aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
|
Auf dieser Seite werden Abschnitte automatisch archiviert, deren jüngster Beitrag mehr als 30 Tage zurückliegt und die mindestens einen signierten Beitrag enthalten. |
Hi, sag mal meinst du das wrklich ernst, dass der "offizielle Titel" eines Vertrages zwischen Frankreich und Spanien in englischer Sprache gehalten ist? Bitte besorge dir geeignete Quellen und überprüfe den Artikel - Den vermeintlichen Originaltitel kannst du ja schon mal vorher rausnehmen, denn der ist nun sicher Unfug. --h-stt !? 22:32, 2. Jun. 2008 (CEST)
- Laut der Quellenangabe (Yale Law School), die ich auf der Seite (siehe Weblinks) plaziert habe, ist das wohl der Titel. Ich kann nun mal nichts dafür.--Galus1980 11:02, 3. Jun. 2008 (CEST)
- DAs ist doch blos eine Übersetzung unbekannter Herkunft für die amerikanischen Studenten. Die spanische Fassung habe ich hier: Google Buchsuche auf Seite 697 gefunden, die französische (die vermutlich das Original ist, da Napoleon sicher keine Fremdsprachen für seine Verträge benutzte) suche ich noch mal. Solange können wir den spanischen Titel („Tratado entre España y la República francesa para la cesion del ducado de Parma y retrocesion de la Luisiana“)einsetzen, denn der Englische ist grober Unfug. Und ich empfehle dir, beim Übersetzen aus der en-WP darauf zu achten, ob das was du da schreibst plausibel ist. Die en-WP ist chronisch unzuverlässig in fast allen Themenbereichen, weshalb ich nie von dort übersetze, sondern dort nur Fakten beziehe und ggf dort angegebene Quellen. Ein Englischer Titel eines Vertrages von Napoleon mit Spanien ist nicht plausibel und das hätte dir auffallen müssen. Grüße --h-stt !? 11:35, 3. Jun. 2008 (CEST)
- Ich werde darauf in der Zukunft besser achten.--Galus1980 12:04, 3. Jun. 2008 (CEST)
- Kein großes Drama, aber Wikipedias sind als alleinige Quellen nur sehr eingeschränkt geeignet. Ich rate daher von reinen Übersetzungen aus Schwesterprojekten ab, wenn du nicht die Qualität des Textes selbst beurteilen und im Idealfall auch die dortigen Quellen kritisch überprüfen kannst. Grüße --h-stt !? 19:29, 3. Jun. 2008 (CEST)