See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Συζήτηση:Η Αγία Γραφή-Μετάφραση Νέου Κόσμου - Βικιπαίδεια

Συζήτηση:Η Αγία Γραφή-Μετάφραση Νέου Κόσμου

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Το παρόν άρθρο πραγματεύεται ένα αμφιλεγόμενο θέμα, που ενδεχομένως να εγείρει συντακτικές διαμάχες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα συζήτησης πριν προχωρήσετε σε ριζικές αλλαγές του άρθρου, για τις οποίες προσπαθήστε να παραθέσετε πηγές.
Αυτή η σελίδα αφορά αποκλειστικά το περιεχόμενο του άρθρου. Μην κάνετε προσωπικές επιθέσεις και μείνετε ψύχραιμοι.

[Επεξεργασία] Πρωτότυπη έρευνα

Η υποσημείωση αρ. 6 δεν περιέχει καμία πηγή. Είτε πρέπει να προστεθεί πηγή, είτε να αφαιρεθεί, διαφορετικά ξεφεύγει από το θέμα του άρθρου και θεολογεί. Βέβαια, γνωρίζουμε γιατί παρατέθηκε, αλλά όποιος και να είναι ο λόγος, στην Βικιπαίδεια δεν υπάρχει χώρος για πρωτότυπη έρευνα.

--Hieronymus 13:49, 1 Ιουλίου 2007 (UTC)

Χωρίς να θέλω να σε πικράνω Ιερώνυμε, αυτά που λέει η υποσημείωση 6 δεν είναι πολύ πρωτότυπα. Τα έχω ακούσει αρκετές φορές και είναι γραμμένα σε διάφορα βιβλία. Αν θες, θα ψάξω από αύριο να βρω ένα-δυο που τα αναφέρουν. --Agapornis 16:51, 1 Ιουλίου 2007 (UTC)


Agapornis,

Η διαφωνία για την ερμηνεία του εν λόγω χωρίου είναι σαφώς γνωστή και έχει πίσω της μεγάλη ιστορία (δεν θέλω να σε πικράνω ούτε εσένα, αλλά η Μετάφραση Νέου Κόσμου δεν είναι ούτε η μόνη ούτε η πρώτη που απέδωσε το χωρίο έτσι).

Αλλά το νόημα του να υπάρχει υποσημείωση στον υπότιτλο με τις κριτικές είναι να μας αναφέρεται και το γιατί αυτές οι κριτικές έχουν κύρος και τελοσπάντων υφίστανται. Πέρα από το ότι προσωπικά το βρίσκω άστοχο να γίνεται απόπειρα για ειδικότητες σε μία παράγραφο που γενικεύει, η υποσημείωση δεν πρέπει να είναι εκεί παρά για να παρέχει συγκεκριμένες πηγές και όχι για να ρίχνει τυχαίες βολές.

Ένα τόσο ειδικό ζήτημα θα μπορούσε να αναφερθεί σε ξεχωριστό άρθρο, φερ' ειπείν το Κριτική της Μετάφρασης Νέου Κόσμου.

Επιπλέον, κάποιος θα πρέπει να διορθώσει τις μεταφράσεις των λοιπών υποσημειώσεων/πηγών της παραγράφου που αναφέρονται στην ΜΝΚ ως Νέα Παγκόσμια Μετάφραση.

--Hieronymus 17:26, 1 Ιουλίου 2007 (UTC)

  • Ας μοιράσουμε λοιπόν τη δουλειά: θα ψάξω εγώ για βιβλιογραφία κι εσύ άλλαξε τα "Νέα παγκόσμια μετάφραση". Μέχρι το νέο λήμμα "Κριτική..." να ολοκληρωθεί πάντως, είναι καλό να παραμείνουν αυτά εδώ, και αργότερα θα αποτελέσουν τη μαγιά από την οποία θα προκεύψει το νέο λήμμα "Κριτική..."


Επίσης υπάρχει ένα νέο άρθρο στο οποίο θα σε παρακαλούσα για τη συνδρομή σου, μια που μεταφράζεις καλά: Ρόμπερτ Ε. Χάουαρντ. Ευχαριστώ, ο --Agapornis 14:45, 2 Ιουλίου 2007 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -