Benutzer Diskussion:Fecchi
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zum Archiv
|
Allgemeines zur Benutzung dieser Seite
Es ist grundsätzlich jedem erlaubt, auf dieser Seite eine Nachricht zu hinterlassen. Bedingungen sind:
Ich bestehe auf meinem Hausrecht. Dazu gehört, dass ich mir das Recht herausnehme, Vandalismus auf meiner Seite oder Unterseiten selbst zu beseitigen. Wenn Vandalismus auf meinen Seiten auffällt, mir lieber eine Nachricht hier hinterlassen. Ich führe Diskussionen auch gerne hier fort, d.h. ich habe keine Probleme damit, eine Diskussion da zu beginnen und dort zu beenden. Wenn du nicht möchtest, das jemand deine Nachricht liest, kannst du mir auch eine E-mail schicken. So, das war's. Fecchi |
[Bearbeiten] Maschinenübersetzungen
Hallo Fecchi, auf dieser lustigen Seite hast du ja stehen, dass auch andere Benutzer etwas einfügen sollen. Könntest du das nicht erweitern? Ich zum Beispiel habe einen Fachtext, in dem es um einen Elektrolytkondensator geht, den Google falsch übersetzt hat. Aber das ist ja kein Sprichwort, vielleicht könntest du ja noch eine weitere Überschrift mit "Anderen Texten" oder so machen. Grüße von -- Einstückvombrot |¿¡?!|pro & contra| 12:15, 29. Jun. 2008 (CEST)
- Solange er lustig ist, glaube ich, dass er rein darf ;-) Ich habe mich mit meinen Liedtexten auch durchgesetzt - das boxen wir schon durch ;) LG Dulciamus ??@??+/- 12:18, 29. Jun. 2008 (CEST)
- :) Wie wärs damit:
Original: Als ich den Elektrolytkondensator an die Batterie mit einer Spannung von neun Volt anschloss, sprühte es Funken und die Drähte glühten.
-Google: As I electrolytic capacitor to the battery voltage with a nine-volt views, it sparks sprayed the wires and glowing.
--Rückübersetzung: Wie ich elektrolytische Kondensator an die Batteriespannung mit einer Neun-Volt-Ansichten, es Funken sprühte der Drähte und glühende. -- Einstückvombrot |¿¡?!|pro & contra| 12:26, 29. Jun. 2008 (CEST)