just streets hich they pass through. How else do you want me to write it, "The bus stop in front of Yechezkel St. 56"? The way I wrote it is the very simplest clearest and shortest way that clarifies the exact route of the bus, and it stops along every stop at that route, as city buses do. --Daniel575 14:52, 8 May 2006 (UTC)

[edit] Line 400

According to the Egged website, it's Jerusalem (CBS) - Bnei Brak. Actually, it stops first at the interchanges between Gannot and Bnei Brak along highway 4, then it goes all the way through Bnei Brak and a small part of Ramat Gan, and actually ends in Ramat Gan (but not really in or near the city center). Line 402 ends at the same place in Ramat Gan, though it takes a slightly different route for the last part. So in fact, both 400 and 402 are Jerusalem - Ramat Gan via Bnei Brak. But for the purpose of clarity, we call it Jerusalem - Bnei Brak, as Egged also does. About Givatayim: a few buses during the morning rush hour continue from Bnei Brak via Ramat Gan to Givatayim. That's only a few buses and isn't significant. So to list it as being a Jerusalem - Givatayim line is wrong. You could add a note noting that some buses in the morning continue to Givatayim and that on the other side, some buses in the evening continue to Geulah. (Or would it now be Jerusalem Geulah - Givatayim?) --Daniel575 14:52, 8 May 2006 (UTC)

Aluf Sadeh and Bar Ilan aren't one stop, they are two different stops. And the Bar Ilan stop is right adjacent to the university, so it's equal to actually entering it. --Daniel575 21:49, 8 May 2006 (UTC)

[edit] TA Savidor/Merkaz/2000

There are three terms in use for this place: Savidor, Merkaz (railway), Terminal 2000. Of these three, I believe that the term Merkaz/Central Railway Station is the most common. I've never heard anyone call it Terminal 2000. If I hadn't been on that bus just yesterday, I wouldn't know where Terminal 2000 was. I think 'Central Railway Station' (and an article with that name) is the best name, because that's clear to everyone. Just to clarify: I really thought Dan line 25 passes there, so when I had to go from Yaffo to there, I asked the driver "savidor, ken?" and he said "lo, kach kav 18". I was quite confused, since I did see a stop of line 25 at 'savidor' when I got there with line 18. Apparently even the bus drivers get confused with all these names, let alone a tourist! How is a tourist supposed to know that Savidor / Merkaz (Central Railway Station) / Terminal 2000 all refer to the same place? 'Central Railway Station' is clear to everyone. --Daniel575 21:49, 8 May 2006 (UTC)

The bus terminal is called Terminal 2000. It is also called Arlozorov Terminal, and that's Egged's official name for it. The bus does not enter a railway station, the terminal just happens to be near the rail station. Therefore, it is completely incorrect to label the terminal as anything other than 2000 or Arlozorov. However, Center Railway Station can be added in brackets (similarly to Bar Ilan). -- Ynhockey (Talk) 08:12, 12 May 2006 (UTC)

Please stop trying to add the Central Railway Station (and whatever alternative names it might have). This is what wikilinks are for - to explain some terms which a reader might not originally understand. (This is, by the way, why years alone, like 1950, should not be linked.) Just because some people call it Savidor (and you're honestly the first such person I've encountered, and I almost live in Tel Aviv), or because it's close to the railway station, does not mean we should add every name. I suggested it for Bar Ilan because we don't have an article for the Aluf Sade Interchange (and the importance of such an article is dubious), so we can't just link to an explanation unlike in this case. Although if it's really important to you, you can always add a footnote. Lastly, keep in mind that Wikipedia is not a travel guide (don't know how many times I've repeated this). -- Ynhockey (Talk) 09:51, 23 May 2006 (UTC)

Savidor is valid, but really not in use anymore. Google barely refers to it as a bus/train station, though I didn't google it in hebrew. 'Masof 2000' is a more widely known name for the bus terminal adjacent to the train station. Technically, masof 2000 is not the train station, and other buses stop near the train station but do not enter masof 2000 either. Daniel575, you cannot use egged bus drivers for WP:V, unless you get his/her name and driver number too :-) --Shuki 21:40, 23 May 2006 (UTC)
Eh, I thought Daniel was the one who referred to Egged bus drivers... :S -- Ynhockey (Talk) 22:46, 23 May 2006 (UTC)
Who exactly should check the talk page, Ynhockey? "(However, Center Railway Station can be added in brackets (similarly to Bar Ilan).)" --Daniel575 00:08, 30 May 2006 (UTC)
You are completely misinterpreting everything said on this page. For the last time: please stop using the via (דרך) column for explanation. If you don't know what the word via means, look it up. Secondly, you yourself said that adding the thing in brackets breaks the formatting. Therefore an obvious conclusion can be reached that it's better left out entirely. Thirdly, Wikipedia is not a travel guide. I think my head will explode if I have to repeat this again. I realize you are new to Wikipedia, please take the time to read its policies and guidelines. Thanks. -- Ynhockey (Talk) 02:57, 30 May 2006 (UTC)

[edit] maasef, express, direct

Sorry if my edit was misunderstood, but yn, you are wrong. There are 3 distinct types of routes: 'regular' (641), express (947), direct (605). --Shuki 21:45, 8 May 2006 (UTC)

I guess 'direct' means non-stop? Then both the 405 and 480 would also be 'direct'. --Daniel575 21:50, 8 May 2006 (UTC)
Yes, the 'express' is distinctly different from the 'yashir'/direct/non-stop routes. --Shuki 21:59, 8 May 2006 (UTC)

[edit] more Interim stations

YN, if something is going by BarIlan (164), Wingate (601), or Tzomet Raanana (561) but not going 'into it', then IMO, we should still consider it part of the route. Another ex: If someone want to from TA to Bar Ilan, I'd tell them to take the 68 (okay, not egged anymore). While it doesn't stop there, or go through campus, it is a major stop along the way. While Aluf Sadeh is a mini-terminus, it is much less distinct/notable than a university. --Shuki 22:03, 8 May 2006 (UTC)

Correct, I think Bar Ilan is important enough to be noted as a station itself, and so is Aluf Sadeh. --Daniel575 22:14, 8 May 2006 (UTC)
If you look at my edit, you'll see that I wrote Aluf Sade (Bar Ilan). The reason is that Aluf Sade is next to Bar Ilan on the same road and including both of them is redundant and complicates the page. Again, despite you guys having won the vote, remember that Wikipedia is not a travel guide. For that, see WikiTravel. -- Ynhockey (Talk) 04:48, 9 May 2006 (UTC)
LOL, could we invite more people here? We need more ideas. --Shuki 21:44, 9 May 2006 (UTC)
Yes I already messaged a bunch of people who often contribute to Israel-related articles (e.g. IZAK), but none seem to be active right now. Message more users if you like, hopefully someone will be interested in this subject. However, please message only those who have been on Wikipedia for a long time, because many of our arguments are a question of policy/guidelines on Wikipedia, so the person needs to understand both Egged and Wikipedia. -- Ynhockey (Talk) 08:15, 12 May 2006 (UTC)

[edit] Multiple short-distance intercity lines with identical number

There are now two lines 164. Should we split up this subsection into a part about the Gush Dan region and the Jerusalem region? I think we should, this would get confusing. --Daniel575 22:13, 8 May 2006 (UTC)

Yes, it should be written as it they were 2 completely different lines. -- Ynhockey (Talk) 04:50, 9 May 2006 (UTC)
There are many other duplicate numbers, mainly single and double digits.--Nitsansh 00:53, 21 November 2006 (UTC)

[edit] Egypt

Are there Egged buses to Egypt? -ReuvenkT C E 01:13, 9 June 2006 (UTC)

I remember there was a Tel Aviv - Cairo route about 10 years ago but it's no longer operational. I don't know about any other Egged lines to Egypt. -- Ynhockey (Talk) 10:40, 11 June 2006 (UTC)

[edit] Jerusalem no. 18

I took the liberty of adding the major stations of the Jerusalem #18 line, since nothing was listed after the CBS. I don't want to step on too many toes here, since obviously there's a heated debate, but for wikilink purposes Category:Neighbourhoods of Jerusalem should be helpful, as it lists all the Jerusalem neighborhoods that have WP articles to link to.

Also, when it comes to lines like #19, should both the street and the neighborhood be listed? As it stands, no one visiting the article would know that Golomb St. is in Kiryat Yovel etc. unless they have previous knowledge. LeaHazel : talk : contribs 17:14, 28 November 2006 (UTC)

According to me, yes. Others disagree. There are people who would write "Kiryat Yovel - Shaar Yaffo" and nothing in between. Maybe they would agree to have the CBS listed. No more. I, on the other hand, want this to be a complete list from which the exact route of that bus can be seen. I started this article because I am frustrated with the horrible difficulty involved in finding your way with Egged's own information alone. --Daniel575 | (talk) 19:45, 28 November 2006 (UTC)
Well, there is a question of whether the information is sufficiently encyclopedic or not. Arguably, the reader of an encyclopedia doesn't need or want to know the exact route of every bus in Israel, just because the bus company's site is a bit useless.
Then again, supposing I am a fiction writer who's never been to Jerusalem, and I want my character to take the bus from Mt. Herzl to the Central Bus Station.... The argument does have two sides. I'd like to look at other articles of this nature before I make up my mind. LeaHazel : talk : contribs 12:59, 29 November 2006 (UTC)
Exactly, a list of every station of every route would not be encyclopedia and is clearly included under WP:NOT. There are other websites to find precise routes, such as www.egged.co.il, which is not difficult to use at all. I have no idea how anyone can not find what they're looking for on that site - unless for instance they knew only the bus number but not any of its stations - in which case Wikipedia should provide the terminus station. There is no need to list every single station. -- Ynhockey (Talk) 17:11, 1 December 2006 (UTC)
Why are you saying "exactly" when I wasn't agreeing with you? There are two sides to this argument, and I'm not satisfied that yours is the right one. If bus-routes are unencyclopedic, then this article probably shouldn't exist to begin with. LeaHazel : talk : contribs 17:48, 2 December 2006 (UTC)

[edit] What is the name history, please?

What is the name history, please? Egg reads like vandalism, or an onboard delicatessen | diner.

What's cbs? Columbia Broadcast System? It's a bus network?

Thank You.

[[ hopiakuta | [[ [[%c2%a1]] [[%c2%bf]] [[ %7e%7e%7e%7e ]] -]] 18:22, 6 December 2006 (UTC)

Egged is a Hebrew word for 'union'. CBS is short for Central Bus Station.--Shuki 20:35, 7 December 2006 (UTC)

[edit] Largest station in the world

The Tel Aviv Central Bus Station was featured in the Guiness World Records book of 1994 as the largest station in the world. Since then the situation may have changed, but this is doubtful. Maybe that could be used as a source at least for a statement like "in 1994, the station was the largest in the world". -- Ynhockey (Talk) 07:31, 17 July 2007 (UTC)

I have the book for 2005 and there is no mention of it.--Gilabrand 08:24, 17 July 2007 (UTC)
The same record isn't usually listed twice unless it's very general, so I'd be surprised if it appeared in the 2005 book anyway. -- Ynhockey (Talk) 20:53, 18 July 2007 (UTC)

[edit] Prod

I removed the prod for now since the author was not notified. A lot of work was put into this article, which I think should be kept, and summer is not the right time to do cleanup. I hope you understand. --Shuki 18:49, 15 August 2007 (UTC)

I understand "summer is not the right time", but who is "the author"? Substantially, the article is a blatant violation of Wikipedia policies. Samfreed 20:33, 15 August 2007 (UTC)
Does not WP policy advise notifying article creators? Blatant is POV --Shuki 18:12, 16 August 2007 (UTC)
Shuki, if you don't think the article should be deleted you should remove the PROD. prod is a way to make an uncontested deletion - if anyone contest they can remove it. It is polite to inform contributor of the articles, but not required.
Samfreed, I don't know what wikipeida policy you are referring to, and I don't see any problems with the existence of the article. If you think the article should be deleted you should send it to regular AFD, and it can be discussed there. Jon513 18:50, 16 August 2007 (UTC)

Thanks for all the comment, I opened an orderly AFD. Let's all go there. Samfreed 21:26, 16 August 2007 (UTC)

Thanks, I like Afd better too. More visibilty and more comments. A timelimit prod (in no way am I implying Sam's intentions) is problematic since hardly anyone might see it. --Shuki 10:10, 17 August 2007 (UTC)

I've used Wikipedia for years, and this is the first objection I've made. Starting a new job, this article provides the details I need to find the lines that go to my work location.

Forget the editing minutiae: this article is highly useful, providing information available in no other location whether English or Hebrew. I've asked for it from Egged, I've searched the net, and it ain't there.

I agree strongly with the writer who stated, "Egged is probably the biggest disaster in passenger information in the entire world. There is no company that provides information to its passengers on a level as low as that provided by Egged. I intend this article to provide precisely that which Egged lacks: a useful overview of the routes of all Egged lines."

Keep the article - it's a lot more useful than many others that have no objections listed. Oleh77 20:49, 18 August 2007 (UTC)oleh77

Samfreed, as long as Egged doesn't offer to english speaking persons a possibility to display the route of a bus, this list offers a great extension and therefore has to remain here. Or prove me the contrary: what bus connects Kiryat Shmona and eg. Kfar Szold? Very often, there is the simple message "no direct connection between x and y". What do you do then? Tell me! Chaver83 18:16, 20 August 2007 (UTC)

The article is up for deletion. Any comments at this point should be made there. See Wikipedia:Articles for deletion/List of Egged bus lines.--Shuki 18:59, 20 August 2007 (UTC)

[edit] Source of information

Just putting this out there: I am getting my information from Egged's new online trip planner: [1]. I was not involved at all with the AFD for this article. Just want to say that we now have a complete source and can get this list complete. -ReuvenkT C 10:24, 21 October 2007 (UTC)

[edit] Order of the cities

In what order should we put the cities? They seem to be in no particular order right now. Also, I just finished working on the Beer Sheva lines. Most of them are also Dimona lines. How do we do that? Do we make a Dimona section with the same lines?-ReuvenkT C 10:26, 21 October 2007 (UTC)

[edit] Split?

I think this article should be split into 4:

  • List of intercity Egged bus lines
  • List of Egged bus lines in Haifa
  • List of Egged bus lines in Jerusalem
  • List of urban Egged bus lines

The reason is that this article is becoming much too large and somewhat of a mess, and it would help to split it into more manageable sections. -- Ynhockey (Talk) 18:29, 10 February 2008 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -