Wikipedista diskuse:Honza Záruba/Archiv 3
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
<== starší diskuze — novější diskuze ==>
[editovat] Bayern Mnichov
Ahoj, nechci být jízlivý, ale i když si myslíš, že seš jedinej, co zná správné názvy fotbalových klubů, své domněnky si raději ověř. V článku o Janu Kollerovi jsi opravil "nesprávný" fungující odkaz na "Bayern Mnichov" na podle tebe správný (ale nefunkční) odkaz FC Bayern Mnichov (správně FC Bayern München). Když už tak lpíš na přesných názvech, tak buď prosím důkladný. Díky --Hypertornado 13:21, 21. 4. 2006 (UTC)
- Jistě, jistě, moje nepozornost, takovýhle chyby mě štvou nejvíc. (Nemyslim si, že jsem jedinej, ptám se, jestli jsem.) Zanatic ʡ 18:10, 21. 4. 2006 (UTC)
[editovat] Barevný podpis
Nestudoval jsem sice přesně jak to děláš, ale určitě na to máš právo. Mě osobně konkrétně tahle forma zviditelnění neláká, ale proč ne. BBSky, Signatury ve Fidonet netmailu a echomailu, ASCII art, signatury e-mailu (předtím, než jsme všichni začali dostávat stovky spamů deně a sami psát desítky mailů...), osobní homepage, blogy. O tom to přece celé je. Právo zanechat nějaké svoje vlastní grafitti v kyberprostoru - a výměnou za to něco užitečného udělat.
Já si myslím, že místo obav z přílišné košatosti a barvitosti Wikipedie je třeba se připravit na příchod horších nebezpečí. Třeba jen takoví spammeři. To teprve bude síla... Pro mě je podstatné, jestli Wikipedie bude funkční - a různé pařezy ani barevné podpisy její funkčnost neomezí - spíše naopak, přidají k ní další dimenzi, podle které se budou nově příchozí moci snadněji orientovat...
Jo, a "novotvar" si od zmínky o Česku u hesla Česká republika klidně odmaž, na tom netrvám, přeformuluj si ten pojem jak chceš, když se používá ve zbytku článku... ale definice je definice, a měl by v ní být použit oficiální název, domnívám se. zvlášť když se k tomu připlácne státní znak, jehož užívání dokonce upravují určité zákony, že. --Xchaos 20:16, 21. 2. 2006 (UTC)
-
- Mohl bych poprosit o zdroj ze kterého vycházíte? Díky. --Martin Kozák 10:27, 23. 2. 2006 (UTC)
[editovat] Tři reverty
Jsem nucen Vás upozornit, že jste právě provedl třetí revert v článku Česko za posledních 24 hodin. Pohybujete se na hranici Pravidla tří revertů. --Zirland 21:43, 21. 2. 2006 (UTC)
- Ale text, který jsem revertoval, byl pokaždé jiný. (Možná je to jedno) Zanatic ʡ 21:44, 21. 2. 2006 (UTC)
Konkrétní pasáže Česko je vnitrozemský stát a Česko je členskou zemí byly pokaždé stejné --Zirland 21:47, 21. 2. 2006 (UTC)
- To ostatní už ne, ale to je jedno, stránka je teď zamčená, což mi vyhovuje. :) Zanatic ʡ 21:48, 21. 2. 2006 (UTC)
Pravidlo tří revertů nerozlišuje mezi tím, zda se revertuje stejná věc nebo jiná! Počítají se všechny revertující editace na jednom článku za 24 hodin. --Egg ✉ 18:55, 23. 2. 2006 (UTC)
[editovat] Pravopis
Zdravím. Vím že v textech zanechávám sem tam nějaký překlep, vypadlé slovo nebo vyšinutou větnou vazbu a jsem rád, že to po mně někdo opraví – sám to „jiným“ dělám taky. V minulých dnech jsi nejméně dvakrát po mně někde něco upravoval, a téměř polovina těch oprav byla ze správné varianty na špatnou. Snad bych si toho nevšiml, kdybys nebyl jediný, od koho se mi to stalo. Nerad bych se s někým hádal nebo přetahoval v podstatě o prkotiny, ale asi pochopíš, že z toho nemám dobrý pocit. Český pravopis je jedna z mála věcí, ve které se mohu cítit docela jistý. Měl bych prosbu – pokud se tomu chceš věnovat nadále, zkus si pořídit nějakou literaturu (Akademická pravidla českého pravopisu, Slovník spisovné češtiny, Nový akademický slovník cizích slov, Český etymologický slovník atd.) a raději si podobnou opravu třikrát ověřit, jestli se nemýlíš ty. Podobnou pečlivost raději zachovat i věcných oprav (např. 1. versus 2. díl Carollovy Alenky). Vysvětlení jsem poznamenal v příslušných diskusích u článků, zde raději shrnuji ještě jednou:
- jedení je jediná správná varianta jak podle Pravidel, tak podle Slovníku spisovné češtiny. Tvar jezení zmíněn není.
- vymítat je jiné slovo s jiným kmenem než vymýtit nebo vymycovat. Viz Pravidla.
- Čárka se nepíše mezi větami souřadně spojenými v prostém slučovacím poměru. Pokud je mezi nimi vložená další, vedlejší věta, tak se pochopitelně z obou stran odděluje čárkami. Podobně se čárka píše před spojkami a, i, ani, nebo, či i v případě, má-li vyjadřovat jiný význam než slučovací, například odporovací, stupňovací, vylučovací, důsledkový, vysvětlovací atd. (viz § 113 Akademických pravidel).
Díky moc. --ŠJů 23:04, 1. 3. 2006 (UTC)
- Co se týče čárky, jenom jsem si pořádně nepřečetl celou větu, takže nevidim důvod to rozebírat. Co se týče slova vymítat našel jsem ho až ve 3. slovníku, takže poznámka zkus si pořídit nějakou literaturu (Akademická pravidla českého pravopisu, Slovník spisovné češtiny, Nový akademický slovník cizích slov, Český etymologický slovník atd.) se mě poněkud dotýká, třikrát ověřuju, až když moje oprava je zpochybněna, protože jsem si celkem jist, co dělám, pokud udělám chybu, nemám potřebu to komentovat a prostě to nechám, jak je. Zanatic ʡ 15:56, 2. 3. 2006 (UTC)
-
- Ad vymítat: možná by stačilo podívat se na Vyjmenovaná slova. --Zirland 16:02, 2. 3. 2006 (UTC)¨
- Slovo vymýtat existuje, myslel jsem, že je to ono, ne příbuzné s vymetat. Zanatic ʡ 16:05, 2. 3. 2006 (UTC)
-
-
- Nikoli, slovo *
vymýtatnezná ani Slovník spisovného jazyka českého, natož Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost (vydání 1978 a 1994). Dokonavý protějšek k vymýtit je vymycovat. --Malýčtenář 10:44, 3. 3. 2006 (UTC)
- Nikoli, slovo *
-
-
- Práve z tohoto důvodu je slovo vymítat pod seznamem M výslovně uvedeno jako protijev. --Zirland 16:09, 2. 3. 2006 (UTC)
OK, chápu, taky jsem se divil, že vymítat jsem našel až ve čtvrtém slovníku (napovědět ale může i třeba název známého filmu). Obzvlášť mě mrzí, že není obsaženo ani v jednom z etymologických slovníků, kde by se dalo najít vysvětlení, z čeho vlastně pochází. Mně se taky občas stane, že najednou zjistím, že nějaké slovo píšu několik let špatně. Kolik lidí třeba píše protěžovat místo protežovat. Takže v pohodě. Doufám, že si někdy kromě hnidopištění taky najdu čas na to, abych udělal kousíček práce :-) --ŠJů 03:10, 4. 3. 2006 (UTC)
[editovat] Zdůvodnění odstranění šablony POV
Zdravím, tohle nebylo zrovna nejšťastnější zdůvodnění odstranění šablony POV: [1]. Uvítal bych, a jsem přesvědčen, že ne sám, věcné zdůvodnění, proč došlo k odstranění oné šablony. --Luděk 22:47, 18. 3. 2006 (UTC)
[editovat] Milý Zanatiku
Několikrát jsem odstranil vaší poznámku o hrubce kterou jsem udělal ve svém textu. Vaší poznámku jsem chápal jako kritku. Na kritiku jsem zareagoval a hrubku jsem odstranil. Wikipedie v takovém případě umožňuje kritiku odstranit. Pokud stále vracíte tu hloupou poznámku zpátky, chápu to jako osobní útok. Je to minimálně neslušné. O co vám jde? abyste mě zesměšňoval?? Žádám Vás, abyste tu poznámku odstranil. --Pastorius 20:53, 22. 3. 2006 (UTC)
- Nesnášim, když někdo šahá do cizího textu v diskuzích. (A NEVYKAT) Zanatic ʡ 20:55, 22. 3. 2006 (UTC)
Tak to prosím odstraň. --Pastorius 21:10, 22. 3. 2006 (UTC)
Nevím co ve vašem podání znamená slovo jistě. Svou poznámku jste nahradil pouze jinou poznámkou, která nemá s předmětem článku nic společného. Proč?--Pastorius 08:28, 23. 3. 2006 (UTC)
- Protože mě naštvalo, že mi do toho zase někdo šahal. (A NEVYKAT!!!) Zanatic ʡ 19:32, 23. 3. 2006 (UTC)
[editovat] Nevyprávíme pohádky
Díky za úpravu článku o J.R. Ořovském. Jen taková malá poznámečka k tvé poznámce ve shrnutí editace. Nepřipadá mi, že by z mého textu nějak vyplývalo, že mám v úmyslu vyprávět nějaké pohádky. Jestli máš nějaké výhrady k formě jakou zde píšu, napiš mi na mojí diskuzní stránku své připomínky a v případě, že mi přijdou relevantní rád se jimi budu řídit. Přece jen přispívám sem teprve pátým dnem a za každou dobře míněnou radu budu rád.
S přáním hezkého dne Jedudedek 15:36, 28. 3. 2006 (UTC)
[editovat] Pod starým hradem
Proč jste změnil název přírodní památky Pod starým hradem na Pod starým hradem? Publikace vydaná MZP uvádí přírodní památku ve tvaru s malým s. Martin Marek 08:12, 16. 4. 2006 (UTC)
- Viz též http://info.plzen-city.cz/article.asp?sec=569 Martin Marek 08:17, 16. 4. 2006 (UTC)
Nevím čím se řídíte Vy, ale pokud je oficiání, vyhlášený název přírodní památky Pod starým hradem a Vy jej přeměnínte na zcela vymyšlený název Pod Starým hradem, tak se dle mého názoru dopouštíte vandalismu. Vaše změna způsobila to že ve Wikipedii je článek o Přírodní památce která neexistuje. Obávám se že zde opravdu není prostor pro diskuzi a nebo vlastně diskusi =) Prosím příště si lépe ověřte zdroj, než se pustíte do neodůvodnitelných editací toho o čem nemáte žádné informace. Zdravím. --Martin Marek 08:34, 16. 4. 2006 (UTC)
- WTF??!! Opakuji: „Tady se řídime pravidly českého pravopisu, ne publikací MZP.“! Tuhle změnu už jsem tu provedl milionkrát nikdo nikdy neprotestoval. (A NEVYKAT!!!) Zanatic ʡ 08:36, 16. 4. 2006 (UTC)
Není pravda že by nikdy nikdo neprotestoval viz Váš archiv diskuze - opravdu Vám lze vytknou neověřování informací =). Je těžké pochopit že je rozdíl mezi oficiálním názvem přírodní památky vyhlášeným vyhláškou MŽP a názvem Vaším vymyšleným? Rozumím tedy že chcete aby na Wikipedii byli nepravdivé, nesprávné a chybné informace? K čemu by potom taková encyklopedie byla? Prosím zamyslete se nad obsahem mých slov než pouze znovu zkopírujete text již zde napsaný a pokuste se odpovědět na mé otázky. Možná lidé kteří si raději tykají tím maskují nedostatek argumentů, či argumentačních schopností. Doufám že to není Váš případ. Zdravím. --Martin Marek 09:00, 16. 4. 2006 (UTC)
- (NEVYKAT!!!) Vyhlášena byla v roce 1972, pravidla o psaní velkých písmen se změnila v roce 1993, proto se změnilo i správné psaní této památky, aniž by se musela „převyhlašovat“. A nechápu, proč se mi snažíte vnutit zlý úmysl. :-\ Zanatic ʡ 09:04, 16. 4. 2006 (UTC)
-
- Martin Marek svou verzi doložil dokumentem o konkrétní památce, Zanatic obecnými novými pravidly. Oba mají pravdu, zvláště že i teď se v úředních dokumentech píší velká písmena tak, ja se psala celá desetiletí, ne-li celé věky (a ne jak nařídil ÚJČ před necelými 15 lety). Myslím, že by nebylo od věci, kdybyste někdo napsali na jazykovou poradnu ÚJČ AV ČR dotaz, co dělat, když oficiální úřední dokument (třeba z ministerstva) vyhlašuje památku s oficiálním názvem, který nerespektuje nová PČP, nechť tedy poví, jaký název platí. Co si ÚJČ navařil, tak ať si také sežere. (Mám takový dojem, že pravopisné hádky nám nahrazují dávné náboženské spory...) --Luděk 09:13, 16. 4. 2006 (UTC)
-
-
-
- Zbytečné to není. Učiním tak. Nesnažím se Vám vnutit špatný úmysl, jen s snažím tento problém vyešit ku prospěch Wikipedie jako důvěryhodného zdroje. --Martin Marek 10:05, 16. 4. 2006 (UTC)
-
-
- @Zanatic: Nemohu s Vámi souhlasit. Pravidla pravopisu se netýkají a nemohou týkat jmen lid9 a oficiálních názvů institucí, tam závisí na tom, jak se dotyčný člověk či instituce skutečně jmenuje. Pokud to stát pojmenoval v rozporu s obecnými pravidly, tak se to jmenuje v rozporu s pravidly, dokud to nebude přejmenováno, a ze "správného názvu" se může maximálně udělat redirekt. Stejně to koneckonců je s názvem Česlovenska po pomlčkové válce (Česká a Slovenská federativní republika), stejné je to například u jmen jako je Stanislav Rosypal. Cinik 10:30, 16. 4. 2006 (UTC)
-
-
- Doufám že se ve Wikipedii neobjeví článek o kapele Holki pod názvem Holky. Nic, zaslal jsem dotaz na ÚJČ uvidíme. --Martin Marek 10:46, 16. 4. 2006 (UTC)
-
- Dovoluji si Vás upozornit, že pravidlo tří revertů platí i pro přesuny článků. Cinik 10:52, 16. 4. 2006 (UTC)
- Abyste se pak nevymlouval. Jinak upozorňuji Vás, že vaše neomalené vydupávání si (napadá mne i jadrnější výraz) tykání považuji za nevychovanost a hrubou neslušnost. Tykání se slušně nabízí a je na druhém, zda je přijme. Cinik 10:57, 16. 4. 2006 (UTC)
- Už končím, ale dovolte mi ještě jednu malou otázku: Už se Vám někdy poštěstilo, že Vám někdo po takto urážlivě koncipované "nabídce" začal tykat (bez toho, aby Vám nafackoval)? Cinik 11:14, 16. 4. 2006 (UTC)
- Chápu, internet je tak trochu anonymní a zpravidla nehrozí, že Vám někdo příjde rozbít hubu. Což umožňuje trochu se rozšoupnout a vpodstatě beztrestně zapomínat na slušné vychování. OK, je dobré vědět, že takto uvažujete. Nicméně vraťmě se k mé otázce. Už se Vám někdy poštěstilo někoho přimět k tykání tímto nevycválaným způsobem? Cinik 11:23, 16. 4. 2006 (UTC)
Co kdybyste přestali se vzájemně osočovat? Zanatic by si neměl tykání vynucovat, a Cinik umírnit svoje otázky... Takovéhle diskuze jsou kontraproduktivní, nechte toho. Mě tu taky hafo lidí vyká, nelíbí se mi to, ale to ještě není důvod k tomu abych jim psal 10x že mi mají tykat. --Aktron 11:27, 16. 4. 2006 (UTC)
NEVYKAT Ano, k tomu se rad pripojim, nemam rad kdyz mi nekdo na internetu vyka, internet je INTERNET, pokud to neni nutne, tak se snazim o tykani, aspon o jednostranne i zive, neprijdu si dostatecne "stary" na vykani!!!!--frettie.net 12:59, 16. 5. 2006 (UTC) Myslim, ze jsme se Zanaticem stejne stari ...
[editovat] Zadost o slusne shrnuti zmen
Zadam Te, aby ses choval normalne, tj. nepouziva shrnuti zmen takova, ktera mohou ostatni uzivatele urazet. Krome toho, ze je to nevhodne a zustava to v historii na vecne casy, to navic nemusi vrhat nejlepsi svetlo na wikipedii, pokud se tam nekdo podiva. Kazdy ma pravo na omyl a netreba diskriminovat uzivatele, protoze neumi nejaky jazyk. Jde mi o tuto zmenu [2], verim, ze se jedna o vec ktera je vyjimecna a ze nadale budes respektovat slusnost i v pripade, ze nekdo udela chybu. Dekuji Vrba 12:19, 9. 5. 2006 (UTC)
Vysvětlení: Shrnutí editace je třeba žádat jako slušnou žádost (slovo prosím) o to, aby někdo needitoval věci, kterým nerozumí, konrétně italštině. Chápu, že v historii bez kontextu to může být nevhodné. To, že to někoho může urážet, je pravda, ale to skoro každé, co komentuje chyby jiných v textu. Co se týče vulgarizmu, nesmí se chápat jako nadávka, ale jako slovo přesně vyjadřující, co jsem chtěl říct, a to neutrálně, neznám zde vhodnější a tabuizaci sprostých slov nemám rád. Taky chápu, že to porušuje princip editujte s odvahou, ale co se mě týče ve vztahu k italštině, budu radši, když ji nikdo komolit nebude, i když třeba přidá míň, pravda, je to proti projektu, proto už toto nebude víckrát opakovat. Tímto diskuzi na toto téma končím nebo odkládám o 14 dní. (na věčné časy ve mě vyvolává ne zrovna příjemné konotace ;-)) Zanatic ʡ 16:26, 9. 5. 2006 (UTC)
- Kolego, snad jsi tolik neutrpěl. Já sice italštině opravdu nerozumím, ale o ní ten článek není, jestli sis nevšiml. V tomto případě šlo o překlep. Ty ses nikdy nespletl? --Lukyn.v 16:38, 9. 5. 2006 (UTC)
-
-
- Omluva se přijímá. BTW teď jsi se zrovna taky překlepnul. Já zas trpim, když někdo komolí češtinu. :) ... Teď jsme si rovni. ;) --Lukyn.v 17:02, 9. 5. 2006 (UTC)
-
[editovat] CS / EN
Kolego, chci Vás slušně poprosit. Nesnažete se zatahovat naše interní české spory o název státu na anglickou wikipedii a snažte se hledat neutrální formulace. a.c. 11:02, 17. 5. 2006 (UTC)
- Co jsem zase proved? Já nejsem ten, kdo pořád maže informace z článku Czech Republic nebo Names of TCR. Zanatic ʡ 11:05, 17. 5. 2006 (UTC)
-
- pokud jsem se mýlil, že kvantifikace "široce používáno v médiích" nebyla cílenou snahou posunout význam někam jinam, pak se Vám rád omlouvám. už jsem to zde dnes zmínil jinde, možná je to generační záležitost. Já nikomu používat Česko nebráním. Nejsem ale sám, komu to jako náhrada za Českou republiku prostě nesedí. Přiznám se Vám, že já jsem to česko občas donedávna taky v běžném hovoru utrousil, to jsem ale viděl zde na wikipedii v článku Česko pro mě byl ale takový šok, že od té doby si dávám zatracený pozor. Chystám se doplnit pár poznámek do článku Spor o užití slova Česko ale chci na to mít klid a dost času. Takže jen dvě poznámky. Česko bylo oblíbeným slovem Slováků a oficiálně se prvně etablovalo jako zkrácený název pro Českou socialistickou republiku. To samo o sobě mi stačí abych Česko neměl rád. To co si ale myslím je důležitější je, že poprve v našich dějinách tvoří Čechy a Morava samostatný státní útvar (pomineme-li protektorát) a holt jsme společný název nikdy neměli. Česká republika myslím mimo jiné i vyjadřuje tuto dvojdomost. Máme Čechy, máme Moravu, mě osobně to stačí ... a jeětě třetí poznámka, nestačí to různým reklamním agenturam, které se jednoslovného názvu dovolávají. a.c. 11:27, 17. 5. 2006 (UTC)
-
-
- Byla to snaha o neutrální formulaci, aby zase nezačala editační válka. Zdá se mi, že vám pořád chybí objektivní argument proti Česku, ale nechci o tom teď tady diskutovat, nemám na to čas. (A nevykat prosím! Nebo aspoň s malým v, takhle mi to připadá jak úřední dopis.) Zanatic ʡ 11:31, 17. 5. 2006 (UTC)
-
-
-
-
- Ty, Zanatiku, objektivní důvody proti Česku pochopitelně nejsou. Jsou ale subjektivní důvody nezanedbatelného počtu lidí opominutelné? A náš svět řídí iracionální motivace mnohem víc, než si leckdo připouští. Mě osobně Česko nijak zvlášť neuráží, jen si myslím, že zatím patří tak někam do hovorové řeči. A já dosti výrazně rozlišuji mezi svým psaným projevem a tím jak mluvím (to zde je tak něco mezi).
-
-
-
-
-
- Ta otázka ohledně tykání v Češtině je zajímavá; pan Bušek z Velhartic svému králi tykal, mám pocit, že to k nám přišlo později z němčiny ale nevím. a.c. 11:43, 17. 5. 2006 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
- Jeden konkrétní příklad, rozumná většina si myslela, že Hilter je jen uřvaný trouba a že se jich to netýká. Pouze menšina iracionlně říkala, že jeho řeči o míru jsou jen propagana. Příkladů by se našlo víc. a.c. 11:56, 17. 5. 2006 (UTC)
-
-
-
-
Zanaticu, ja zjišťuji, že Ty jsi chytrej kluk, protože umíš ukázat na jádro problému (bez ironie). Nemohu ale s Tebou souhlasit ve dvou bodech: 1) "proč se řídit subjektivními pocity menšiny" ... v tom vidím ten nejzákladnější problém Česka a to, že jej dokázala prosadit zcela prokazatelně menšinová loby a většina neměla šanci se vyjádřit. 2) "Proboha tady jde o jedno blbý slovo" ... to slovo symbolizuje náš stát, v historii se o mnohem větší prkotiny vedly i války, k rozpadu Československa přispěla i pomlčková válka. Slovo je věc velmi vážná a důležitá .... koneckonců, na počátku bylo Slovo!
Já osobně se svými názory častěji patřím k menšině než k hlavními proudu. A nemyslím, že bych se vždy mýlil. a.c. 12:26, 17. 5. 2006 (UTC)
[editovat] Kubiceho zpráva - ???
Do článku Kubiceho zpráva jste Vy nebo někdo jiný vložil šablonu pro přesun článku či jeho části do Wikisource, popřípadě jste vkladatelem textu, který byl navrhnut k přesunu na Wikisource. Aby text mohl být přesunut, je zcela nezbytné doplnit několik scházejících informací, zejména zdroj, licenci, kam odkazovat a další. Prosíme, věnujte pozornost nápovědě na stránce Dokumenty pro Wikisource (s dalšími odkazy). Žádané vyjasněte prosím na diskusní stránce zmíněného článku a v článku samotném odstraňte posléze šablonu {{WikisourcePřesun1}}. Srovnej popř. i Wikisource:Návrhy na přesun s případnou diskusí. Děkujeme. |
Do článku Ktož jsú boží bojovníci jste Vy nebo někdo jiný vložil šablonu pro přesun článku či jeho části do Wikisource, popřípadě jste vkladatelem textu, který byl navrhnut k přesunu na Wikisource. Aby text mohl být přesunut, je zcela nezbytné doplnit několik scházejících informací, zejména zdroj, licenci, kam odkazovat a další. Prosíme, věnujte pozornost nápovědě na stránce Dokumenty pro Wikisource (s dalšími odkazy). Žádané vyjasněte prosím na diskusní stránce zmíněného článku a v článku samotném odstraňte posléze šablonu {{WikisourcePřesun1}}. Srovnej popř. i Wikisource:Návrhy na přesun s případnou diskusí. Děkujeme. |
-jkb- ✉ 17:34, 4. 6. 2006 (UTC)
Neznám, neznám, neznám. Prostě jsem si myslel, že by se to mělo přesunout tam nebo smazat. Není-li to vhodné na přesun, smažme to. Zanatic ʡ 18:08, 4. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Vykání a díky za udržení Wikipedisty
Opovím Ti proč vykám já - prosím Ty mi vykej,já Tobě tykám na tvé výslovné (napsané přání). Nejde o věk ani o to jestli se známe či neznáme - jsme pracovníci na jednom projektu a právě proto,že je to internet...nevidíme se a nevíme než to co o sobě prozradíme a to většinou se nedá ověřit dokuď se nepotkáme...VYKÁNÍ vyjadřuje úctu a odstup. Jde nám o WIKI a nikdo nemusí vědět,že zrovna tento člověk je můj kamarád...tenhle je profesor a tento jen školák. Přesto si každý zaslouží tuto úctu - co kdyby jím náhodou byl...(tím profesorem). Rovnost je rovnost,proto zastávám názor,že je obecněji lepší si vykat právě na internetu...na veřejném portále-co si kdo napíše poté do soukromého mailu je jedno. Zároveń Ti chci poděkovat za snahu vrátit WIKIPEDII Aq... (abych nezkomolila jméno...).Obecně souhlasím,že by člověk neměl utíkat ikdyž má pocit,že se marně snaží prosadit dobrou věc. Doufám,že se vrátí tak jako se vraátil Cinik.--Johy 11:46, 11. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Odkaz
Viz zde, -jkb- ✉ 21:54, 11. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Mistrovství světa ve fotbale 2006
Ke zvýraznění českých reprezentantů v tabulce střelců jsem důvod měl. Nyní je těch střelců 21, z nich 2 Češi, na konci mistrovství jich bude třeba 60 a mezi nimi 5 Čechů. Čtenáře české Wikipedie může zajímat, jak si stojí Češi mezi ostatními, a pokud budou nějakým způsobem odlišeni (nemusí to být nutně ztučněním), bude se v té tabulce daleko snadněji hledat. Zvlášť když bylo zvoleno abecední řazení podle příjmení hráčů, které tu tabulku poněkud znepřehledňuje. Další možností by bylo dát Čechy v každém oddílu tabulky na začátek, což by se hodilo, pokud by bylo zvoleno řazení podle zemí. Jak vidíš, alespoň jeden důvod ke zvýraznění tady je; můžeš polemizovat, do jaké míry je podstatný, ale není pravda, že není žádný, jak jsi napsal do shrnutí revertu. --Milda 10:19, 13. 6. 2006 (UTC)
- Trvám na tom, že není důvod zvýrazňovat Čechy, tohle je Wikipedie v češtině, ne česká! Zanatic ʡ 10:20, 13. 6. 2006 (UTC)
-
Ahoj, domnivam se, ze to zvyrazneni by nebylo uplne na skodu... Sice mas pravdu, ze je to Wikipedie nikoliv ceska, nybrz v cestine, presto ale je to takova informace, kterou bude plno lidi hledat prave v encyklopedii, a zvyrazneni Cechu jim muze pomoci. Co si pamatuji, tak napriklad i na Turné čtyř můstků jsou Cesi tucne. Mozna by ale stacily doplnit vlajky ci zeme ke kazdemu strelci, aby to pripadne usnadnilo hledani. --Kronn 15:19, 13. 6. 2006 (UTC)
-
- Beru zpet, ty zeme tam jsou, asi piju malo kafe... V tom pripade netucne, ale vlajecky by se tam pridat mohly :-). --Kronn 15:23, 13. 6. 2006 (UTC)
-
-
-
- Co je na zvýraznění Čechů na české Wikipedii POV? Mělo pouze usnadnit hledání, neříkalo nic takového, že by 2 branky Rosického byly víc než 2 branky Kloseho nebo že Koller je s jednou brankou nejlepší ze všech jednogólových střelců. --Milda 16:38, 13. 6. 2006 (UTC)
-
-
-
- Omlouvám se, doteď jsem se domníval (asi pod silným negativním vlivem hned druhé věty na hlavní straně), že cs.wiki je – kromě toho, že je psána v češtině – také česká encyklopedie. Tedy že se snažíme sdělovat informace nejen v našem mateřském jazyce, ale též i tématicky více zaměřené na českého čtenáře. Že zde nejsou jen (zjednodušeně vzato) překlady z cizojazyčných wikipedií do češtiny, ale také spousta původních článků, z nichž část nebude mít v cizojazyčných wikipediích zastoupení, protože jsou to témata nepřesahující hranice naší země (osoby regionálního významu, vesnice atd.). --Milda 16:38, 13. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Peskování Jvana
Nechci odpovídat tobě na Jvanově diskusi, tak ti píši sem. "Peskovat" jen Jvana by bylo rozhodně nespravedlivé, s tím souhlasím. Až uvidím někoho jiného, napíšu mu samozřejmě taky – nedělám žádné rozdíly mezi uživateli. Jvano je bohužel v tomto expert, proto ti možná přijde, že je napomínán jen on. --Tlusťa 12:34, 24. 6. 2006 (UTC)
- Dalším expertem je Kirk, ale to je jedno, rozhodně nechci, aby to vypadalo, že to shrnutí považuju za korektní. Zanatic ʡ 12:36, 24. 6. 2006 (UTC)
Uvítal bych, kdybyste se nejprve vyrovnal s mojí argumentací v diskusi k článku Karel Schwarzenberg--Jvano 12:49, 24. 6. 2006 (UTC)
- Nehodlám se do toho dál zapojovat. Revertujte s odvahou. Jenom by mělo zajímalo, jak by ta kategorizace měla jinak vypadat. (A nevykejte mi! Děkuju) Zanatic ʡ 12:52, 24. 6. 2006 (UTC)
[editovat] upozorneni
Rad bych Te upozornil na [3] , tato zmena mimo jine znamena, ze hlas podavajiciho vec k VfD neni zapocitan automaticky a ze podavajici musi zahlasovat. Vzhledem k tomu ze je to nove, se domnivam, ze jsi to nezaregistroval, pokud nebudes hlasovat Tvuj hlas se nebude pocitat. Dekuji Vrba 08:43, 25. 6. 2006 (UTC)
- Díky. Zanatic ʡ 08:47, 25. 6. 2006 (UTC)
- Kontroloval jsem VfD a dovolil bych si jenom pro jistotu upozornit na tvůj stále chybějící hlas v tomto hlasování; je možné, že to je úmyslně (v takovém případě se omlouvám za obtěžování), ale „Informační hodnota == 0; prakticky nic tam není.“ mi naznačuje opak. --Mormegil ✉ 10:16, 27. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Kategorie:Anglické firmy
Likvidaci mojí kategorie + Anglické firmy + opravdu nechápu...zřejmě se výrazně nudíte. --Michal.Pohorelsky 10:09, 26. 6. 2006 (UTC)
- Anglie je jenom jedna ze čtyř zemí Spojeného království, je v podstatě nemožné kategorizovat takhle. (A nevykat prosím!) Zanatic ʡ 10:11, 26. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Hrabě Monte Christo
Článek se bude jmenovat hrabě Monte Christo, tak jak je uvedeno v článku o Alexande Dumasovi. V české národní bigbliografii je více názvů s Ch než s C.--Chalupa 08:11, 30. 6. 2006 (UTC)
V české národní bibliografii je 37 x Cristo a 45 x Christo, proto jsem zvolil tuto variantu. --Chalupa 08:16, 30. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Flagicon
Pozdě, viz {{Flagicon}} Zanatic ʡ 13:56, 28. 6. 2006 (UTC)
- Omlouvám se, ale nějak jsem to nepochopil na české wikipedii nenašel, mohu se jen krátce zeptat, co to znamenalo? Díky...--Alaiche 21:19, 30. 6. 2006 (UTC)
- Nenašel? Šablona:Flagicon. Zanatic ʡ 21:24, 30. 6. 2006 (UTC)
- Hm... toto jsem sice našel a jestli jsem to dobře pochopil, tak je budeme muset dělat všechny po jedné... já jen myslel, že nám hodí všechny vlaječky už hotové jako mají na této stránce polské wikipedie. Inu nic... díky za čas :-( --Alaiche 21:33, 30. 6. 2006 (UTC)
[editovat] Vykání
Jen malá poznámka k poznámce na Wikipedista:Zanatic. Mám dojem, že vykání (pokud je oboustranné), je stejně tak dobré jako tykání. Nechtěl bych, aby si lidé tykali na potkání a někdy se mi z toho dělá až špatně (snad je to dědictví komunismu, kdy vykání bylo buržoázním přežitkem a tykalo se někdy i na potkání, v obchodě, na úřadě atd.).
Bál bych se totiž efektu, který popisuje např. Kundera v Žertu (když mu vyšetřovatelé tykali). Tykání od člověka, kterého vůbec neznáme, může vypadat nepříjemně, a často ještě cizeji než vykání. Proto bych vykání neodsuzoval. Je to ukázka úcty k tomu druhému. K tykání se může dojít po dohodě (a je to tak, myslím, lepší). Vykání nevytváří nepříjemné pracovní prostředí (opakuji, je-li vzájemné). Omlouvám se, že ruším takovou "prkotinou", ale chtěl jsem omluvit to, že vám zřejmě někdy zavykám (to proto, že vás neznám), že si budeme tykat. Přeji pěkný zbytek dne... Alaiche 16:18, 2. 7. 2006 (UTC)
- Ale tady není ulice. Na internetu je imho tykání naprosto běžné. Asi to souvisí s tím, že identita toho druhého je většinou utajená. (Omlouvám se, že zasahuji do cizí diskuze). --Hugo 16:22, 2. 7. 2006 (UTC)
- (Do diskuze určitě nezasahujete neprávem.) Tady právě není "ulice", možná proto byste se neměli divit, když vykám. Navíc to, že je identita utajená by ještě mělo znásobit vůli po prvotním vykání (jak se mohu sblížit s někým natolik, abych mu tykal, když o něm nevím vůbec, ale vůbec nic??
Tykání nikomu neberu, já ale budu vykat, dokud člověka nepoznám natolik, abych tykání mohl ospravedlnit sám před sebou.
Tykání na český internet možná přešlo z angličtiny, nenechme se ale zmýlit, v angličtině si všichni vykají (tykání spolu s tvarem thou a thee v angličtině vymizelo těsně po Shakespearovi - ten jej ještě používal, avšak výhradně v milostné korespondenci a mezi opilými přáteli).
Každopádně tykání nikomu nevyčítám! Jen se mi nelíbí snahy o až komunistické vytěsnění vykání z encyklopedie jako sociálního přežitku. (Ale mluvit o tom dál je asi jenom ztráta času...). Alaiche 17:06, 2. 7. 2006 (UTC)
- (Do diskuze určitě nezasahujete neprávem.) Tady právě není "ulice", možná proto byste se neměli divit, když vykám. Navíc to, že je identita utajená by ještě mělo znásobit vůli po prvotním vykání (jak se mohu sblížit s někým natolik, abych mu tykal, když o něm nevím vůbec, ale vůbec nic??
Díky za poznámku, na mém nekompromisním přístupu to nic nezmění. Vykání je pokrytectví. Zanatic ʡ 17:15, 2. 7. 2006 (UTC)
[editovat] Zdravím
Chtěl bych Vás požádat o dvě věci:
- abyste neopravoval články na základě předpokladů (KTF UK za první republiky neexistovala, existovala tehdy TF UK)
- abyste v případě, že zakomentujete nějakou informaci v mnou napsaném článku, mne na to upozornil (mimochodem, bylo by lépe namísto zakomentování chtít citaci, existuje proto nějaká šablona). Většinou si své informace necucám z prstu a jsem schopen nějaký podklad dodat (pokud se rozhodnu, že mi to stojí za ten čas ji hledat). Cinik 19:07, 3. 7. 2006 (UTC)