Diskussion:Dutch Schultz
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Das bedarf eine kompletten Umformulierung. So liest es sich wie eine schlechte Babelfischübersetzung. --ahz 08:09, 17. Mai 2005 (CEST)
- Warum? Erbitte eine Erklärung. Danke - Singapur 2005
-
- Hallo Singapur 2005, ich habe den Artikel einmal ein bisschen durchgearbeitet. Ich hoffe er ist jetzt etwas verständlicher geworden. Sehr gute Richtlinien für Biographien findest Du bei Wikipedia:Formatvorlage Biografie. Dieser Dutch Schultz war ja wirklich ein spannender Mann, den Artikel kann man sicher noch sehr gut erweitern. Der Weblink den ich gefunden habe ist wirklich sehr umfangreich und eine gute Quelle. Alles Gute --Ixitixel 01:46, 19. Mai 2005 (CEST)
Sollte sein Spitzname "Dutchman" erwähnt werden? 87.167.252.176 23:06, 29. Jun. 2007 (CEST)
- Naja, er wird hier doch schon unter seinem Spitznamen "Dutch" und nicht unter seinem wirklichen Namen "Arthur Flegenheimer" aufgeführt.--Sisal13 09:50, 30. Jun. 2007 (CEST)
"Arthur Flegenheimer ist deutsch-jüdischer Abstammung und seine Familie emigrierte erst nach dem Ersten Weltkrieg in die USA." Wie kann er dann aber bereits 1902 in der Bronx geboren sein? Hier stimmt was nicht...--Stachelbeere 22:54, 22. Jan. 2008 (CET)