See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskussion:Zhuyin – Wikipedia

Diskussion:Zhuyin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Wo sind die Tonzeichen, wie sehen sie aus?

Ist die Frage jetzt schon beantwortet? --Vintagesound 12:15, 21. Mai 2005 (CEST)
Nein, ist sie nicht. Die Tonzeichen sind Akzente, und zwar die gleichen wie bei Hanyu Pinyin. -- Mkill 12:50, 27. Jul 2005 (CEST)

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Lemmaname

Wenn Zhùyīn Fúhào doch der richtige Name ist, wieso ist das Lemma dann Zhuyin. Bitte in die gebräuchliche Form wählen und dann im Lemma sicherstellen? (Lemmaname = Artikelname) --Chrislb 10:52, 20. Dez 2005 (CET)

Zu den Tonzeichen gab es irgendwann mal ne Diskussion, aber ich finde sie nicht mehr :(. Ansonsten bin ich immer dafür, das kürzeste, einfachste, eindeutige Lemma zu verwenden, also "Zhuyin". Das hat viele Gründe, unter anderem erleichtert es die Verlinkung innerhalb von Artikeln und das Wiederauffinden. Was natürlich immer gern gesehen wird ist, wenn sich jemand die Mühe macht, redirects für alle möglichen Schreibweisen anzulegen (hint, hint) -- Mkill 22:24, 20. Dez 2005 (CET)

[Bearbeiten] Überarbeiten

Lemma ist Zhuyin, stattdessen wird allerdings durchweg Bopomofo verwendet. Sollte aus Konsistenzgründen geändert werden. --Chrislb 06:52, 21. Dez 2005 (CET)

Beide Begriffe sind synonym, so wie Auto und PKW. Da ist nicht wirklich ein Problem. -- Mkill 20:40, 21. Dez 2005 (CET)
Beim Durchlesen stellt sich allerdings die Frage, wieso statt des Lemmas immer sein Synonym verwendet wird. Btw.: Ich hoffe doch das die Wörter Synonym sind :) --Chrislb 07:37, 22. Dez 2005 (CET)

[Bearbeiten] Logographisch?

Aus dem Artikel:

"Zhuyin [...] ist eine nichtlateinische, phonetische Transkription für die logografischen chinesischen Zeichen."

Aus Chinesische Schrift:

"Entgegen der landläufigen Meinung hat die chinesische Schrift keinen logographischen Charakter."

Was denn nun? --Asthma 21:14, 27. Jul 2006 (CEST)

[Bearbeiten] "(-üa (lange erledigt))"?

http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Ningling&diff=20630362&oldid=19756749 --Asthma 10:51, 14. Sep 2006 (CEST)


[Bearbeiten] Tabelle hat Fehler

Meiner Meinung nach sollte man die Tabelle "Zhuyin und Entsprechungen in Pinyin" ueberpruefen. Z.B. ist die Zeile "一ㄢ yan" identisch mit "一ㄠ yao" was ja wohl nicht sein kann.

Vergleicht das mal mit diesen hier:

http://research.chtsai.org/papers/pinyin-xref.html http://www.yellowbridge.com/language/pinyin-combo.html http://www.yellowbridge.com/language/syllabary.html (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Delpino (DiskussionBeiträge) 13:57, 9. Apr. 2007)

Entschuldigung, ich hatte mich bei der ganzen Kopiererei vertippt gehabt, als ich diese Tabelle angelegt hatte. Dem aufmerksamen Leser ist sicherlich aufgefallen, dass alles mit "n" enden muss, wie bei ㄢ (yan) und nicht auf "o" wie bei ㄠ "yao". Dann hat man auch das System verstanden.
Auf den ersten Blick scheint meine Tabelle auch mit der von Yellow Bridge identisch zu sein. Es ist die beste der drei geposteten.
Ich hoffe ansonsten ist nichts mehr falsch. Gruß, Kuaile Long 16:18, 9. Apr. 2007 (CEST)


Zeile yan und yin sind immer noch identisch. --Delpino 18:07, 9. Apr. 2007 (CEST) from http://www.chinese-course.com

Sind nun ebenfalls korrigiert. Aber ich lade dich herzliche dazu ein, selber solch kleine Korrekturen vorzunehmen. Die Vorlage hast Du ja selber gegeben. Gruß, Kuaile Long 15:57, 10. Apr. 2007 (CEST)

danke fuer die korrektur.. wollte es korrigieren, ist aber etwas verwirrend fuer mich. ;) --Delpino 16:15, 10. Apr. 2007 (CEST)

Kein Ding, war nur etwas irritiert von der Wortwahl. :) Wenn Du sonst noch Fehler findest, schreib es ruhig. Auch bei Erklärungen für die Nutzung der Tabelle bin ich gerne zu haben. Gruß, Kuaile Long 18:54, 11. Apr. 2007 (CEST)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -