Гаджо
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Гаджо (мн. ч. «гадже») — в цыганской философии обозначение человека, не имеющего романипэ. Таким может быть даже этнический цыган, воспитанный вне рамок цыганской культуры, не имеющий цыганских качеств и не стремящийся принадлежать к цыганскому сообществу. Но всё-таки обычно «гаджо» практически означает «нецыган». Само слово происходит от индийского слова «гавджа» — «деревенский житель» (предки цыган, как и цыгане, были артистами и ремесленниками) и является однокоренным к цыганскому слову «гав» (деревня).
Отношения цыган и гадже со стороны цыган регулируются «цыганским законом». Самые главные правила гласят: «при отношениях с гадже цыган должен придерживаться правил, законов и ограничений нецыганского общества» и «обращайся с гаджо так, как он обращается с тобой». Цыганский закон также рекомендует избегать браков с гадже, хотя и не запрещает этого.
Некоторые правила «цыганского закона» одинаковы для отношений с гадже и с цыганами. Сюда входят табу на такие действия, как убийство, изнасилование, нанесение серьёзного физического ущерба, создание условий, могущих привести к смерти, здесь же и правила общения с гостем, предписывающие заботу о его комфорте.
Слово при употреблении может иметь оттенок снисходительности, превосходства (цыгана над непричастным к романипэ), но в качестве уничижительного цыганами не используется. Для «плохого гаджо» существуют отдельные слова.
Содержание |
[править] Цыганские пословицы и поговорки, посвящённые гадже
- Вавир племё манушэнге кэ рома дела нанэ.
- Другого племени людям до цыган дела нет.
- Налачэ ромэс сарэ заметинэна, лачэс никон не заметинэна.
- Плохого цыгана все заметят, хорошего цыгана никто не заметит.
- Кон дасаво ром? Ёв мануш сыр сарэ мануша.
- Кто такой цыган? Человек как все люди.
- Тут гадже представлены словами «все люди»
- Налачэ магуша пхэндлэ, со рома джювалэ; лачэ мануша пхэндлэ со амэ соловьи.
- Плохие люди сказали, что цыгане вшивые; хорошие люди сказали, что мы соловьи.
- На косинэс бангэс пэ ромэндэ, и ёв тукэ прямо подыкхэла.
- Не гляди на цыгана косо, и он на тебя прямо посмотрит.
- Кон мангэ на патяла, долэс обхухавава; кон мангэ патяла, последнёнэса угостинава.
- Кто мне не верит, того обману; кто мне верит, последним угощу.
- Кон ромэскэ допатяла, долэс ром крэпкос уважинэ.
- Кто цыгану доверяет, того цыган крепко уважает.
- Сарэ мануша дэ таборо явэна, романо законо припхэнэла сарэ лэн тэ прилэс.
- Всякие люди в табор приходят, цыганский закон велит всех их принять.
- Романы яг сарэнгэ бикхэрэнгиро свэтинэла.
- Цыганский костёр всем бездомным светит.
- Кажнонэ народостэ пэскиро обличьё, пэскиро обычаё.
- У каждого народа своё обличье, свой обычай.
- Сарэ манушэндэ кокалэ парнэ, рат лолы.
- У всех людей кости белые, кровь красная.
[править] Источник
Язык цыганский весь в загадках: Народные афоризмы русских цыган из архива И. М. Андрониковой / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и справочный аппарат С. В. Кучепатовой. — СПб.: «Дмитрий Буланин», 2006. — 648 с, данная редакция Лилит Мазикиной (отредактировано согласно литературным нормам цыганского)
[править] Заимствование термина в другие языки
Слово гаджо (в виде gaĝo) заимствовано в похожем значении в международный язык эсперанто. В некоторых текстах можно встретить его как короткое обозначение людей, не знающих эсперанто и не знакомых с реалиями эсперанто-движения[1].
[править] Ссылки
- Табор уходит
- Цыгане. Тайны жизни и традиции
- Статья, в которой упоминается происхождение слова
- Сборник стихов о цыганах и песенных текстов цыган. В одной из песен слово "гаджи" употреблено как комплимент внешности цыганки.