ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskuse:Ústřední orgán státní správy - Wikipedie, otevřená encyklopedie

Diskuse:Ústřední orgán státní správy

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

[editovat] Ústřední orgán státní správy vs. ústřední správní úřad

U termínů ústřední orgán státní správy a ústřední správní úřad jsem změnil jejich používání ve prospěch ústředního orgánu státní správy. Z tohoto pojmu jsem udělal hlavní heslo, u ústředního správního úřadu a ústředního správního orgánu jsem vytvořil příslušné přesměrování, dosavadní odkazy jsem upravil na hlavní heslo. Důvody:

  • pojem ústřední orgán státní správy výslovně užívá kompetenční zákon (č. 2/1969 Sb., ve znění pozdějších předpisů)
  • pojem ústřední orgán státní správy se používá častěji - má (o něco) větší odezvu při vyhledávání na Seznamu i Googlu oproti ústřednímu správnímu úřadu (Seznam, Google)
  • IMHO pojem úřad oproti orgán zdůrazňuje spíše funkční a procesní aspekty, zatímco orgán má spíše význam z hlediska rozčlenění složek státu, o kterém stránka pojednává

Dotčené stránky založil Tompecina, který podle svého prohlášení už do Wikipedie nepřispívá, a proto jsem s ním tuto změnu nediskutoval.

--Radek Bartoš 20:21, 18. 8. 2006 (UTC)

Následující příspěvek pochází z nástěnky správců [1]:
Samotná změna ale v pořádku není, protože termín "ústřední orgán státní správy" (obdobně "správní orgán" místo "správní úřad") je pozůstatkem komunismu, předurčeným k postupnému přejmenování. Ústava hovoří o správních úřadech a bylo by proto vhodnější používat jako primární toto moderní označení, s tím, že by bylo v textu článku potřebné na tuto (dočasnou) dvojkolejnost v terminologii upozornit, případně i s poukazem na to, že v rozporu s ústavní dikcí použil nový správní řád opět termínu "správní orgán" místo "správní úřad", takže zmatek v označování pokračuje. --Tompecina 10:30, 19. 8. 2006 (UTC) Z nástěnky správců sem zkopíroval Petr Adámek 10:56, 19. 8. 2006 (UTC)


[editovat] Změna věty

Článek je hezký, jen bych navrhnul změnu věty: „která může zřídit jako svůj poradní orgán Legislativní radu“. Takhle to vypadá, že vláda někdy v budoucnu může zřídit Legislativní radu. Jenže LRV existuje již delší dobu, takže navrhuji formulaci: „která jako svůj poradní orgán zřídila Legislativní radu vlády“ (změněn podmiňovací způsob, dodáno slovo „vlády“ dle statutu LRV). --Lukáš Mižoch 20:38, 18. 8. 2006 (UTC)

[editovat] Ministerstvo … České republiky

Když vidím ty články, tak mě napadá, zda má smysl, aby za každým názvem ministerstva bylo nutné uvádět i dodatek „České republiky“. Vznikají zbytečně dlouhé názvy jako „Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky“, přitom je jasné, že „Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy“ je pouze naše. O jiných ministerstvech školství tady články nemáme a kdyby tady byly, asi by byly pojmenovány podle toho cizích státu. Leč tuzemská ministerstva bych asi nechal bez „ocásku“. --Lukáš Mižoch 23:14, 18. 8. 2006 (UTC)

Uznávám, že některé názvy mohou být celkem dlouhé. Při zakládání dalších článků jsem vycházel z již založených článků: Ministerstvo financí České republiky, Ministerstvo zahraničních věcí České republiky, Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky, které tu jsou v takové podobě od listopadu 2005, a Ministerstvo životního prostředí České republiky dokonce od ledna 2005. U dvou jsou zřízena přesměrování z formy bez uvedení státu. Další články jsem tedy dělal podle již založených, protože jsem chtěl zachovat shodnost (a vytvořit i stejnou základní vnitřní strukturu článků).
Rozlišování státu mělo význam za dob federace, kdy vedle sebe mohla být až tři ministerstva shodného názvu (federální, české a slovenské), dnes už to skutečně může ztrácet smysl. Lze pochybovat, že by byly vytvořeny články, které by se zabývaly z historického hlediska např. příslušnými federálními ministerstvy. V kompetenčním zákoně přídomek u ministerstev výslovně uveden není, na oficiálních webech je praxe obojí. Přikláněl bych se tam Českou republiku nechat, jednoznačně to na první pohled určuje, že se jedná pouze o ministerstvo ČR, a nejde o nějaké zobecnění platné ve více státech, ale ani opak nevidím jako nějaký zásadní problém. Důležité IMHO je, aby to bylo u všech ministerstev stejně. --Radek Bartoš 00:12, 19. 8. 2006 (UTC)
Přídomek České republiky by v názvech článků o jednotlivých ministerstvech rozhodně být měl (ostatně vizte stávající praie). Ačkoliv česká Wikipedie primárně popisuje České reálie, není vyloučenu, že v dohledné době vzniknou i články o významných ministerstvech jiných zemí (např. ministerstvo obrany USA). Prosté jméno bez přídomkku by v budoucnu mělo sloužit jako rozcestník, případně pro obecné články (ačkoli si nejsem jistý, jestli by takový článek měl význam). --Petr Adámek 06:50, 19. 8. 2006 (UTC)

Platné právo (kompetenční zákon) tento dodatek nepředepisuje, takže i když ministerstva, v tradici federace, se jím samy označují, mělo logiku založit hesla bez něj. Na druhé straně je ale Wikipedie členěna jazykově, nikoli politicky, takže existuje silný argument i pro to, dodatek "České republiky" v článcích používat. --Tompecina 10:40, 19. 8. 2006 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -