English: This is the approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century. The red area is the distribution of the dialect Old West Norse; the orange area is the spread of the dialect Old East Norse. The pink area is Old Gutnish, yellow is Old English, and the green area is the extent of the other Germanic languages with which Old Norse still retained some mutual intelligibility. The blue area shows the distribution of the Crimean Gothic dialect.
Français : Distribution géographique approximative du vieux norrois et des langues apparentées au début du Xe siècle. En rouge, le dialecte du scandinave occidental (ou vieux norrois proprement dit), en orange, le dialecte du scandinave oriental, en rose, le vieux utnisk, en jaune, le vieil anglais, et en vert, les autres langues germaniques avec lesquelles le vieux norrois conservait une certaine intercompréhension. En bleu, le dialecte gotique de Crimée.
Italiano: Distribuzione geografica dell'antico norreno e delle lingue ad esso collegate all'inizio del X secolo. L'area rossa è la zona di distribuzione del dialetto occidentale; l'area arancione quella del dialetto orientale. L'isola rosa il gutnico antico e l'area verde rappresenta l'estensione delle altre lingue germaniche con cui si ritiene che l'antico norreno abbia una certa mutua intelligibilità. L'area blu è la zona di distribuzione del dialetto gotico di Crimea.
Nederlands: Waarschijnlijke verspreiding van het Oudnoords en verwante talen in de vroege 10e eeuw. Het rode gebied omvat het Oudwestnoords; het oranje gebied het Oudoostnoords. In het roze gebied werd Oudgutnisch gesproken, in het gele het Oudengels, en het groene gebied toont andere West-Germaanse talen met welke het Oudnoords nog steeds onderling te begrijpen was. Het blauwe gebied toont de verbreiding van het Krim-Gotisch dialect.
Norsk (bokmål): Utbredelsen av norrønt og beslektede språk på 900-tallet. Det røde feltet viser utbredelsen av dialekten vestnordisk, orange av østnordisk, rosa av gammalgutnisk, blått av krimgotisk
[1], gult av gammelengelsk
[2] og grønt av andre germanske språk som fremdeles bar preg av stor likhet med de eldre nordiske språk.
Српски / Srpski: Raspostranjenost različitih germanskih jezika u Evropi u 10. vijeku. Crvena boja predstavlja oblasti u kojima se govorio zapadno nordijski. Narandžasta boja predstavlja oblasti u kojima se govorio istočno nordijski dok zelena i ljubičasta boja predstavljaju ostale germanske jezike.
Svenska: Utbredningen av fornnordiska och därmed besläktade språk på 900-talet e.Kr. De röda fälten visar utbredningen av den västnordiska dialekten, orange av östnordiskan och rosa av gammalgutniskan. De gröna fälten visar utbredningen av andra germanska språk som fortfarande bär stor likhet med de fornnordiska språken, och gula fält är gammalengelska. Det blå fältet visar utbredningen av den krimgotiska dialekten.
w:User:Wiglaf made this map, based on Image:Europe plain rivers.png, a blank map by User:Dbachmann.
[edit] Sources
- Nationalencyklopedin
- The Harper Atlas of World History (ed. Vidal-Naquet) in Swedish translation: Atlas över mänsklighetens historia.
- Baker, Peter. Introduction to Old English. Wiley, 2007
- Haywood, John. The Penguin Historical Atlas of the Vikings. Penguin Books, 1995.
- Rauch, Irmengard. The Old Saxon Language: Grammar, Epic Narrative, Linguistic Interference. Berkeley Univ. Press, 1992.
Uploaded to en: by Wiglaf on April 20, 2005 and licensed under GFDL.
Image history at en:
- 07:07, 20 April 2005. Wiglaf (76845 bytes)
Kliknutím na datum a čas se zobrazí tehdejší verze souboru.