See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskussion:Gestohlene Generationen – Wikipedia

Diskussion:Gestohlene Generationen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Stolen Generation

Warum heißt der Artikel Stolen Generation und nicht Gestohlene Generation? Bei den andersprachigen Wikipedien ist es auch an die jeweilige Wikisprache angeglichen worden, nur in der deutschen ist dem nicht so! Ich sehe also keinen Grund die englische Bezeichnung beizubehalten, daher bitte ändern. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 88.72.238.22 (Diskussion • Beiträge) 10:47, 23. Mai 2007) --Bigbug21 11:42, 23. Mai 2007 (CEST)

In Australien spricht man english, seit dem das passiert ist mit dieser Stole Generation heisst es nunu mal so... warum sollte man es heute ändern?! kann meiner meinung nach nicht sein. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 83.79.134.47 (Diskussion • Beiträge) )
In Australien spricht man English, also muss das Land Australia heißen ;-) --B. N. 11:16, 18. Feb. 2008 (CET)
Weil jemand, der Deutsch spricht, wahrscheinlich nicht nach 'Gestohlene Generation' suchen wird. Denglisch ist auf dem Vormarsch... -- das wasser (blubb.) 08:55, 23. Jun. 2007 (CEST)
Dafür gibt es ja glücklicherweise die Redirects. Insofern sehe ich das nicht als wichtigen Grund für die Beibehaltung an. Dass Denglisch auf dem Vormarsch ist, das stimmt leider. Bloß ob wir das hier auch noch fördern sollten, wäre die andere Frage. Ich bin auch für ein Verschieben auf die deutsche Bezeichnung. --134.28.47.54 13:32, 13. Feb. 2008 (CET)
Soweit ich das verstehe, ist Stolen Generation nun einmal ein Fachterminus, der auch in der deutschsprachigen Literatur so verwendet wird. --Bigbug21 14:19, 13. Feb. 2008 (CET)
Das Argument, dass es sich bei diesem oder jenem englischen Begriff um einen international verbreiteten Fachterminus handele, wird in der deutschen Wikipedia öfters vorgebracht. Wenn man dann aber die Links zu den anderen Sprachen betrachtet, merkt man, dass die englische Bezeichnung nur in zwei Segmenten verwendet wird, in en:WP und de:WP. Wenn es diese Notwendigkeit für international feststehende Begriffe tatsächlich gäbe, wieso ist dann bspw. der Prager Frühling nicht als Pražské jaro bekannt oder der Lange Marsch als Chángzhēng? --Lewa 13:28, 14. Feb. 2008 (CET)
Einer breiteren Öffentlichkeit sind die entwurzelten Kinder der australischen Ureinwohner durchaus als Gestohlene Generationen bekannt, wie in aktuellen Zeitungsberichten zu der Geste der Entschuldigung durch den australischen Premierminister nachzulesen ist (taz, Ruhr Nachrichten news.search,ch, ... über 500 Fundstellen bei Yahoo). Das Argument, dass ein deutschsprachiger Leser nicht nach 'Gestohlene Generation' suchen wird, halte ich nicht für stichhaltig. Für die Liebhaber des Denglischen kann man ja eine Weiterleitung einrichten. --B. N. 11:34, 14. Feb. 2008 (CET)
Ich war mal so frei, den Artikel auf den deutschen Begriff zu verschieben. Die Begründung dass viele nach Stolen Generations suchen ist durch die Redirects abgedeckt, die ich alle angepasst haben. Sowohl Singular- als auch Plural-Versionen. Da nach B. N.s Einwand auch der deutsche Begriff durchaus üblich ist, halte ich es für sinnvoll und sogar notwendig auch mal Mut zur deutschen Sprache zu zeigen. Wir müssen nicht alles auf verdenglischen hier. Andere Wikis zeigen, dass es auch anders geht. Warum also wir nicht? --Omit 10:22, 19. Feb. 2008 (CET)

[Bearbeiten] albanischer Premier?

Wie ist das hier hin geraten? War er vorher Premier von Albanien? Aloalo 12:38, 13. Feb. 2008 (CET)

Das war wohl ein Eingabefehler. --Lewa 13:47, 14. Feb. 2008 (CET)
Tut mir echt leid. Hatte da wohl in der Hektik ein kleines Black-out. Meine Finger sind sich halt so gewohnt, diese Buchstabenreihenfolge zu tippen... --Lars 12:26, 18. Feb. 2008 (CET)

[Bearbeiten] Zu den Gründen

Sind das wirklich die Gründe für diese moderne Sklavenhaltung? Das ist doch nur die Rechtfertigung der "Sklavenhalter" für diese Greueltaten, deren Ideologie!

Die Gründe sind meiner Meinung nach viel profaner:

- Ausrottung der restlichen Aborigines, effizient und unblutig über das "Stehlen" der Kinder

- Besserstellung und Bereicherung der weißen Bevölkerung auf Kosten der Aborigines

Gerade bei der Aufklärung durch diesen Artikel würde ich niemals die Erklärung der Täter anführen! Sehen das auch andere so?

--194.114.62.69 13:08, 14. Feb. 2008 (CET)

[Bearbeiten] Zwangaufgaben

Im Artikel heißt es, die Kinder wären in den Erziehungslagern auf ihre späteren „Zwangsaufgaben“ vorbereitet worden. Was ist denn mit Zwangsaufgaben gemeint? Sklaverei sollte es im 20. Jhdt, ja wohl nicht mehr gegeben haben. --Lewa 13:28, 14. Feb. 2008 (CET)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -