Мандарин
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Мандарин 北方話 |
||
---|---|---|
Говори се в: | Китай, Тайван, Индонезия и други |
|
Район | ||
Общо говорещи: | 874 000 000 | |
Класификация | Китайско-тибетски Китайски Мандарин |
|
Официално положение | ||
Официален във: | Китай, Сингапур, Тайван |
|
Контролиран от: | --- | |
Кодове на езика | ||
ISO 639-1 | zh | |
ISO 639-2 | zho | |
ISO 639-3 | CHN | |
|
Мандарин (官话) е китайско-тибетски език, говорен от около 874 000 000 души в Китай, Тайван, Индонезия и други.
Съдържание |
[редактиране] История
[редактиране] Граматика
[редактиране] Речник
你 叫 什么 名 字?
Nǐ jiào shénme míngzi? - как се казваш?
---
我 叫...
Wǒ jiào ... - казвам се...
--
几 点 钟 ?
Jǐ diǎnzhōng? - колко е часът?
--
天 气 怎 么 样 。
Tiānqì zěnmeyàng? - Как е времето?
--
我 爱 你 。
Wǒ ài nǐ。 - Обичам те.
--
我 喜 欢 你 。
wǒ xǐhuan nǐ。 - Харесвам те.
--
您 是 哪儿 的 人 。
Nín shì nǎr de rén? - От къде сте?
我 是 中 国 人
Wǒ shì Zhōngguó rén - Аз съм от Китай.
中国
Zhōngguó - Китай
保加利亚
Bǎojiālìyà - България
---
我 在 找... Wǒ zài zhǎo... - Аз търся...
银 行
yínháng - банка
邮 局
yóujú - поща