Обсуждение:Диэз
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
[править] Диез, диэз, диэзис?
Может, я погорячился, подправляя :( ? Явно интервал и знак альтерации связаны между собой, но в английском варианте это два совершенно разных слова (diesis и sharp), в немецком есть только Диэзис... Не знаю, что и делать. Надо бы как-то увязать две существующие статьи... Al Silonov 12:18, 11 марта 2006 (UTC)
- Sharp - это символ, знак, графическое начертание. Диез (так употребляется, всё же, чаще) это ещё и операция над тоном, изменяющая его на определённый интервал. Интервалом не является. Статью диез предлагаю переименовать в sharp, а данную в диез, сделав туда редирект с диэза.Mashiah 14:17, 11 марта 2006 (UTC)
-
- К сожалению (или к счастью) sharp - не русское слово, и называть так статью нельзя. Диез - тоже не только графический знак: ноты (и тональности) называют с использованием этого слова: до-диез (мажор) и т. п. Связь между знаком-альтерацией и интервалом очень тесная. Может, статьи объединить? Al Silonov 14:33, 11 марта 2006 (UTC)