ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Pilipův dodatek - Wikipedie, otevřená encyklopedie

Pilipův dodatek

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Tzv. Pilipův dodatek je zkrácené označení pro modifikaci Pravidel českého pravopisu z roku 1993. Vypracovala jej komise pověřených pracovníků Ústavu pro jazyk český a zástupců vysokých škol jako samostatný Dodatek k Pravidlům českého pravopisu, který byl stvrzen výnosem tehdejšího ministra školství Ivana Pilipa.

(V české publicistice a politice se toto označení také používalo pro paragraf v novelizovaném obchodním zákoníku, kolem něhož se za dob bojů opoziční smlouvy se Čtyřkoalicí strhla v Parlamentu procedurální bitva. [1])

[editovat] Pravidla z roku 1993

Pilipův dodatek byl reakcí na kontroverzi po vydání Pravidel českého pravopisu z roku 1993. Pravidla českého pravopisu z roku 1983 mimo jiné kodifikovala změny ve výslovnosti, čímž pokračovala v dlouhodobém trendu přizpůsobování pravopisu výslovnosti (především v cizích slovech). V češtině se tyto trendy datují už z doby habsburské monarchie. Nová Pravidla z roku 1993 přidala možnost psaní dalších z a navíc zavedla tam, kde nebylo vyslovováno v 1. pádě, např. kurz (došlo k připodobnění k výslovnosti v jiných pádech), případně to bylo původně ve spisovné výslovnosti nesprávné: např. diskuze či režizér. U slov, u nichž byla možnost psaní se z zakotvena už dlouhou dobu, byla varianta se z určena jako stylisticky neutrální.

Rovněž obsahovala zkrácení samohlásek ve slovech cizího původu motivované sjednocením neustáleného pravopisu (např. tachyon se psalo vždy s krátkým o), nově se tak podle původní verze Pravidel z roku 1993 mělo psát krátce např. citron, balkon, benzin, archiv. Takové změny vyvolaly živou kritickou diskuzi.

[editovat] Pilipův dodatek

Připomínky k pravopisným změnám byly projednány na konferenci, kterou na doporučení ministerstva školství zorganizoval Ústav pro jazyk český. V rámci dalších diskuzí komise pověřených pracovníků Ústavu pro jazyk český a zástupců vysokých škol vypracovala samostatný Dodatek, který byl stvrzen výnosem ministra školství Ivana Pilipa.

Dokument upozorňoval na to, že psaní „s“ a dlouhých samohlásek v případech, kdy Pravidla 1993 uvádějí jen „z“ a samohlásky krátké, je také správné. V některých typech případů označil dokonce původní pravopisnou podobu za základní (například u slov s příponou -ismus a u slov s dvojí spisovnou výslovností).

Tento výnos byl prohlášen za závazný pro školskou praxi. Ústav pro jazyk český jej přesto v pozdějších vydáních Pravidel nezapracoval do hesel slovníkové části, nýbrž jej pouze uvedl jako „Pravopisnou poznámku“ na konci knihy.

[editovat] Související články

Projekt Wikisource obsahuje původní text související s tímto článkem:


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -